ويكيبيديا

    "la sección de seguridad y vigilancia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قسم الأمن والسلامة
        
    • وقسم اﻷمن والسﻻمة
        
    • لقسم الأمن والسلامة
        
    • قسم اﻷمن والسﻻمة التابع
        
    • خدمات الأمن والسلامة
        
    • قسم السلامة والأمن
        
    la Sección de Seguridad y Vigilancia está integrada por dos miembros del cuadro orgánico y 90 oficiales de seguridad y vigilancia, complementados por cuatro miembros del personal temporario. UN ويضم قسم الأمن والسلامة اثنين من موظفي الفئة الفنية، و 90 ضابطا للأمن والسلامة، فضلا عن أربعة موظفين مؤقتين تكميليين.
    Puestos necesarios para la Sección de Seguridad y Vigilancia de Ginebra 1a 77b UN احتياجات قسم الأمن والسلامة في جنيف من الوظائف
    Puestos necesarios para la Sección de Seguridad y Vigilancia de Viena UN احتياجات قسم الأمن والسلامة في فيينا من الوظائف
    Los cambios propuestos en la dotación de la Sección de Seguridad y Vigilancia pueden por tanto resumirse de la manera siguiente: UN وعلى هذا الأساس، فإن التغييرات في الاحتياجات المقترحة من الوظائف لقسم الأمن والسلامة يمكن تلخيصها على الوجه التالي:
    Puestos necesarios para la Sección de Seguridad y Vigilancia de Nairobi UN احتياجات قسم الأمن والسلامة في نيروبي من الوظائف
    Puestos necesarios para la Sección de Seguridad y Vigilancia de Addis Abeba UN احتياجات قسم الأمن والسلامة في أديس أبابا من الوظائف
    La función de la Sección de Seguridad y Vigilancia del Tribunal es proteger la vida de los funcionarios y los bienes de las Naciones Unidas. UN 36 - يتمثل دور قسم الأمن والسلامة بالمحكمة في تأمين حياة موظفي الأمم المتحدة وأصولها.
    27F.28 Comparten la financiación de los gastos de la Sección de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas las cuatro organizaciones internacionales situadas en el Centro Internacional de Viena. UN 27 واو - 28 وتتقاسم المنظمات الدولية الأربع بمركز فيينا الدولي تكاليف قسم الأمن والسلامة التابع للأمم المتحدة.
    27G.23 la Sección de Seguridad y Vigilancia cumple funciones de seguridad y vigilancia en 140 acres de terreno y 45.460 metros cuadrados de locales de oficina y de conferencias en el complejo de Gigiri. UN 27 زاي-23 وتغطي خدمات الأمن والسلامة التي يوفرها قسم الأمن والسلامة ما مساحته 140 فدانا من الأرض و 460 45 مترا مربعا من أماكن المؤتمرات والمكاتب في مجمع غيغيري.
    El estudio recomendó que la Sección de Seguridad y Vigilancia creara la base de datos estadísticos necesaria y entretanto se siguiera utilizando la fórmula del SAE. UN وأوصت الدراسة بأن يعكف قسم الأمن والسلامة على إنشاء قاعدة البيانات الإحصائية المطلوبة وبأن يستمر العمل، في غضون ذلك، بصيغة دائرة إدارة المباني.
    El francés predomina también en la Sección de Seguridad y Vigilancia, aunque el objetivo es que todos los funcionarios tengan un muy buen conocimiento de un idioma de trabajo y posean conocimientos prácticos de un segundo e incluso de un tercer idioma oficial. UN وتسود الفرنسية أيضا في قسم الأمن والسلامة رغم أن الهدف هو جعل جميع الموظفين ملمين بصورة جيدة للغاية بإحدى لغات العمل وملمين بشكل عملي بلغة ثانية، أو حتى بلغة رسمية ثالثة.
    29F.31 Comparten la financiación de los gastos de la Sección de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas las cuatro organizaciones internacionales situadas en el Centro Internacional de Viena. UN 29 واو - 31 وتتقاسم المنظمات الدولية الأربع بمركز فيينا الدولي تكاليف قسم الأمن والسلامة التابع للأمم المتحدة.
    la Sección de Seguridad y Vigilancia cumple sus funciones en el complejo de Gigiri, que comprende 140 acres de terreno y 45.460 metros cuadrados de locales de oficinas y de conferencias. UN وتغطي خدمات الأمن والسلامة التي يوفرها قسم الأمن والسلامة ما مساحته 140 فدانا من الأرض و 460 45 مترا مربعا من أماكن المؤتمرات والمكاتب في مجمع غيغيري.
    la Sección de Seguridad y Vigilancia es un servicio común y las organizaciones instaladas en el Centro Internacional de Viena comparten sus costos. UN ويعمل قسم الأمن والسلامة كدائرة مشتركة تتقاسم المنظمات المستأجرة لمكاتب مركز فيينا الدولي تكاليف خدماته الأمنية ذات الصلة.
    También se proponen recursos para el equipo especializado necesario destinado a la Sección de Seguridad y Vigilancia. UN واقتُرح أيضا توفير الموارد للمعدات المتخصصة الضرورية لقسم الأمن والسلامة.
    la Sección de Seguridad y Vigilancia siguió colaborando muy estrechamente con las autoridades competentes del país anfitrión para mejorar las medidas de seguridad en consonancia con los requisitos de las Naciones Unidas y la especial situación del Tribunal. UN 75 - ويواصل قسم السلامة والأمن العمل بشكل وثيق مع السلطات المختصة في البلد المضيف على تعزيز تدابير الأمن وفقا لشروط الأمم المتحدة وللأحوال الخاصة بالمحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد