Por consiguiente, la Junta recomienda que se fortalezca cualitativamente a la Sección de Capacitación para que pueda planificar y ejecutar con eficacia un programa de capacitación que esté en consonancia con las necesidades cambiantes. | UN | وبناء عليه، يوصي المجلس بدعم قسم التدريب دعما نوعيا كي يخطط برنامج التدريب وينفذه بفعالية تمشيا مع الاحتياجات المتغيرة. |
En consecuencia, la Junta recomienda que la Sección de Capacitación se refuerce cualitativamente para que proyecte y ejecute efectivamente el programa de capacitación de conformidad con las distintas necesidades y su evolución. | UN | وبناء عليه، يوصي المجلس بدعم قسم التدريب دعما نوعيا كي يخطط برنامج التدريب وينفذه بفعالية تمشيا مع الاحتياجات المتغيرة. |
En la Villa Le Bocage está instalada en la actualidad la Sección de Capacitación y Exámenes del Servicio de Personal de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وفي الوقت الراهن، يستخدم فيلا لوبوكاج قسم التدريب والامتحانات التابع لدائرة شؤون الموظفين بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
En la actualidad esa superficie está ocupada por la Dependencia Común de Inspección (DCI) y la Sección de Capacitación y Exámenes. | UN | وتشغل هذه المساحة في الوقت الراهن وحدة التفتيش المشتركة وقسم التدريب والامتحانات. |
La Oficina de Programas de Emergencia trabaja en estrecha colaboración con la Sección de Capacitación y Perfeccionamiento del personal para promover esa capacitación. | UN | ويعمل مكتب برامج الطوارئ بشكل وثيق مع قسم تدريب وتنمية قدرات الموظفين لتعزيز هذا التدريب. |
La villa está ocupada por la Sección de Capacitación y Examen. | UN | يشغل قسم التدريب والامتحانات هذه الفيلا. |
La villa está ocupada por la Sección de Capacitación y Examen. | UN | يشغل قسم التدريب والامتحانات هذه الفيلا. |
En el OIEA, donde no hay estructuras regionales, la Sección de Capacitación y Becas de la sede tiene la responsabilidad central de todas las asignaciones. | UN | وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، حيث لا توجد هياكل إقليمية، فإن قسم التدريب والزمالات في المقر مسؤول مركزيا عن جميع التنسيبات. |
Con ese fin, se propone poner la Sección de Capacitación bajo la supervisión del Jefe de Servicios Administrativos. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، يُقتَرح وضع قسم التدريب تحت إشراف رئيس الخدمات الإدارية. |
En este contexto, se propone la creación de los siguientes puestos adicionales dentro de la Sección de Capacitación: | UN | وفي هذا الصدد، يقترح إنشاء الوظائف الإضافية التالية داخل قسم التدريب: |
De las 20 normas de capacitación elaboradas por la Sección de Capacitación y Desarrollo, ésta había impartido capacitación en relación con seis normas durante los últimos tres años. | UN | ومن بين 20 معيارا تدريبيا وضعها قسم التدريب وتنمية القدرات وفر القسم تدريبا على ستة معايير خلال الثلاث سنوات الماضية. |
La Comisión Consultiva considera que las funciones de capacitación de la Dependencia de Planificación Estratégica pueden desempeñarse en coordinación con la Sección de Capacitación propuesta. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تقديم مهام التدريب في إطار وحدة التخطيط الاستراتيجي بالتنسيق مع قسم التدريب المقترح. |
En 2010 la Sección de Capacitación y Desarrollo estableció un centro de avanzada de capacitación en África Oriental. | UN | وفي 2010، أنشأ قسم التدريب والتنمية مركزا للتدريب المتقدم في شرق أفريقيا. |
la Sección de Capacitación y Desarrollo del Departamento ya ha puesto en marcha un sistema para identificar y capacitar al personal de seguridad en varias etapas de su trayectoria profesional. | UN | أرسى قسم التدريب والتنمية التابع للإدارة بالفعل نظاما للتعرف على موظفي الأمن وتدريبهم في مختلف مراحل حياتهم المهنية. |
Con ese fin, se organizan periódicamente seminarios mundiales del Instituto en cooperación con la División de Programas y la Sección de Capacitación de la División de Personal. | UN | ولهذا الغرض، تنظم بصورة دورية حلقات إنوشينتي الدراسية العالمية، بالتعاون مع شعبة البرامج وقسم التدريب التابع لشعبة شؤون الموظفين. |
27F.25 El Servicio de Personal comprende la Sección de Contratación y Colocación, la Sección de Administración de Personal y la Sección de Capacitación y Exámenes. | UN | ٧٢ واو - ٥٢ وتتألف دائرة شؤون الموظفين من قسم التوظيف والتنسيب، وقسم إدارة شؤون الموظفين، وقسم التدريب والامتحانات. |
Esta reestructuración conlleva la creación de dos nuevas secciones en el Servicio: la Sección de Capacitación de Personal Civil y la Sección de Planificación y Desarrollo del Personal. | UN | ويترتب على ذلك إنشاء قسمين جديدين في الدائرة هما: قسم تدريب المدنيين وقسم تخطيط وتطوير الموارد البشرية. |
El puesto, con anterioridad a la integración de la capacitación, era el de Jefe de la Sección de Capacitación de Personal Civil de la Dependencia de Gestión del Personal y de Apoyo al Personal. | UN | قبل إدماج التدريب، كانت الوظيفة يشغلها رئيس قسم تدريب المدنيين التابع لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم. |
La Comisión Consultiva observa que la Sección de Capacitación de Personal Civil contaba con 12 puestos antes de la transferencia resultante de la combinación de la Sección de Capacitación de Personal Civil y la Dependencia de Promoción de la Carrera. | UN | وتلاحظ اللجنة أن دائرة التدريب المدني كانت تشمل 12 وظيفة قبل النقل نتجت عن دمج دائرة التدريب المدني ووحدة التطوير الوظيفي. |
Las actividades de capacitación se llevarán a cabo en colaboración con la Sección de Capacitación del Servicio de Capacitación Integrada, creada en la Base Logística de las Naciones Unidas. | UN | وستُجرى الأنشطة التدريبية بالاشتراك مع قسم تقديم التدريب التابع لدائرة التدريب المتكامل والتي أنشئت في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Además, en el bienio 2000–2001, la Sección de Capacitación y Perfeccionamiento del Personal continuará sus actividades relacionadas con los cursos de idiomas y prestará apoyo a programas de capacitación para toda la Secretaría, que incluirán la capacitación en gestión y comunicaciones a nivel local. | UN | علاوة على ذلك، سيواصل قسم تنمية قدرات الموظفين وتعلمهم أنشطته المتصلة بتقديم دورات لتعليم اللغات ودعم برامج التدريب الواسعة النطاق لﻷمانة العامة بما فيها التدريب المحلي في مجالي الاتصالات واﻹدارة. |
Sin embargo, se desconocen los beneficios especiales que la OMS obtiene de este acuerdo, en particular debido a que parte de su personal sigue utilizando los servicios de formación lingüística de la Sección de Capacitación y Exámenes y de la OIT. | UN | على أن الفوائد الخاصة التي تحققها المنظمة من هذا الترتيب ليست معروفة، خاصة وأن بعض موظفيها لا يزالون يستخدمون مرافق التدريب اللغوي التابعة لقسم التدريب والامتحانات ولمنظمة العمل الدولية. |
No se ha organizado la capacitación oficial de los funcionarios de contratación nacional porque no se ha establecido la Sección de Capacitación de Personal Civil | UN | لم يتم تنظيم تدريب رسمي للموظفين الوطنيين نظرا لعدم إنشاء وحدة التدريب المدني |
También se ha prestado atención al fortalecimiento de la cooperación entre las distintas secciones de la OACNUR, incluidas la Sección de Capacitación, la Sección de preparación e intervención en situaciones de emergencia y la Sección de Programas y Apoyo Técnico. | UN | كما جرى التركيز على توثيق عرى التعاون فيما بين فروع المفوضية، بما في ذلك فرع التدريب وفرع التأهب لحالات الطواريء والاستجابة لها وفرع الدعم البرنامجي والتقني. |
Funcionarios de la Sección de Capacitación y Desarrollo realizaron visitas de capacitación a Zwedru (3); Monrovia (20); Tubmanburg (6); Robertsport (6); Greenville (7); Gbarnga (4); Harper (1); Sanniquellie (2); Voinjama (1); Buchanan (2); Kakata (2); y Bondiway (1) | UN | موظفا بقسم التدريب والتنمية قاموا بزيارات إلى زويدرو (3)؛ ومونروفيا (20)؛ وتوبمانبورغ (6)؛ وروبرتسبورت (6)؛ وغرينفيل (7)؛ وغبارنغا (4)؛ وهاربر (1)؛ وسانيكيلي (2)؛ وفوينجاما (1)؛ وبوكانان (2)؛ وكاكاتا (2)؛ وبونديواي (1) |
101. En 1994 los presupuestos de capacitación fueron administrados por la Sección de Capacitación del Personal de la División de Gestión de Recursos Humanos de la sede, mientras que la organización de las actividades en ese ámbito fue en general responsabilidad de las dependencias pertinentes de las oficinas y divisiones. | UN | ١٠١- في عام ٤٩٩١، تولى قسم تطوير الموظفين، التابع لشعبة إدارة الموارد البشرية في المقر، إدارة ميزانيات التدريب، بينما تولت الوحدات ذات الصلة في المكاتب والشُعَب، بصفة رئيسية، تنظيم أنشطة التدريب. |