ويكيبيديا

    "la sección iii del presente informe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرع الثالث من هذا التقرير
        
    • الفرع ثالثا من هذا التقرير
        
    • الجزء الثالث من هذا التقرير
        
    • الفرع الثالث أدناه
        
    • الفرع الثالث أعلاه
        
    • الفرع ثالثاً من هذا التقرير
        
    • الفرع ثالثا أدناه
        
    • القسم الثالث من هذا التقرير
        
    • الباب الثالث من هذا التقرير
        
    • الجزء ثالثا من هذا التقرير
        
    • الفرع الثالث من التقرير الحالي
        
    • الفرع ثالثا من التقرير
        
    En la documentación presentada había ciertos defectos y omisiones que se tratarán en la sección III del presente informe. UN وكانت هناك بعض اﻷخطاء واﻹغفالات في الوثائق المقدمة ستجري مناقشتها في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Dicha información se presenta someramente en la sección III del presente informe. UN وترد هذه المعلومات بإيجاز في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    También se recibieron respuestas de 11 organizaciones internacionales, que se resumen en la sección III del presente informe. UN كما وردت ردود من 11 منظمة دولية يتضمن الفرع الثالث من هذا التقرير موجزا لها.
    En la sección III del presente informe se incluye una ponderación acerca del estado de cumplimiento de estas recomendaciones. UN ويتضمن الفرع ثالثا من هذا التقرير بعض الاعتبارات عن حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    la sección III del presente informe contiene recomendaciones finales sobre las políticas relativas a la juventud mundial. UN أما التوصيات الخاصة بالسياسات المتصلة بالشباب في العالم فترد في الجزء الثالث من هذا التقرير.
    También se recibieron respuestas de 11 organizaciones internacionales, que se resumen en la sección III del presente informe. UN ووردت ردود أيضا من 11 منظمة دولية وتم إيجازها في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    También se recibieron respuestas de 10 organizaciones internacionales, que se resumen en la sección III del presente informe. UN ووردت أيضا ردود من 10 منظمات دولية، وتم إيجازها في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    En la sección III del presente informe se describen los aspectos más destacados de la labor de la OSSI. UN ويمكن الاطلاع على أبرز ملامح العمل الذي يضطلع به المكتب في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    También se recibieron respuestas de 15 organizaciones internacionales, que se resumen en la sección III del presente informe. UN واستلمت أيضا ردود من 15 منظمة دولية ترد موجزة في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Un análisis de esos elementos es el objeto principal de la sección III del presente informe. UN وتمثل مناقشة تلك العناصر محور تركيز الفرع الثالث من هذا التقرير.
    En la sección III del presente informe figura una reseña de los resultados de esa fase de los trabajos. UN وترد نتيجة هذه المرحلة من المداولات في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    En la sección III del presente informe figura una reseña de los resultados de esa fase de los trabajos. UN وترد نتيجة هذه المرحلة من المداولات في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    En la sección III del presente informe se indican en detalle los progresos hechos, por objetivo y por región. UN ويرد في الفرع الثالث من هذا التقرير سرد كامل لﻹنجازات التي تحققت، هدفا هدفا ومن منظور إقليمي.
    En la sección III del presente informe figura más información sobre la situación humanitaria en Sierra Leona. UN وترد أدناه في الفرع الثالث من هذا التقرير معلومات أخرى عن الحالة اﻹنسانية في سيراليون.
    Estas recomendaciones se reproducen en la sección III del presente informe. UN وترد هذه التوصيات في الفرع ثالثا من هذا التقرير.
    En la sección III del presente informe se trata más a fondo esta cuestión por considerarla un problema crítico de desarrollo. UN ويتناول الفرع ثالثا من هذا التقرير هذه المسألة بمزيد من التفصيل بوصفها قضية إنمائية حاسمة.
    Los requisitos necesarios para una adecuada aplicación de dichos mandatos se tratan de forma más amplia en la sección III del presente informe. UN وترد في الجزء الثالث من هذا التقرير مناقشة إضافية لشروط تنفيذ هذه الولايات على النحو الملائم.
    Esta información figura en la sección III del presente informe. UN وترد هذه المعلومات في الفرع الثالث أدناه.
    La Comisión formula más observaciones sobre este asunto en la sección III del presente informe. UN وتقدم اللجنة أيضاً المزيد من التعليقات على هذه المسألة في الفرع الثالث أعلاه.
    En la sección III del presente informe se indica el principal factor al que obedece cada diferencia de recursos, de acuerdo con las opciones específicas preestablecidas en las cuatro categorías estándar que figuran a continuación: UN الفرع ثالثاً من هذا التقرير يوضّح أكبر عامل وحيد يساهم في كل فرق من فروق الموارد طبقاً لخيارات معيارية محدّدة واردة ضمن الفئات المعيارية الأربع الموضحة أدناه:
    Esta información figura en la sección III del presente informe. UN وترد هذه المعلومات في الفرع ثالثا أدناه.
    En la sección III del presente informe se exponen los resultados de esa labor de autoexamen. UN وقد أدرجت نتائج عملية الاستكشاف الذاتي هذه في القسم الثالث من هذا التقرير.
    En la sección III del presente informe se describen los resultados de la misión, sobre la base de la información recibida con anterioridad a la visita a Kuwait y en su transcurso. UN ويعرض الباب الثالث من هذا التقرير نتائج البعثة استنادا إلى المعلومات التي وردت قبل وأثناء زيارة الكويت.
    En el cuadro anterior se resumen las recomendaciones del Foro Permanente en relación con el Decenio y su estado de aplicación, mientras que en la sección III del presente informe se describen medidas concretas a ese respecto. UN 35 - يقدم الجدول الوارد أعلاه لمحة عامة عن توصيات المنتدى الدائم بشأن العقد وكذلك حالة تنفيذها، على حين يبين الجزء ثالثا من هذا التقرير إجراءات معينة اتخذت في ذلك الصدد.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en la sección III del presente informe. UN أما الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فهي مبينة في الفرع الثالث من التقرير الحالي.
    El texto de la comunicación figura en la sección III del presente informe. UN ويرد نص تلك الرسالة في الفرع ثالثا من التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد