ويكيبيديا

    "la sección de relaciones con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قسم العلاقات مع
        
    la Sección de Relaciones con los Bancos se encargará del mantenimiento de las bases de datos delicadas. UN وسيكون قسم العلاقات مع المصارف مسؤولا عن تعهّد قواعد البيانات الحساسة.
    En los últimos seis meses, la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales continuó ampliando sus plataformas de redes sociales, en particular en Twitter, Facebook y Tumblr. UN وقد واصل قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، على مدى الأشهر الستة الماضية، توسيع منتدياته للتواصل الاجتماعي، وهي على وجه التحديد تويتر وفيسبوك وتمبلر.
    El Jefe de la Sección de Relaciones con los Bancos representaría a la Tesorería en las reuniones interinstitucionales. UN 448 - ورئيس قسم العلاقات مع المصارف سيمثل الخزانة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات.
    El Jefe de Sección rinde cuentas al Jefe de la Subdivisión de Relaciones Externas y Movilización del Apoyo, que también se encarga de la Sección de Relaciones con los Donantes, la Sección de Alianzas y Relaciones Externas y la Sección de Supervisión y Coordinación Geográfica. UN ورئيس القسم مسؤول أمام رئيس فرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم، الذي يتولى أيضا المسؤولية عن قسم العلاقات مع المانحين وقسم العلاقات والشراكات الخارجية.
    la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales continúa colaborando con otras oficinas del Departamento y con los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas en una amplia gama de actividades. UN ويواصل قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية إقامة الشراكات مع المكاتب الأخرى في الإدارة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في طائفة واسعة من الأنشطة.
    Por otro lado, los participantes en las sesiones periódicas de información organizadas por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales también estaban muy satisfechos con la información, en general. UN 48 - وبالإضافة إلى ذلك، قال المشاركون في الاجتماعات الإعلامية المنتظمة التي ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية إنهم راضون جدا، بصفة عامة، عن الاجتماعات الإعلامية.
    (propuesto de nuevo) Se propone reclasificar la categoría del actual puesto de oficial de finanzas (P-4) convirtiéndolo en un puesto de Jefe de la Sección de Relaciones con los Bancos de categoría P-5. UN 445 - يُُقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون المالية الحالية (من الرتبة ف-4) إلى وظيفة رئيس قسم العلاقات مع المصارف برتبة ف-5.
    Durante el período que se examina, la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales organizó nueve sesiones informativas, un curso práctico sobre comunicación, un programa de orientación anual de dos días de duración para nuevos representantes de ONG y un programa de orientación de un día de duración para nuevos jóvenes representantes de ONG. UN 56 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظم قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية تسعة اجتماعات إعلامية، وحلقة عمل عن الاتصالات، وبرنامجه التوجيهي السنوي الذي يُقدَّم على مدى يومين لممثلي المنظمات غير الحكومية الجدد، وبرنامجا توجيهيا مدته يوم واحد لممثلي المنظمات غير الحكومية الشباب الجدد.
    Por ejemplo, en la sección 28, cuadro 28.6, elemento 3, un examen estructural de la División de Extensión dio lugar a la fusión de la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales y la Sección de Promoción y Actos Especiales, lo que permitió suprimir un puesto; UN فعلى سبيل المثال، في البند 3 من الجدول 28-6 من الباب 28، أدى الاستعراض الهيكلي لشعبة التوعية إلى دمج قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية مع قسم الدعوة والمناسبات الخاصة، مما مكّن من إلغاء وظيفة واحدة؛
    Reunión informativa sobre las cuestiones examinadas por la Asamblea General y la agenda para el desarrollo después de 2015 (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales de la División de Extensión del Departamento de Información Pública) UN إحاطة بشأن " المسائل المعروضة على الجمعية العامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام)
    Reunión informativa sobre las cuestiones examinadas por la Asamblea General y la agenda para el desarrollo después de 2015 (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales de la División de Extensión del Departamento de Información Pública) UN إحاطة بشأن " المسائل المعروضة على الجمعية العامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام)
    Reunión informativa con la Representante Especial del Secretario General para la Reducción del Riesgo de Desastres (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales de la División de Extensión del Departamento de Información Pública) UN إحاطة مع الممثل الخاص للأمين العام للحد من أخطار الكوارث (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، شعبة الاتصال بالجماهير، إدارة شؤون الإعلام)
    Reunión informativa con la Representante Especial del Secretario General para la Reducción del Riesgo de Desastres (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales de la División de Extensión del Departamento de Información Pública) UN إحاطة مع الممثل الخاص للأمين العام للحد من أخطار الكوارث (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، شعبة الاتصال بالجماهير، إدارة شؤون الإعلام)
    Reunión informativa dirigida por jóvenes sobre “Educación y empleo para la juventud: la influencia de las asociaciones público-privadas en una era tecnológica” (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Información Pública) UN إحاطة يتولى إدارتها الشباب بشأن " تعليم الشباب وتوظيفهم: تأثير الشراكات بين القطاعين العام والخاص في عصر التكنولوجيا " (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، شعبة الاتصال بالجماهير، إدارة شؤون الإعلام)
    Reunión informativa sobre el tema " ¿Puedo hacerle una pregunta, Subsecretario General de Derechos Humanos, Sr. Ivan Šimonović?” (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales de la División de Extensión del Departamento de Información Pública) UN جلسة إحاطة بعنوان ' ' سؤال موجه إلى السيد الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، إيفان سيمونوفيتش`` (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، شعبة الاتصال، إدارة شؤون الإعلام)
    Exposición informativa a cargo del Coordinador Superior del Sistema de las Naciones Unidas para la Enfermedad del Ébola (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones no Gubernamentales, División de Extensión del Departamento de Información Pública (DIP)) UN جلسة إحاطة يعقدها كبير منسقي منظومة الأمم المتحدة المعنيين بمرض إيبولا (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية التابع لشعبة الاتصال بالجمهور في إدارة شؤون الإعلام)
    Exposición informativa a cargo del Coordinador Superior del Sistema de las Naciones Unidas para la Enfermedad del Ébola (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones no Gubernamentales, División de Extensión del Departamento de Información Pública (DIP)) UN جلسة إحاطة يعقدها كبير منسقي منظومة الأمم المتحدة المعنيين بمرض إيبولا (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية التابع لشعبة الاتصال بالجمهور في إدارة شؤون الإعلام)
    Reunión informativa dirigida por jóvenes sobre " Educación y empleo para la juventud: la influencia de las asociaciones público-privadas en una era tecnológica " (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Información Pública) UN إحاطة يتولى إدارتها الشباب بشأن " تعليم الشباب وتوظيفهم: تأثير الشراكات بين القطاعين العام والخاص في عصر التكنولوجيا " (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، شعبة الاتصال بالجماهير، إدارة شؤون الإعلام )
    Reunión informativa dirigida por jóvenes sobre " Educación y empleo para la juventud: la influencia de las asociaciones público-privadas en una era tecnológica " (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales del Departamento de Información Pública) UN إحاطة يتولى إدارتها الشباب بشأن " تعليم الشباب وتوظيفهم: تأثير الشراكات بين القطاعين العام والخاص في عصر التكنولوجيا " (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، شعبة الاتصال بالجماهير، إدارة شؤون الإعلام )
    Reunión informativa sobre el tema “Ningún niño es una causa perdida: Transformar el Sistema de Justicia de Menores” (en el marco de la celebración del vigésimo cuarto aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño) (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales de la División de Extensión del Departamento de Información Pública (DIP)) UN إحاطة عن موضوع " لا يوجد طفل يعتبر قضية خاسرة: تغيير نظام قضاء الأحداث " (احتفالا بالذكرى السنوية الرابعة والعشرين لاتفاقية حقوق الطفل) (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، شعبة الاتصال بالجماهير، إدارة شؤون الإعلام)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد