En la sección II se resumen las disposiciones de la Convención relacionadas directa o indirectamente con ese tema. | UN | ويلخص الفرع الثاني أحكام الاتفاقية التي تتصل بهذا الموضوع على نحو مباشر أو غير مباشر. |
En la sección II se describen las actividades del Relator Especial en el pasado año. | UN | أما الفرع الثاني فيصف الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص خلال السنة المنصرمة. |
En la sección II se describen las actividades del Relator Especial en el pasado año. | UN | أما الفرع الثاني فيصف الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص خلال العام المنصرم. |
En la sección II se examinan los aspectos jurídicos de la cuestión, con una reseña de los principios generales, las impugnaciones jurisdiccionales recientes y sus consecuencias. | UN | ويبحث القسم الثاني الجوانب القانونية للمسألة، مع استقصاء للمبادئ العريضة، والطعون القانونية الحديثة، وآثارها. |
En la sección II se exponen los grandes rasgos de los elementos de esa estrategia. | UN | وترد في الفرع ثانيا أدناه عناصر تلك الاستراتيجية. |
En la sección II se consignan las constataciones y recomendaciones de las principales evaluaciones realizadas el año pasado. | UN | أما الفرع الثاني فيعرض النتائج والتوصيات المنبثقة عن التقييمات الرئيسية التي أُنجزت خلال السنة الماضية. |
En la sección II se expone la metodología empleada en las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas y la forma en que se evalúan tales actividades. | UN | ويورد الفرع الثاني المنهجية المستخدمة في أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة وكيفية تقييم هذه اﻷنشطة. |
En la sección II se examinan la composición, el mandato y la organización de los trabajos del Comité. | UN | ويبحث الفرع الثاني عضوية اللجنة واختصاصاتها وتنظيم أعمالها. |
En la sección II se esbozan otras condiciones que habrá que cumplir para poner en práctica la estrategia. | UN | أما الفرع الثاني فيعرض مجملا للاحتياجات التكميلية اللازمة لتنفيذ هذه الاستراتيجية. |
En la sección II se examinan la composición, el mandato y la organización de los trabajos del Comité. | UN | ويبحث الفرع الثاني عضوية اللجنة واختصاصاتها وتنظيم أعمالها. |
En la sección II se examinan las consecuencias de la Conferencia en los programas del plan de trabajo a mediano plazo del Departamento en la esfera de la población. | UN | ويتناول الفرع الثاني بالبحث اﻵثار البرنامجية لنتائج المؤتمر على خطة العمل المتوسطة اﻷجل لﻹدارة في ميدان السكان. |
En la sección II se examinan la composición, el mandato y la organización de los trabajos del Comité. | UN | ويبحث الفرع الثاني عضوية اللجنة واختصاصاتها وتنظيم أعمالها. |
En la sección II se esbozan los trabajos preparatorios necesarios para lograr los resultados deseados. | UN | أما الفرع الثاني فيوجز العمل التحضيري اللازم لتحقيق النواتج المنشودة. |
En la sección II se pasa revista brevemente a las medidas adoptadas para resolver las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal. | UN | ويستعرض الفرع الثاني بإيجاز اﻹجراءات المتخذة للتصدي لﻷسباب الكامنة وراء زوال الغابات وتدهورها. |
En la sección II se describe el procedimiento acelerado de tramitación elaborado sobre la base del mandato del Grupo y se resumen, en términos generales, las actividades realizadas para poner en práctica ese método. | UN | ويصف الفرع الثاني نهج المعالجة السريعة للموضوع على أساس ولاية الفريق ويلخص، بعبارات عامة، العمل المنجز ﻹنفاذ هذا النهج. |
En la sección II se esboza el debate sobre cuestiones específicas y se hace hincapié en los progresos realizados y en algunas cuestiones que están por resolver. | UN | ويتضمن الفرع الثاني ملخصاً للمناقشة المتعلقة ببعض القضايا المحددة ويبرز التقدم المحرز فضلاً عن بعض القضايا التي لم تحل. |
En la sección II se resume una serie de actividades para la observancia del Año. | UN | ويوجز الفرع الثاني فيه أنشطة مختارة اضطلع بها احتفالا بالسنة. |
En la sección II se analizan las cuestiones de coordinación examinadas por el CAC en 1998. | UN | ويستعرض الفرع الثاني مسائـل التنسيق التي تناولتها لجنة التنسيق اﻹدارية خلال تلك السنة. |
La sección I contiene orientaciones generales acerca del proceso de presentación de informes, la sección II se refiere a los datos y la sección III trata de las medidas generales de aplicación en relación con el Protocolo. | UN | ويتعلق القسم الثاني بالبيانات، وأما القسم الثالث فيتعلق بتدابير تنفيذ عامة ذات صلة بالبروتوكول. |
La sección I contiene orientaciones generales acerca del proceso de presentación de informes, la sección II se refiere a los datos y la sección III trata de las medidas generales de aplicación en relación con el Protocolo. | UN | ويتعلق القسم الثاني بالبيانات، وأما القسم الثالث فيتعلق بتدابير تنفيذ عامة ذات صلة بالبروتوكول. |
En la sección II se exponen brevemente los antecedentes históricos. | UN | يعرض الفرع ثانيا بإيجاز الخلفية التاريخية للموضوع. |