ويكيبيديا

    "la sección c de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجزء جيم من
        
    • الفرع جيم من
        
    • القسم جيم من
        
    • للجزء جيم من
        
    • الباب جيم من
        
    • بالجزء جيم من
        
    • والفرع جيم من
        
    En el párrafo 19 de la sección C de la misma resolución, el Consejo: UN وفي الفقرة ١٩ من الجزء جيم من القرار نفسه، فإن مجلس اﻷمن:
    La comunicación del Secretario General ofreció una valiosa base para el debate, especialmente la sección C de cada capítulo. UN ويوفر التقرير المقدم من الأمين العام خلفية قيِّمة لإجراء المناقشات، لا سيما الجزء جيم من كل فصل.
    POR EL IRAQ DE LAS PARTES PERTINENTES DE la sección C de LA UN ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
    En la sección C de este anexo figura información suplementaria. UN للاطلاع على معلومـات تكميلية انظر الفرع جيم من هذا المرفق
    En la sección C de los anexos correspondientes a cada hipótesis se presenta un resumen de los gastos que han de sufragarse con cargo a los fondos fiduciarios de cada uno de los convenios. UN ويورد الفرع جيم من كل مرفق سيناريو ملخصا للتكاليف التي سيتم تمويلها من كلا الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية.
    En la sección C de cada hipótesis de financiación se ofrece un resumen de los gastos que se financiarán con cargo a cada uno de los fondos fiduciarios de los convenios. UN ويعرض القسم جيم من كل تصور تمويلي موجزاً للتكاليف التي تمول من كل واحد من الصناديق الاستئمانية التابعة للاتفاقية.
    Confiamos en que la respuesta cabal a esas preguntas ayudará en gran medida a eliminar el número limitado de preocupaciones del Comité que se reflejan en la sección C de las observaciones finales. UN ونظل على تمام الثقة من أن اﻹجابة الوافية عن هذه اﻷسئلة سوف تزيل إلى حد كبير دواعي القلق المحدود الذي عبرت عنه اللجنة في الجزء جيم من ملاحظاتها الختامية.
    30. Recuerda el párrafo 19 de la sección C de su resolución 65/248, de 24 de diciembre de 2010; UN 30 - تشير إلى الفقرة 19 من الجزء جيم من قرارها 65/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    30. Recuerda el párrafo 19 de la sección C de su resolución 65/248, de 24 de diciembre de 2010; UN 30 - تشير إلى الفقرة 19 من الجزء جيم من قرارها 65/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    17. Recuerda el párrafo 13 de la sección C de su resolución 65/248; UN 17 - تشير إلى الفقرة 13 من الجزء جيم من قرارها 65/248؛
    Recordando el párrafo 19 de la sección C de su resolución 65/248, en el que solicitó a la Comisión que regulara el marco de descanso y recuperación, UN إذ تشير إلى الفقرة 19 من الجزء جيم من قرارها 65/248 التي طلب فيها إلى اللجنة تنظيم الإطار المتعلق بالراحة والاستجمام،
    30. Recuerda el párrafo 19 de la sección C de su resolución 65/248, de 24 de diciembre de 2010; UN 30 - تشير إلى الفقرة 19 من الجزء جيم من قرارها 65/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Recordando el párrafo 19 de la sección C de su resolución 65/248, en el que solicitó a la Comisión que regulara el marco de descanso y recuperación, UN إذ تشير إلى الفقرة 19 من الجزء جيم من قرارها 65/248 التي طلب فيها إلى اللجنة تنظيم إطار الراحة والاستجمام،
    La Comisión toma nota de la información sobre el aumento de las necesidades de personal que figura en los párrafos 17 a 19 de la sección C de la parte VIII del informe del Secretario General. UN وتحيط اللجنة علما بالمعلومات المتعلقة باحتياجات الملاك اﻹضافية الواردة في الفقرات من ١٧ إلى ١٩ من الفرع جيم من الجزء الثامن من تقرير اﻷمين العام.
    Además, mediante la aprobación del proyecto de decisión I, que figura en la sección C de ese capítulo, el Consejo tomó nota, entre otras cosas, de las resoluciones 16/2, 16/3 y 16/5 aprobadas por la Comisión. UN وعلاوة على ذلك، وباعتماد مشروع المقرر الأول الوارد في الفرع جيم من الفصل نفسه، أحاط المجلس علما بعدد من القرارات، من بينها القرارات 16/2 و 16/3 و 16/4 التي اعتمدتها اللجنة.
    En la sección C de este informe figura la información presentada por la Administración en relación con el paso a pérdidas de efectivo, cuentas por cobrar y bienes; así como los casos de fraude y presunción de fraude. UN إقرارات الإدارة قدمت الإدارة بعض الإقرارات في الفرع جيم من هذا التقرير فيما يتعلق بشطب خسائر النقدية وحسابات القبض والممتلكات؛ وحالات الغش والغش المفترض.
    El OOPS ha hecho algunas aclaraciones que se detallan en la sección C de este informe en lo que respecta al paso a pérdidas y ganancias, los pagos graciables y los casos de fraude y presunción de fraude. UN وضعت الأونروا بعض الإقرارات ترد تفاصيلها في الفرع جيم من هذا التقرير فيما يتعلق بالشطب؛ والإكراميات؛ وحالات الغش والغش المفترض.
    En la sección C de este informe figura la información presentada por la Administración en relación con el paso a pérdidas y ganancias de pérdidas de efectivo, cuentas por cobrar y bienes, pagos graciables, y casos de fraude y presunción de fraude. UN إقرارات الإدارة قدمت الإدارة في الفرع جيم من هذا التقرير بعض الإقرارات المتعلقة بما يلي: شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات؛ والإكراميات؛ وحالات الغش والغش المفترض.
    En la sección C de este informe figura la información presentada por la Administración en relación con el paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo, cuentas por cobrar y bienes, pagos graciables, y casos de fraude y presunto fraude. UN إقرارات الإدارة قدمت الإدارة إقرارات معينة في الفرع جيم من تقريرها فيما يتعلق شطب الخسائر النقدية، والمبالغ المستحقة القبض والممتلكات؛ والإكراميات؛ وحالات الغش والغش المفترض.
    Al respecto, quiero hacer las aclaraciones siguientes. El Iraq ha cumplido las obligaciones básicas estipuladas en la sección C de la resolución 687 (1991). UN وبهذا الصدد، أود أن أوضح الحقائق التالية: لقد نفذ العراق التزاماته الجوهرية الواردة في القسم جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    Ello incluye la plena aplicación por el Iraq de las disposiciones de la sección C de la resolución 687 (1991). UN ويشمل ذلك تنفيذ العراق التام للجزء جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩٠(.
    A reserva de otras modificaciones mencionadas en el párrafo 19 supra, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de la sección C de la Introducción, relativa a la terminología. UN وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب جيم من المقدّمة بشأن المصطلحات، رهنا بإدخال سائر التغييرات المشار إليها في الفقرة 19 الواردة أعلاه.
    Con objeto de proporcionar al Consejo de Seguridad la perspectiva necesaria para que el Consejo tomara sus decisiones en relación con la sección C de la resolución 687 (1991), los informes de la Comisión muchas veces han subrayado los objetivos que todavía no se habían logrado y los problemas con que se había tropezado al tratar de alcanzarlos. UN ومن أجل أن توفر اللجنة لمجلس اﻷمن الصورة الكاملة اللازمة لاتخاذ قراراته المتعلقة بالجزء جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( أبرزت تقاريرها مرارا وتكرارا اﻷهداف التي ما زال ينبغي تحقيقها والمشاكل التي تصادف في ذلك.
    la sección C de este capítulo, titulada “Cuestiones militares”, abarca los gastos de defensa, la importación y exportación de armas y equipo militar, otras cuestiones militares y el arsenal nuclear de Sudáfrica y su desmantelamiento. UN والفرع جيم من هذا الفصل، وعنوانه " المسائل العسكرية " ، يشمل الانفاق على الدفاع، وواردات وصادرات جنوب افريقيا من اﻷسلحة والمعدات، العسكرية والترسانة النووية لجنوب افريقيا وتفكيكها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد