COMITÉ PREPARATORIO DE la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto NIVEL SOBRE LA FINANCIACIÓN | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المتعلق بتمويل التنمية |
Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
COMITÉ PREPARATORIO DE la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto NIVEL SOBRE LA FINANCIACIÓN DEL DESARROLLO | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المتعلق بتمويل التنمية |
Fondo Fiduciario para el Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ولجنته التحضيرية |
Tomando nota de que la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo proporcionará una oportunidad singular para considerar de manera integrada todas las fuentes de financiación del desarrollo, y consciente de que en la Declaración del Milenio los Jefes de Estado y de Gobierno decidieron hacer todo lo posible para garantizar el éxito de la reunión, | UN | وإذ تلاحظ أن الحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية سيتيح فرصة فريدة للنظر على نحو متكامل في جميع مصادر تمويل التنمية، وإذ تضع في اعتبارها أن رؤساء الدول والحكومات قد قرروا في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية أن يبذلوا قصارى جهدهم لكفالة نجاحه، |
3. Preparación del documento final de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo. | UN | 3 - أعداد نتائج الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية. |
En el mismo período de sesiones, en el curso de su examen del tema 101, titulado " Examen intergubernamental e internacional de alto nivel del tema de la financiación del desarrollo " , la Asamblea decidió que la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo debía programarse para el primer trimestre de 2002 (resolución 55/213) (véase también el tema 120). | UN | وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية العامة، أثناء نظرها في البند 101 المعنون " النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية " ، أن تنظم في الربع الأول من عام 2002 حدثا دوليا رفيع المستوى مشتركا بين الحكومات لصانعي القرارات السياسية بشأن تمويل التنمية (القرار55/213) (انظر أيضا البند 120). |
Informe del Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Informe del Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | تقريــــر اللجنــــة التحضيريـــة للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Tras una declaración formulada por el Presidente en nombre de la Mesa, la Comisión decide aplazar el examen del tema hasta que el Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto nivel concluya su labor. | UN | قررت اللجنة في أعقاب إدلاء الرئيس ببيان باسم المكتب إرجاء النظر في البند لحين اختتام أعمال اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات والمتعلق بتمويل التنمية. |
* Después de que se levante la 14ª sesión del Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo. | UN | * إثر رفع الجلسة 14 للجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات والمتعلق بتمويل التنمية |
f) Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo. | UN | (و) اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
El segundo período de sesiones del Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo se celebró en Nueva York del 12 al 23 de febrero de 2001, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 de la resolución 55/213 de la Asamblea General. | UN | 1 - انعقدت الدورة الثانية للجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية في نيويورك من 12 إلى 23 شباط/فبراير 2001، وفقا للفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 55/213. |
El Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución siguiente: | UN | 36 - توصي اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
Informe del Secretario General relativo a las consultas sobre las posibles modalidades de participación de todos los interesados pertinentes tanto en el proceso preparatorio sustantivo como en la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن المشاورات المتصلة بالطرائق الممكنة لمشاركة جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة في كل من العملية التحضيرية الموضوعية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
El Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 43 - توصي اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
En su décima sesión, celebrada el 25 de junio de 2000, el Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo: | UN | إن اللجنة التحضيرية، للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية قامت في جلستها العاشرة، المعقودة في 25 حزيران/يونيه بما يلي: |
En su resolución 54/279, la Asamblea General decidió que el Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo celebrara dos series de audiencias con organizaciones de la sociedad civil y la comunidad empresarial con el fin de recabar sus opiniones sobre aspectos del programa relativos a la financiación del desarrollo. | UN | قررت الجمعية العامة في قرارها 54/279، أن تعقد اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية مجموعتين من جلسات الاستماع مع منظمات المجتمع المدني ومع مجتمع الأعمال التجارية للنظر في الآراء المتعلقة بمجالات تمويل خطة التنمية. |
Fondo fiduciario para el Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ولجنته التحضيرية |
1. Decide que la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto nivel debe programarse para el primer trimestre de 2002, en una fecha que deberá convenirse, y extiende su invitación a los países interesados para que examinen la posibilidad de acoger la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto nivel o, según proceda, confirmen sus ofrecimientos; | UN | 1 - تقرر أن يعقد الحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى في الربع الأول من سنة 2002، في موعد يتفق عليه فيما بعد، وتوجه دعوتها إلى البلدان المهتمة لكي تنظر في استضافة الحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى أو في تأكيد العروض المقدمة لاستضافته؛ |
3. Preparación de los resultados de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto nivel. | UN | 3 - إعداد نتائج الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات. |
En el mismo período de sesiones, en el curso de su examen del tema 101, titulado " Examen intergubernamental e internacional de alto nivel del tema de la financiación del desarrollo " , la Asamblea decidió que la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo debía programarse para el primer trimestre de 2002 (resolución 55/213) (véase también el tema 95). | UN | وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية العامة، أثناء نظرها في البند 101 المعنون " النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية " ، أن تنظم في الربع الأول من عام 2002 حدثا دوليا رفيع المستوى مشتركا بين الحكومات لصانعي القرارات السياسية بشأن تمويل التنمية (القرار55/213) (انظر أيضا البند 95). |
También debemos asegurar el éxito de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo. | UN | ويجب أيضا أن نضمن نجاح الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
Examen de las necesidades de recursos para la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto nivel sobre la financiación del desarrollo y para la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | استعراض الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا |