Recordando el párrafo 6 de la sección II de su resolución 51/218 E, de 17 de junio de 1997, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٦ من الجزء الثاني من قرارها ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
Recordando la sección II de su resolución 47/203 y de su resolución 48/225 y la sección I de su resolución 49/224, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٤٧/٢٠٣، والجزء الثاني من قرارها ٤٨/٢٢٥، والجزء اﻷول من قرارها ٤٩/٢٢٤، |
Recordando el párrafo 6 de la sección II de su resolución 51/218 E, de 17 de junio de 1997, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٦ من الجزء الثاني من قرارها ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
1. Reafirma las disposiciones contenidas en la sección II de su resolución 60/266; | UN | 1 - تؤكد من جديد أحكام الجزء ثانيا من قرارها 60/266؛ |
En la sección II de su resolución 52/1, de 15 de octubre de 1997, la Asamblea General aprobó e hizo suya la propuesta de establecer y poner en práctica el sistema de control de los bienes sobre el terreno a fin de mejorar la gestión de los activos para el mantenimiento de la paz. | UN | ١٢ - وفي الجزء الثاني من القرار ٥٢/١ ألف المؤرخ ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، أيدت الجمعية العامة وضع وتنفيذ " نظام مراقبة اﻷصول الميدانية " من أجل تحسين إدارة اﻷصول المتعلقة بحفظ السلام. |
1. Reafirma las disposiciones contenidas en la sección II de su resolución 60/266; | UN | 1 - تؤكد من جديد أحكام الجزء الثاني من قرارها 60/266؛ |
Recordando la sección II de su resolución 61/273, de 29 de junio de 2007, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 61/273 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، |
Recordando la sección II de su resolución 61/273, de 29 de junio de 2007, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 61/273 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، |
Recordando la sección II de su resolución 47/203 y la sección II de su resolución 48/225, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٤٧/٢٠٣ و الجزء الثاني من قرارها ٤٨/٢٢٥، |
Recordando la sección II de su resolución 45/242, la sección III de su resolución 46/192 y las secciones IV y VI de su resolución 47/203, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٤٥/٢٤٢، والفرع الثالث من قرارها ٤٦/١٩٢ والجزءين الرابع والسادس من قرارها ٤٧/٢٠٣، |
Recordando la sección II de su resolución 47/203, la sección II de su resolución 48/225 y la sección I de su resolución 49/224, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٤٧/٢٠٣، والجزء الثاني من قرارها ٤٨/٢٢٥، والجزء اﻷول من قرارها ٤٩/٢٢٤، |
Recordando la sección II de su resolución 51/217, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٥١/٢١٧، |
Recordando la sección II de su resolución 53/210, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 53/210، |
Recordando la sección II de su resolución 53/210, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 53/210، |
Además, en el párrafo 4 de la sección II de su resolución 55/222, la Asamblea General reiteró la decisión y la solicitud para el bienio siguiente. | UN | 2 - وبالإضافة إلى ذلك، كررت الجمعية العامة قرارها وطلبها لفترة السنتين المقبلة في الفقرة 4 من الجزء الثاني من قرارها 55/222. |
Recordando el párrafo 6 de la sección II de su resolución 51/217, de 18 de diciembre de 1996, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 6 من الجزء الثاني من قرارها 51/217 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1996، |
9. En el párrafo 2 de la sección II de su resolución 33/56, la Asamblea General pidió al Secretario General que: | UN | ٩ - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٢ من الجزء " ثانيا " من قرارها ٣٣/٦٥، من اﻷمين العام: |
11. Lamenta que el Secretario General no haya respondido a las peticiones que figuran en los párrafos 8 a 10 de la sección II de su resolución 47/212 B; | UN | ١١ - تأسف ﻷن اﻷمين العام لم يستجب للطلبات الواردة في الفقرات ٨ إلى ١٠ من الجزء ثانيا من قرارها ٤٧/٢١٢ باء؛ |
Recordado la sección I.B de su resolución 47/216, la sección I de su resolución 48/224 y la sección II de su resolución 49/223, | UN | إذ تشير الى الجزء اﻷول - باء من قرارها ٤٧/٢١٦ وإلى الجزء اﻷول من قرارها ٤٨/٢٢٤، والجزء الثاني من قرارها ٤٩/٢٢٣، |
En la sección II de su resolución 55/234, la Asamblea General hizo suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación en relación con el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 19981999. | UN | وفي الجزء الثاني من القرار 55/234، أيدت الجمعية العامة استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999. |
7. En los párrafos 6 y 7 de la sección II de su resolución 36/117 A, la Asamblea General instó a sus órganos subsidiarios a que: | UN | ٧ - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرتين ٦و ٧ من الفرع " ثانيا " من قرارها ٦٣/٧١١ ألف، إلى هيئاتها الفرعية: |
En la sección II de su resolución 1995/27 el Consejo Económico y Social pidió a la Comisión que examinara la posibilidad de adoptar medidas a fin de prevenir y reprimir el tráfico ilícito de vehículos automotores y al Secretario General que recabara las opiniones de los gobiernos y de las organizaciones acerca de esta cuestión. | UN | ٥٥ - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفرع الثاني من القرار ١٩٩٥/٢٧ إلى اللجنة أن تنظر في اتخاذ تدابير لمنع الاتجار غير المشروع بالسيارات ومكافحته، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات ذات الصلة بشأن المسألة. |
En un informe separado se atenderá el pedido formulado por la Asamblea General en el párrafo 5 de la sección II de su resolución 49/222 A de que se le presenten " propuestas ... sobre la proporción de nombramientos que deberían realizarse con plazo fijo " . | UN | وسيصدر تقرير مستقل تلبية لطلب الجمعية الوارد في الفقرة ٥ من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٢ ألف الداعي إلى تقديم " مقترحات محددة بشأن نسبة التعيينات على أساس محدد المدة " . |
La Asamblea General, en el párrafo 25 de la sección II de su resolución 57/292, consignó la suma de 25,5 millones de dólares para la primera etapa de la labor de diseño del plan maestro de mejoras de capital. | UN | 5 - وخصصت الجمعية العامة، في الفقرة 25 من الفرع الثاني في قرارها 57/292، مبلغ 25.5 مليون دولار للمرحلة الأولى من أعمال وضع التصاميم للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
2. Como estableció la Asamblea General en el párrafo 10 de la sección II de su resolución 2205 (XXI), el informe se presenta a la Junta de Comercio y Desarrollo para que ésta formule comentarios o recomendaciones. | UN | 2- وكما ورد النص على ذلك في الفقرة 10 من الفرع الثاني من قرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، يقدَّم التقرير إلى مجلس التجارة والتنمية لكي يبدي تعليقاته عليه ويتقدم بتوصياته بشأنه. |
En la sección II de su resolución 2002/2 el Consejo decidió lo siguiente: | UN | 183 - وفي الجزء ثانيا من قراره 2002/2، قرر المجلس ما يلي: |
Recordando también la sección III de su resolución 46/191, de 20 de diciembre de 1991, la sección II de su resolución 46/192, de la misma fecha, y la sección III de su resolución 47/203, de 22 de diciembre de 1992, | UN | وإذ تشير أيضا الى الجزء ثالثا من قرارها ٤٦/١٩١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ والجزء ثانيا من قرارها ٤٦/١٩٢ المؤرخ في اليوم ذاته والجزء ثالثا من قرارها ٤٧/٢٠٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
En la sección II de su resolución 51/216, la Asamblea General tomó nota de los preparativos para el examen que habría de hacerse en 1997 de la metodología para los estudios de las mejores condiciones locales de empleo y pidió a la Comisión que, entre otras cosas: | UN | ٠١ - أشارت الجمعية العامة في الفرع الثاني من قرارها ١٥/٦١٢ إلى ما يجري من أعمال تحضيرية لاستعراض منهجيات الدراسات الاستقصائية لعام ٧٩٩١ وكان من بين ما طلبته إلى اللجنة ما يلي: |