ويكيبيديا

    "la sección f infra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرع واو أدناه
        
    • الجزء واو أدناه
        
    En la sección F infra, se hace hincapié concretamente en los obstáculos al suministro de energía a las zonas rurales y las opciones y estrategias para superarlos. UN وسيركز الفرع واو أدناه بالتحديد على التحديات المطروحة والخيارات والاستراتيجيات اللازمة فيما يختص بتوفير الطاقة للمناطق الريفية.
    Se establecerán los arreglos adecuados respecto de la cuestión de los derechos de propiedad intelectual (véase la sección F infra). UN كما تتخذ الترتيبات المناسبة فيما يتعلق بمسألة حقوق التأليف )انظر الفرع واو أدناه(.
    Obsérvese también que la Comisión de Amnistía ya está instalada en Uganda, así como varios centros de recepción para la rehabilitación y reintegración de los niños secuestrados (véase la sección F infra). UN كما يجدر بالذكر أن لجنة العفو العام موجودة بالفعل وتقوم بعملها في أوغندا، وكذلك مختلف مراكز الاستقبال المعنية بإعادة تأهيل وإدماج الأطفال المختطفين (انظر الفرع واو أدناه).
    Entre ellos se encuentran las reglas de procedimiento y prueba, numerosas directrices prácticas y distintas políticas (véase la sección F infra). UN ويشمل ذلك القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، والعديد من التوجيهات الإجرائية، وعدة سياسات (انظر الجزء واو أدناه).
    d) [La evaluación de la provisión de medios de aplicación para la adaptación] [La vigilancia y el examen de las medidas y el apoyo para la adaptación], que se describe[n] en la sección F infra. Financiación UN (د) [تقييم إعمال وسائل التنفيذ المتعلقة بالتكيف] [رصد واستعراض أعمال التكيف وما يتعلق بها من دعم] حسبما يرد في الجزء واو أدناه.
    A ese respecto, los Estados Unidos invitaron a que se debatiera la lista de temas para las reuniones futuras presentada por el Brasil y otros países (véase también la sección F infra). UN ورحبت في هذا الصدد بمناقشة ما قدمته البرازيل وغيرها من مواضيع مقترحة للاجتماعات المقبلة (انظر أيضا الفرع واو أدناه).
    El saldo proyectado de 5.960.000 dólares, según se observa en el cuadro 2 supra, estaría disponible para financiar la reserva operacional (véase la sección F infra). UN ولذلك سيكون الرصيد المسقط البالغ ٥,٩٦ مليون دولار، على النحو المبين في الجدول ٢ أعلاه، متاحا لتمويل الاحتياطي التشغيلي )انظر الفرع واو أدناه(.
    También ha contribuido financieramente al proyecto de la Oficina del Alto Comisionado para la difusión mundial de la Declaración Universal de Derechos Humanos, lo cual constituye uno de los objetivos del Decenio (véase la sección F infra); UN وقدمت الحكومة أيضا مساهمة مالية إلى مشروع المفوضية الرامي إلى نشر اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على نطاق عالمي اﻷمر الذي يشكل أحد أهداف العقد )انظر الفرع واو أدناه
    Las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y la comunidad de donantes han tomado medidas para ayudar a los países africanos a mejorar sus actividades de fomento de la diversificación (véase la sección F infra). UN وقد اتخذت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة الخطوات اللازمة لمساعدة البلدان الأفريقية في تحسين جهودها في التنويع. (انظر الفرع واو أدناه).
    Alegó que los helicópteros no desempeñaron un papel ofensivo, lo que contradice los relatos de testigos y el hecho de que los investigadores de la Unión Africana encontraran en el suelo municiones aéreas sin explotar (véase la sección F infra). UN وزعم أن المروحيتين لم تؤديا دورا هجوميا. وهذا يتناقض مع أقوال الشهود وعثور محققي الاتحاد الأفريقي على ذخائر جوية غير متفجرة على الأرض (انظر الفرع واو أدناه).
    Las manifestaciones de noviembre de 2007 en Nyamena contra la organización no gubernamental francesa Arche de Zoé (véase la sección F infra) se transformaron en manifestaciones contra los extranjeros en general. UN 26 - وقامت مظاهرات في إنجامينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 ضد المنظمة غير الحكومية الفرنسية " أرش دي زووي " ، (انظر الفرع واو أدناه)، وتحولت هذه المظاهرات بصفة عامة إلى مظاهرات ضد الأجانب.
    La Oficina del Alto Comisionado ejecuta proyectos conjuntos en el marco del Decenio con la UNESCO, la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) y el Departamento de Información Pública en lo que se refiere a la difusión de la Declaración Universal en las escuelas y en diversos idiomas nacionales y locales (véase la sección F infra). UN ١٩ - تقوم المفوضية بتنفيذ مشاريع مشتركة في إطار العقد مع اليونسكو، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، وإدارة شؤون اﻹعلام بشأن نشر اﻹعلان العالمي في المدارس بمختلف اللغات الوطنية والمحلية )انظر الفرع واو أدناه(.
    En 1996 las importaciones de productos excluidos sujetos a derechos de por lo menos el 5% procedentes de países beneficiarios que no eran menos adelantados, efectuadas por los Estados Unidos, el Japón, la Unión Europea y el Canadá, ascendieron a 18,3, 9,6, 5,8 y 2,9 millardos de dólares, respectivamente (véase el cuadro 9 del anexo) (respecto de los países menos adelantados véase la sección F infra). UN وفي عام ٦٩٩١، بلغت الواردات من المنتجات غير المشمولة والخاضعة لرسم قدره ٥ في المائة على اﻷقل من أقل البلدان نموا المستفيدة الى الولايات المتحدة واليابان والاتحاد اﻷوروبي وكندا ٣,٨١ مليار دولار، و ٦,٩ مليار دولار، و ٨,٥ مليار دولار و ٩,٢ مليار دولار على التوالي )الجدول ٩ من المرفق( )فيما يتعلق بأقل البلدان نموا، انظر الفرع واو أدناه(.
    39. Esos efectos incluyen también la extinción (o reducción sustancial) de su base territorial y el menoscabo o destrucción práctica de su orden político, económico, jurídico, cultural y social en general (sobre este aspecto, véase la sección F infra), e incluso su supervivencia como sociedad diferenciada. UN 39- ومن بين هذه العواقب أيضاً استئصال القاعدة الإقليمية للشعوب الأصلية (أو تقليصها إلى حد كبير) وتقويض نظامها السياسي والاقتصادي والقانوني والثقافي والاجتماعي بوجه عام، أو تخريبه عملياً في بعض الحالات (يرد مزيد من الشرح لهذا الجانب بوجه خاص في الفرع واو أدناه)، بل وحتى تهديد بقائها ذاته كمجتمع متميز.
    Por ejemplo, actualmente se están ejecutando dos proyectos conjuntos, uno de ellos entre la Oficina y la UNESCO y el otro entre la Oficina y el Departamento de Información Pública, sobre la difusión de la Declaración Universal en las escuelas y en diversos idiomas nacionales y locales, respectivamente (véase la sección F infra). UN فعلى سبيل المثال، يجري حاليا تنفيذ مشروعين مشتركين، بين المفوضية واليونيسكو، وبين المفوضية وإدارة شؤون اﻹعلام، فيما يتعلق بنشر اﻹعلان العالمي في المدارس وبمختلف اللغات الوطنية والمحلية، على التوالي )انظر الجزء واو أدناه(.
    No se han aprovechado todas las oportunidades de participación de los organismos no residentes debido a factores tales como la falta de comunicaciones institucionalizadas o la falta de capacidad de algunos organismos no residentes para responder a las múltiples solicitudes (véase también la sección F infra). UN ولكن لم تُسفر جميع الفرص عن مشاركة الوكالات الإقليمية الوطنية نظرا لعوامل مثل الافتقار إلى الاتصالات المؤسسية أو إلى نقص قدرات بعض الوكالات الإقليمية الوطنية على تلبية الطلبات المتعددة. (انظر الجزء واو أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد