ويكيبيديا

    "la sala de primera instancia dictó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أصدرت الدائرة الابتدائية
        
    • وأصدرت الدائرة الابتدائية
        
    • وأصدرت دائرة المحاكمة
        
    En particular, la Sala de Primera Instancia dictó una serie de decisiones en las que clarificaba los requisitos para argumentar una causa en base a la participación conjunta en una actividad delictiva. UN وعلى وجه الخصوص، أصدرت الدائرة الابتدائية مجموعة من القرارات توضح شروط الدفوع في قضية تقوم على أساس فعل جنائي مشترك.
    Durante el período que se examina la Sala de Primera Instancia dictó 202 decisiones escritas y 77 decisiones orales. UN 133- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة الابتدائية 202 من القرارات الخطية و 77 حكما شفويا.
    Antes del comienzo del juicio, la Sala de Primera Instancia dictó una decisión por la que reducía en un tercio la acusación. UN وقبل بدء المحاكمة، أصدرت الدائرة الابتدائية قرارا يقلص لائحة الاتهامات بمقدار الثلث.
    la Sala de Primera Instancia dictó decisiones motivadas el 14 de noviembre de 1995. UN ٣٦ - وأصدرت الدائرة الابتدائية أحكاما معللة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    En el período que se examina, la Sala de Primera Instancia dictó nueve decisiones escritas. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة الابتدائية تسعة قرارات خطية.
    la Sala de Primera Instancia dictó sentencia definitiva el 7 de mayo de 1997. UN ٢٥ - أصدرت الدائرة الابتدائية الحكم النهائي في ٧ أيار/مايو ١٩٩٧.
    La Fiscal recurrió el fallo el 21 de octubre de 1999. El 14 de diciembre de 1999, la Sala de Primera Instancia dictó un fallo razonado sobre todos los delitos imputados al acusado. UN واستأنفت المدعية العامة القرار في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1999، وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 1999، أصدرت الدائرة الابتدائية حكمها المكتوب وبيان أسبابه خطيا بشأن جميع الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
    El 14 de abril de 2000, la Sala de Primera Instancia dictó un fallo por el que se unían ambas causas. UN وفي 14 نيسان/أبريل 2000، أصدرت الدائرة الابتدائية قرارا بضم القضيتين.
    la Sala de Primera Instancia dictó sentencia el 26 de febrero de 2001. UN 128 - وفي 26 شباط/فبراير 2001، أصدرت الدائرة الابتدائية حكمها.
    El 31 de julio de 2001, la Sala de Primera Instancia dictó un fallo condenando a Todorović a 10 años de prisión. UN وفي 31 تموز/يوليه 2001 أصدرت الدائرة الابتدائية حكمها بشأن الإقرار بالجرم، وحكمت على تودوروفيتش بـالسجن لمدة 10 سنوات.
    Durante el período que abarca el informe, la Sala de Primera Instancia dictó 31 decisiones. UN 53 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة الابتدائية 31 قرارا.
    la Sala de Primera Instancia dictó varias resoluciones relativas a remuneración del abogado defensor. UN 115 - وقد أصدرت الدائرة الابتدائية عددا من الأحكام المتصلة بأتعاب محاميي الدفاع.
    la Sala de Primera Instancia dictó su fallo el 27 de febrero de 2003. La acusada fue condenada a 11 años de prisión. UN 138 - ثم أصدرت الدائرة الابتدائية حكمها في 27 شباط/فبراير 2003، بالحكم على المتهمة بالسجن 11 سنة.
    El 30 de marzo de 2004 la Sala de Primera Instancia dictó su fallo. UN 77 - وفي 30 آذار/مارس 2004، أصدرت الدائرة الابتدائية حكمها.
    La Fiscal respondió el 29 de enero de 2004 y la Sala de Primera Instancia dictó una decisión el 26 de mayo de 2004, desestimando la moción referente a la impugnación de competencia. UN ورد الادعاء في 29 كانون الثاني/يناير 2004، فيما أصدرت الدائرة الابتدائية قرارا في 26 أيار/مايو 2004.
    El 3 de octubre de 2007, la Sala de Primera Instancia dictó una decisión por la que redujo el número de testigos de la Fiscalía en 17 personas. UN وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أصدرت الدائرة الابتدائية قراراً ينصّ على تقليل عدد شهود الإثبات بمقدار 17 شاهداً.
    Antes del comienzo del juicio, la Sala de Primera Instancia dictó una decisión por la que reducía en un tercio la acusación, de conformidad con la regla 73 bis. UN وقبيل البدء في المحاكمة، أصدرت الدائرة الابتدائية قرارا يقلص لائحة الاتهام بمقدار الثلث عملا بالقاعدة 73 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    la Sala de Primera Instancia dictó 11 sentencias concurrentes, imponiendo penas de siete años de cárcel. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية ١١ حكما متزامنا بالسجن سبع سنوات.
    la Sala de Primera Instancia dictó una única sentencia por los cuatro cargos condenando al acusado a 23 años de prisión. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية قرار إدانة واحدا في جميع التهم الأربع.
    la Sala de Primera Instancia dictó 29 decisiones y providencias en el transcurso del juicio. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية 29 قرارا وأمرا أثناء سير المحاكمة.
    Posteriormente, la Sala de Primera Instancia dictó providencias relativas a la divulgación a la fiscalía y a los demás acusados de las listas de testigos de la defensa a fin de asegurar un juicio imparcial y rápido. UN وأصدرت دائرة المحاكمة أوامر لاحقة تتعلق بالكشف عن قائمة شهود الدفاع للادعاء وكذلك المتهمين اﻵخرين وذلك لضمان سير المحاكمة بطريقة عادلة وسريعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد