ويكيبيديا

    "la sección de servicios de apoyo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قسم خدمات الدعم
        
    • وقسم خدمات الدعم
        
    • قسم الدعم
        
    • قسم خدمات دعم
        
    • مكتب خدمات الدعم
        
    • لقسم خدمات الدعم
        
    la Sección de Servicios de Apoyo presta a la Sección de Adquisición de Productos aquellos servicios que se organizan y administran mejor en forma centralizada. UN ٦١ - أما قسم خدمات الدعم فإنه يزود قسم شراء السلع بالخدمات التي يتم تنظيمها وإدارتها على أفضل وجه بصورة مركزية.
    También proporcionan a la Sección de Servicios de Apoyo un caudal de información centralizada sobre los proveedores con los que se ha establecido contacto y los que han sido seleccionados. UN ويزود أيضا قسم خدمات الدعم بقـدرة مركزيـة على اﻹبلاغ فيما يتعلق باجتذاب البائعين واختيارهم.
    Se propone asimismo trasladar de la Sección de Servicios Generales a la Sección de Servicios de Apoyo un puesto de auxiliar de finanzas manteniendo sus actuales funciones. UN كما يقترح نقل وظيفة مساعد للشؤون المالية، بمهامها القائمة من قسم الخدمات العامة، إلى قسم خدمات الدعم.
    La División de Compras y Transportes se ha organizado en dos secciones, a saber, la Sección de Adquisición de Productos y la Sección de Servicios de Apoyo. UN وقد قسمت شعبة المشتريات والنقل إلى قسمين، قسم شراء السلع وقسم خدمات الدعم.
    Con miras a aumentar al máximo la eficiencia y productividad de la sección, es imprescindible que se permita a la Sección de Servicios de Apoyo Electrónico y Comunicaciones participar en la programación progresiva de cursos de capacitación sobre temas estrechamente vinculados a la función de apoyo diario que realiza; UN ولرفع فعالية، وإنتاجية، هذا القسم إلى الحد اﻷقصى، من الضروري السماح لموظفي قسم الدعم الالكتروني والاتصالات بالاشتراك في برنامج زمني تدريجي لدورات التدريب في موضوعات لها صلة وثيقة بدور الدعم اليومي الذي يقومون به؛
    i) Seis meses de trabajo de un analista de sistemas quien reemplazará al Jefe de la Sección de Servicios de Apoyo para el Procesamiento Electrónico de Datos, quien coordina las actividades relacionadas con la ejecución del proyecto en la Oficina; UN ' ١ ' ستة أشهر عمل لمحلل نظم يعمل في قسم خدمات دعم التجهيز الالكتروني للبيانات ويحل محل رئيس القسم الذي يقوم بتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالتنفيذ في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية؛
    c) Se agregarán dos funcionarios de contratación nacional en la Sección de Servicios de Apoyo Técnico para la eliminación de datos y codificación de todos los bienes de las Naciones Unidas. UN (ج) إضافة موظَفين وطنيين اثنين تحت بند مكتب خدمات الدعم التقني لتنقية البيانات وترميز جميع ممتلكات الأمم المتحدة.
    la Sección de Servicios de Apoyo Electrónico y de Comunicaciones, la Dependencia de Administración de Edificios, la Dependencia de Compras y Contratos, la Administración del Tribunal y los servicios de apoyo judicial tuvieron en cuenta también las consecuencias del proyecto al proponer sus plantillas para 1997. UN كذلك أدرج قسم خدمات الدعم الالكتروني والاتصالات، ووحدة إدارة المباني ووحدة المشتريات ووحدة خدمات الادارة والدعم للشؤون القضائية اﻵثار المترتبة على هذا المشروع ضمن طلباتها من الموظفين لعام ١٩٩٧.
    Debido a la necesidad de proteger el carácter confidencial de los datos y de mantener la independencia judicial del Tribunal, estos puestos se han mantenido separados de la Sección de Servicios de Apoyo Electrónico y de Comunicaciones. UN واقتضت ضرورة صون سرية البيانات الحساسة والحفاظ على الاستقلال القضائي للمحكمة فصل هذه الوظائف عن قسم خدمات الدعم الالكتروني.
    la Sección de Servicios de Apoyo Electrónico y Comunicaciones siguió prestando servicios técnicos de informática, comunicaciones y audiovisuales a las demás secciones del Tribunal. UN ١٧٧ - واصل قسم خدمات الدعم اﻹلكتروني توفير الخدمات التقنية الخاصة بالحاسوب والاتصالات والوسائل السمعية - المرئية لﻷقسام اﻷخرى بالمحكمة.
    la Sección de Servicios de Apoyo Electrónico y Comunicaciones proporciona apoyo de infraestructura básico a todas las divisiones del Tribunal. UN 246 - يقدم قسم خدمات الدعم الإلكتروني والاتصالات الدعم الأساسي في مجال الهياكل الأساسية إلى جميع شعب المحكمة.
    Análisis detallado de las necesidades de personal de la Sección de Servicios de Apoyo Electrónico UN بــاء - تحليل مفصل عن احتياجات التوظيف في قسم خدمات الدعم الإلكتروني
    B. Análisis detallado de las necesidades de personal de la Sección de Servicios de Apoyo Electrónico UN باء - تحليل مفصل عن احتياجات التوظيف في قسم خدمات الدعم الالكتروني
    Por consiguiente, se solicita un oficial de adquisiciones de categoría P-3 para la Sección de Servicios de Apoyo. UN وبالتالي، يُطلب تعيين موظف مشتريات إضافي من الرتبة ف-3 في قسم خدمات الدعم.
    El titular ejercerá funciones administrativas y de secretariado asistiendo al oficial principal de la Sección de Servicios de Apoyo en la administración general de la sección, llevando debidamente los archivos y bases de datos, la correspondencia diaria y las actas y desempeñando otras obligaciones propias del puesto. UN يقدم شاغل الوظيفة المساعدة في أعمال السكرتارية واﻷعمال الادارية لكبير موظفي قسم خدمات الدعم فيما يختص بإدارة القسم عموما، بما في ذلك حفظ السجلات وقواعد البيانات السليمة والمعالجة اليومية للرسائل والمحاضر وغير ذلك من الواجبات الوظيفية غير الدائمة.
    Solicitudes excesivas de puestos En el documento presupuestario, la Sección de Servicios de Apoyo Electrónico y de Comunicaciones indica que su labor incluye la prestación de apoyo a las actividades de investigación de la Oficina del Fiscal. UN ٦٩ - يرد في المقترحات المقدمة بشأن الميزانية وصف قسم خدمات الدعم الالكتروني لعبء عمله على أنه يشمل تقديم الدعم لعمليات التحقيق التي يجريها مكتب المدعية العامة.
    La División de administración y servicios comunes comprende las siguientes secciones: la Sección de presupuestos por programas y finanzas, la Sección de gestión de recursos humanos, la Sección de Servicios de Apoyo y la Sección de servicios de conferencias. UN تتألف شعبة اﻹدارة والخدمات المشتركة من أربعة أقسام هي: قسم الميزانية البرنامجية والمالية، وقسم إدارة الموارد البشرية وقسم خدمات الدعم وقسم خدمات المؤتمرات.
    Las actividades son llevadas a cabo por la División de Compras y Transportes, creada a partir del antiguo Servicio de Compras y Transportes, e integrada por dos secciones de adquisición de productos, la Sección de Servicios de Apoyo y la Sección de Transportes. UN وتقوم بهذه اﻷنشطة شعبة المشتريات والنقل، التي أنشئت من دائرة المشتريات والنقل السابقة، وتضم قسمين لشراء السلع، وقسم خدمات الدعم وقسم النقل.
    la Sección de Servicios de Apoyo Médicos del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y la División de Servicios Médicos del Departamento de Gestión tienen el propósito de entablar estrechas consultas con los países que aportan contingentes para elaborar los requisitos básicos para su personal médico, con el fin de normalizar las cualificaciones y la experiencia requeridas a ese personal. UN ويعتزم قسم الدعم الطبي بإدارة الدعم الميداني، وشعبة الخدمات الطبية بإدارة الشؤون الإدارية، التشاور مع البلدان المساهمة بقوات تشاورا وثيقا من أجل تحديد المتطلبات الأساسية المطلوب توافرها في موظفيها الطبيين بغية توحيد مؤهلات هؤلاء الموظفين وخبراتهم.
    iii) Seis meses de trabajo de un funcionario del cuadro de servicios generales para reemplazar en la Sección de Servicios de Apoyo para el Procesamiento Electrónico de Datos a un funcionario permanente encargado de las especificaciones de los informes; UN ' ٣ ' ستة أشهر عمل لموظفي خدمات عامة يعملون في قسم خدمات دعم التجهيز الالكتروني للبيانات ويحلون محل موظف دائم يعمل في وضع مواصفات التقارير؛
    - Un puesto de Servicio Móvil se redistribuye de la oficina de transporte en la partida correspondiente a la Sección de Servicios de Apoyo Técnico a la oficina de adquisiciones correspondiente a la partida de la Sección de Servicios de Apoyo Administrativo, a fin de mejorar la gestión y supervisión de los contratos y las actividades generales de adquisición; UN - نقلت وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من مكتب النقل داخل " مكتب خدمات الدعم التقني " إلى مكتب المشتريات داخل " مكتب خدمات الدعم الإداري " بهدف تحسين إدارة العقود والأنشطة العامة المتعلقة بالمشتريات والإشراف عليها؛
    i) Sección de Servicios de Apoyo Electrónico. Una de las principales funciones de la Sección de Servicios de Apoyo Electrónico es la instalación y el mantenimiento de toda una serie de estaciones terrestres de satélite de Banda " C " . UN (ط) قسم خدمات الدعم الإلكتروني - تتمثل إحدى مهام الدعم لقسم خدمات الدعم الإلكتروني في إنشاء وصيانة مجموعة كاملة من المحطات الأرضية للسواتل ذات النطاق الترددي (C ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد