ويكيبيديا

    "la sección de operaciones logísticas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قسم العمليات اللوجستية
        
    Además, reflejará el establecimiento de la Sección Conjunta de Operaciones Logísticas, que representa la consolidación de la Sección de Operaciones Logísticas y la Sección de Control del Desplazamiento de Personal. UN وبالإضافة إلى ذلك سيتم إنشاء قسم العمليات اللوجستية المشتركة الذي سيجمع بين قسم العمليات اللوجستية ووحدة مراقبة الحركة.
    Se propone que uno de los puestos, a saber, el de Jefe de la Dependencia de Recepción e Inspección, se traslade de la presente Oficina de Suministros y Almacenes a la Sección de Operaciones Logísticas. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة الاستلام والتفتيش من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية.
    El otro puesto del Servicio Móvil que se propone que se traslade a la Sección de Operaciones Logísticas es el de Oficial Jefe de Operaciones Aéreas. UN والوظيفة الأخرى من فئة الخدمة الميدانية المقترح نقلها إلى قسم العمليات اللوجستية هي وظيفة كبير موظفي العمليات الجوية.
    El Servicio comprende la Sección de Operaciones Logísticas, la Dependencia de Existencias para el Despliegue Estratégico y la Sección de Seguridad Aérea. UN وتتألف دائرة دعم العمليات من قسم العمليات اللوجستية ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران.
    Redistribuido de la Sección de Operaciones Logísticas del Servicio Logístico UN نُقلت من قسم العمليات اللوجستية في دائرة الخدمات اللوجستية
    Los elementos restantes de la Sección de Operaciones Logísticas estarán directamente subordinados al Director de la División de Apoyo Logístico, conforme a la estructura aprobada. UN وستكون المكونات المتبقية من قسم العمليات اللوجستية مسؤولة أمام مدير شعبة الدعم اللوجستي بشكل مباشر وفقا للهيكل المعتمد.
    Además, la Sección de Operaciones Logísticas incluiría dos puestos del Servicio Móvil. UN 50 - وسيشمل أيضا قسم العمليات اللوجستية وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية.
    Ese es también el caso de los tres funcionarios del cuadro de servicios generales que serían trasladados de la actual Oficina de Operaciones Aéreas a la Sección de Operaciones Logísticas. UN وكذلك الشأن أيضا بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة الثلاثة الذين سينقلون من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية.
    8.2 El Servicio de Apoyo Operacional abarca la Sección de Operaciones Logísticas, la Dependencia de Existencias para el Despliegue Estratégico y la Sección de Seguridad Aérea. UN 8-2 وتتألف دائرة دعم العمليات من قسم العمليات اللوجستية ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران.
    la Sección de Operaciones Logísticas seguirá cumpliendo el mandato de la Sección en la Sede y se ocupará de algunos aspectos de las liquidaciones con dependencias estratégicas. UN 254 - وسيواصل قسم العمليات اللوجستية تنفيذ ولاية القسم في المقر، وبعض جوانب التصفية التي تنطوي على تبعيات استراتيجية.
    h) En la Sección de Operaciones Logísticas Conjuntas, un puesto de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Combustible; UN (ح) في قسم العمليات اللوجستية المشتركة، وظيفة وطنية واحدة يشغلها مساعد لشؤون الوقود من فئة الخدمات العامة؛
    Dado el carácter complementario de las funciones realizadas por la Sección de Operaciones Logísticas y la Sección de Control del Desplazamiento de Personal, esas dos unidades se combinarán en la Sección Conjunta de Operaciones Logísticas. UN 45 - ونظرا للطبيعة المكملة للمهام التي يضطلع بها قسم العمليات اللوجستية ووحدة مراقبة الحركة، سيتم جمع هاتين الوحدتين في قسم العمليات اللوجستية المشتركة.
    La Comisión también nota la combinación de la Sección de Operaciones Logísticas y la Sección de Control del Desplazamiento de Personal, con la consiguiente reducción de la dotación de personal de 168 a 157 (véase A/56/624, párrs. 44 y 45). UN 35 - وتلاحظ اللجنة دمج قسم العمليات اللوجستية ووحدة مراقبة الحركة في قسم جديد للعمليات اللوجستية، مما أسفر عن تخفيض ملاك الموظفين من 168 وظيفة إلى 157 وظيفة (انظر A/56/624، الفقرتان 44 و 45).
    f Se propone que se traslade a la Sección de Operaciones Logísticas. UN (و) يقترح نقله إلى قسم العمليات اللوجستية.
    :: Personal de contratación internacional: Se propone que se traslade el puesto de Oficial Jefe de Operaciones Aéreas del Servicio Móvil de la actual Oficina de Operaciones Aéreas a la Sección de Operaciones Logísticas [a] UN :: الموظفون الدوليون: يُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لرئيس العمليات الجوية من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية [أ]
    :: Personal de contratación nacional: Se propone que se trasladen tres puestos del cuadro de servicios generales de la actual Oficina de Operaciones Aéreas a la Sección de Operaciones Logísticas [a] UN :: الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية [أ]
    Se propone que la actual Oficina de Operaciones Aéreas se traslade en su totalidad para encargarse al mismo tiempo del control del traslado de la carga y de las operaciones aéreas de la Sección de Operaciones Logísticas a fin de establecer una sinergia en cuanto a las actividades de manipulación, consolidación y traslado de la carga. UN 59 - يُقترح نقل مكتب العمليات الجوية الحالي بأكمله بحيث يتم الجمع بين مراقبة الحركة والعمليات الجوية في قسم العمليات اللوجستية لتتضافر الأنشطة المتصلة بمناولة الشحنات وتجميعها وحركة الشحن.
    1 puesto transferido (a la Sección de Operaciones Logísticas), iguales funciones; 1 puesto transferido (a la Sección de Suministros), iguales funciones UN نقل وظيفة واحدة (إلى قسم العمليات اللوجستية)، بنفس المهام؛ ونقل وظيفة واحدة (إلى قسم الإمدادات)، بنفس المهام
    Jefe de la Sección de Operaciones Logísticas UN رئيس قسم العمليات اللوجستية
    1 puesto transferido (a la Sección de Operaciones Logísticas), iguales funciones UN نقل وظيفة واحدة (إلى قسم العمليات اللوجستية)، بنفس المهام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد