ويكيبيديا

    "la sección a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرع ألف
        
    • الجزء ألف
        
    • الباب ألف
        
    • القسم ألف
        
    • بالجزء ألف
        
    • بالفرع ألف
        
    • للفرع ألف
        
    • القسم على
        
    • للقسم
        
    • الفرع باء
        
    • القسم إلى
        
    • البند ألف
        
    • القسم الى
        
    de resolución II, que figura en la sección A de la parte I UN الوارد في الفرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اﻷمين العام
    En la sección A se expuso que las fuentes de financiación de la UNOPS siguen dependiendo todavía en amplia medida del PNUD. UN ويبين الفرع ألف أعلاه كيف أن مصادر تمويل المكتب لا تزال تعتمد بوجه عام على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En la sección A del anexo del presente informe se ofrece más información sobre las actividades de carácter regional. UN ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي.
    En la sección A del anexo IV figura un resumen de su declaración. UN ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع.
    En la sección A del anexo del presente informe se ofrece información adicional sobre las actividades de carácter regional. UN ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي.
    Puede consultarse más información sobre estas novedades en la sección A del capítulo IV infra. UN ويقدم الفرع ألف من الفصل الرابع أدناه، مزيداً من المعلومات عن هذه التطورات.
    En la sección A del anexo III se presenta la plantilla de personal civil propuesta. UN ويقدم المرفق الثالث، الفرع ألف ملاك الموظفين المدنيين المقترح.
    En la sección A del anexo VIII figura el desglose de los gastos. UN ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في الفرع ألف من المرفق الثامن.
    Por consiguiente, trató distintas maneras de hacer frente a los problemas recurrentes, como se expone en la sección A supra. UN وبحثت بالتالي في طرق معالجة المشاكل المتكررة الموجزة في الفرع ألف أعلاه.
    En consecuencia, expresaron su apoyo al criterio reflejado en la propuesta reproducida en la sección A del anexo. UN ومن ثم أيدت النهج المتجسد في المقترح المستنسخ في الفرع ألف من المرفق.
    En la sección A de la parte IV del presente documento figuran las estimaciones de las necesidades de los gastos administrativos de la Autoridad hasta fines de 1995. UN وترد في الفرع ألف من الجزء الرابع من هذه الورقة تقديرات الاحتياجات من المصروفات اﻹدارية للسلطة لغاية عام ١٩٩٥.
    En la sección A del anexo III figura un resumen de su alocución. UN ويرد تلخيص للبيان الذي أدلى به في الفرع ألف من المرفق الثالث.
    En la sección A se examinan las funciones principales del MM a la luz de las disposiciones pertinentes de la Convención. UN ويجري في الفرع ألف استعراض اﻷدوار اﻷساسية لﻵلية العالمية بالاستناد الى اﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
    Examen de la sección A del capítulo IV del proyecto de plataforma UN الفريق العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع ألف من مشروع منهاج العمل
    5. Véase la sección A del capítulo I, proyecto de resolución, y también los capítulos II, III, IV, VI y VII. UN ٥ - انظر الفرع ألف من الفصل اﻷول من مشروع القرار وكذلك الفصول الثاني والثالث والرابع والسادس والسابع.
    6. Véase la sección A del capítulo I, proyecto de resolución, y también los capítulos II, III, IV, V y VII. UN ٦ - انظر الفرع ألف من الفصل اﻷول من مشروع القرار وكذلك الفصول الثاني والثالث والرابع والخامس والسابع.
    En la sección A del anexo IV figura un resumen de su declaración. UN ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع.
    1. Cambios en el proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1995 que figura en la sección A del anexo I UN ١ - التغييرات في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول
    1. Cambios en el proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1995 que figura en la sección A del anexo I UN ١ - التغييرات في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول
    En la sección A figuran los parámetros de los gastos específicos de la misión. UN كما ترد في الباب ألف بارمترات التكاليف الخاصة بالبعثة.
    Después del discurso mencionado también hubo una agresión contra un activista de derechos humanos, que se describe en la sección A supra, en la ciudad de Split. UN كما أعقب الخطاب هجوم في مدينة سبليت على حركي في مجال حقوق اﻹنسان، وهو هجوم ورد وصفه في القسم ألف.
    Si no se presentaba un plan de acción, en la recomendación se dejaba constancia del acuerdo del Comité de remitir el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo del presente informe a la 17ª Reunión de las Partes. UN وفي حال عدم القيام بتقديم خطة العمل، أوردت التوصية اتفاق اللجنة على أن تحيل مشروع المقرر الوارد بالجزء ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    3) Fusionar este apartado con el apartado d) del párrafo 1 de la sección A. UN )٣( تدمج هذه الفقرة الفرعية بالفقرة الفرعية )د( في الفقرة ١ بالفرع ألف.
    Estos créditos se ajustan a las partidas 5 y 6 de la sección A supra y se detallan y resumen en el anexo V A y B. UN وهذه الاعتمادات موافقة للفرع ألف البندان ٥ و٦ أعلاه وعلى النحو المفصل والموجز في المرفق ٥ ألف وباء.
    El Secretario tomó medidas para fortalecer la sección con funcionarios con experiencia procedentes de Arusha a fin de que ocuparan los principales cargos administrativos de manera que se pudiera proceder a la delegación de autoridad, medida que ha ayudado a la sección A funcionar eficazmente desde junio de 1997. UN واتخذ المسجل خطوات لتعزيز القسم بموظفين آخرين ذوي خبرة من أروشا لشغل الوظائف اﻹدارية الرئيسية، ليتسنى المضي قدما في عملية تفويض السلطة، وهو تدبير ساعد القسم على العمل بفعالية منذ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Esta disminución obedeció a la reestructuración interna de la sección A resultas de la jubilación del auxiliar de capacitación en tecnología de la información. UN ويُعزى هذا الانخفاض إلى إعادة الهيكلة الداخلية للقسم التي تتعلق بتقاعد مساعد شؤون التدريب على تكنولوجيا المعلومات.
    En la sección A se presentan los parámetros de los gastos propios de la Misión y en la sección B, información complementaria sobre esas estimaciones. UN ويقدم الفرع ألف بارامترات للتكاليف الخاصة بكل بعثة على حدة ويقدم الفرع باء إيضاحا تكميليا للتقديرات.
    Algunos de los indicadores se vieron afectados por la migración de la base de datos de la sección A una plataforma nueva. UN وتأثرت بعض المؤشرات نتيجة لانتقال قاعدة بيانات القسم إلى نظام جديد.
    138. Se expresó cierto apoyo a la opinión de que se suprimiese la sección A de la lista anotada. UN ٨٣١ - أبدي بعض التأييد للرأي الداعي إلى حذف البند ألف من القائمة المرجعية.
    b) Seis puestos de P-3 serían reasignados fuera de la sección A otras dependencias de servicios de conferencias, habida cuenta de la reducción del volumen de trabajo y de las posibilidades de instituir la preparación de actas literales fuera del lugar de la reunión; UN )ب( سيتم نقل ٦ وظائف من الرتبة ف - ٣ من القسم الى مواقع أخرى في خدمات المؤتمر في ضوء التخفيض في حجم العمل وتوقع البدء في اتباع اسبول التدوين بعيدا عن الموقع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد