Las probabilidades estaba en mi contra y entonces, fui la señora que ganó. | Open Subtitles | الاحتمالات كانت ضدّي ومع ذلك , لقد كنت السيدة التي فازت |
la señora que vino ayer creyó que lo encontraría aquí. | Open Subtitles | السيدة التي دعت البارحة بإنها فكرت بتواجدك والعثور عليك هُنا. |
¿Ahora creen que mamá dejó a papá para vivir con la señora que asesinó a la abuela? | Open Subtitles | لكي يفكرا ان امي تخلت عن ابي لتعيش مع السيدة التي قتلت جدتنا؟ |
Usted es la señora que quiso entrar a mi trabajo por la ventana. | Open Subtitles | أنت السيدة التي حاولت الدخول من متجري و القيادة من خلال شباكي |
¿Usted es la señora que tenía a su esposo en el congelador? | Open Subtitles | أأنتِ هي السيده التي وضعت زوجها في مجمدها ؟ |
Puedo traer a la señora que recibió el congelador para que lo identifique. | Open Subtitles | لو كنت تريد، بإمكاني إحضار السيّدة التي سلمت لها الثلاجة للتعرّف عليك. |
¿Recuerdas a la señora que sujetaste en el consultorio? | Open Subtitles | أتذكر السيدة التي تشبثت بها في العيادة الطبية؟ |
Solo quería reunirme con la señora que nos perdió 14 mil millones. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقابل السيدة التي تسببت في خسارتنا 14 بليون دولار |
¿Y la señora que maneja todo? Pasaportes. | Open Subtitles | . و تلك السيدة التي تدير الامور . جوازات |
la señora que mencioné a la que le gusta la ficción. | Open Subtitles | السيدة التي كنت اتحدث عن انها تحب الكتب الخيالية؟ |
Pero la señora que estaba aquí antes que nosotros, había vivido en la casa durante bastante tiempo. | Open Subtitles | لكن السيدة التي كانت تعيش هنا قبلنا لبعض الوقت |
En todas partes. ¿Es usted la señora que reparte piedras? | Open Subtitles | في كل مكان هل أنت السيدة التي تعطي الأحجار |
Ud. es la señora que nos encontramos en la vía más temprano, ¿cierto? | Open Subtitles | ألستِ أنتِ السيدة التي قابلناها علي الطريق مبكرا؟ |
El único otro es, al igual que, a 30 millas de distancia y está contaminada porque la señora que lo poseyó estaba tirando a algunos adolescentes. | Open Subtitles | المركز الوحيد الآخر يبعد 30 ميلًا ولديه سمعة سيئة لأن السيدة التي امتلكته ضاجعت بعض المراهقين |
Por cierto, a la señora que salvé no parece haberle importado. | Open Subtitles | وبالمناسبة، السيدة التي أنقذت، وقالت انها لا يبدو أن العقل. |
Acabamos de conocer a la señora que dirige el hotel y dijo que hay muy buenos lugares para acampar. | Open Subtitles | ...حسناً , لقد قابلنا السيدة التي تدير الفندق وقالت أن هناك مكان رائع للتخييم... |
No, es la señora que está en el coche detrás de usted. | Open Subtitles | لا، إنها السيدة التي في السيارة خلفك. |
¿Y estás segura de que es la señora que... mató a su hijo? | Open Subtitles | وواثقة أنها تلك السيدة التي قتلت طفلها؟ |
- Tan sólo pregúntale a la señora que me pidió que viniese... - ...y pregúntale qué quiere que haga. - Si dañas... | Open Subtitles | -فقط، اسأل السيدة التي طلبت مني القدوم .. |
¿Es la señora que vive en la esquina? | Open Subtitles | هل هي تلك السيدة التي تعيش في الزاوية ؟ |
¿Y dónde está la señora que golpeaste con una piña? Allí. | Open Subtitles | -ماذا عن السيده التي ضربتها بكوزة صنوبريه؟ |
¿Es la señora que vive detrás de mi casa? | Open Subtitles | هل هيّ تلك السيّدة التي تسكن خلف منزلي؟ أجل. |