ويكيبيديا

    "la secretaría de la comisión de derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمانة لجنة حقوق
        
    • اﻷمانة العامة للجنة حقوق
        
    También dijo que dirigiría una carta a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos sobre esta cuestión. UN كما ذكر أنه سيوجه رسالة بشأن المسألة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان.
    También se propuso proporcionar a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos una lista de las organizaciones que hubieran retirado sus solicitudes de reconocimiento o cuya solicitud se hubiera rechazado. UN كما اقترحت تزويد أمانة لجنة حقوق الإنسان بقائمة المنظمات التي سحب مركزها الاستشاري أو رفض طلبها.
    Se pidió al Presidente del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales que dirigiera una carta a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos solicitando un informe sobre los resultados de la investigación llevada a cabo por la Secretaría de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وطُلب إلى رئيس اللجنة أن يوجِّه رسالة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان يطلب فيها منه تقديم تقرير عن نتيجة التحقيق الذي أجرته الأمانة العامة للأمم المتحدة في جنيف.
    En su 784ª sesión, el Comité tuvo ante sí una respuesta de la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos, las respuestas de la organización a las preguntas formuladas por el Comité y una carta de la organización sobre el incidente en cuestión. UN وكان معروضا على اللجنة، في جلستها 784، رد أمانة لجنة حقوق الإنسان، ورد المنظمة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة، ورسالة من المنظمة تتعلق بالحادثة.
    La delegación de China ha examinado detenidamente el informe presentado por la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos en Ginebra, así como las respuestas ofrecidas por Freedom House a las preguntas formuladas por el Comité. UN " وقد درس الوفد الصيني بإمعان التقرير عن التحقيق الذي قدمته أمانة لجنة حقوق الإنسان في جنيف، وكذلك الردود التي قدمتها دار الحرية على الأسئلة المطروحة عليها من قبل اللجنة.
    Asimismo, destacó que en la carta de la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos relativa al incidente del que había sido protagonista esa organización, que el Comité tenía ante sí, se indicaba que no había pruebas de que la organización hubiese actuado con mala intención. UN وأكد أيضا أن رسالة أمانة لجنة حقوق الإنسان المعروضة على اللجنة والمتعلقة بالحادث الذي تورطت فيه المنظمة يشير إلى أنه لا توجد أدلة على سوء النية من جانب المنظمة.
    Coordinación con la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos UN التنسيق مع أمانة لجنة حقوق الإنسان
    Se ha remitido el tema a la atención de la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos en Ginebra en relación con el nuevo procedimiento establecido y se está a la espera de una respuesta. UN 97 - وقد أحيلت المسألة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان في جنيف، فيما يتعلق بالإجراء الجديد المتخذ، وما زال الرد منتظرا.
    También se había pedido al Presidente del Comité que transmitiera una carta a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos en la que solicitara un informe sobre las conclusiones de la investigación efectuada por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra acerca del incidente ocurrido con los servicios de interpretación. UN وطُلب إلى رئيس اللجنة أيضا أن يوجِّه رسالة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان، طلبا لتقرير عن نتائج التحقيق الذي أجراه مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بشأن الواقعة المتعلقة بمسألة الترجمة الشفوية.
    la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos tiene el honor de transmitir a la Comisión un informe de la Mesa ampliada del 58º período de sesiones que contiene un conjunto de recomendaciones para la Mesa ampliada del 59º período de sesiones. UN تتشرف أمانة لجنة حقوق الإنسان بأن تحيل إلى اللجنة تقرير المكتب الموسع للدورة الثامنة والخمسين الذي يحوي مجموعة من التوصيات موجهة إلى المكتب الموسع للدورة التاسعة والخمسين . مقدمة
    La Misión Permanente de Sri Lanka ruega a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos que haga distribuir las observaciones del Gobierno de Sri Lanka como documento oficial de la Comisión de Derechos Humanos en relación con ese mismo tema del programa. UN وتطلب البعثة الدائمة لسري لانكا إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان أن تعمم ملاحظات حكومة سري لانكا بوصفها وثيقة رسمية من وثائق لجنة حقوق الإنسان في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    Nota verbal de fecha 26 de marzo de 2004 dirigida a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 آذار/مارس 2004 موجهة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لأذربيجان لدى مكتب
    Nota verbal de fecha 1º de abril de 2004 dirigida a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2004 موجهة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 30 de mayo de 2006 dirigida a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 أيار/مايو 2006 موجهة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان
    En respuesta a las preguntas formuladas por el representante del Japón, la Secretaría está tratando de determinar cuándo se dispondrá de las observaciones del Secretario General sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección, y se ha pedido a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos que proporcione datos detallados sobre sus sesiones, pero aún no se ha recibido su respuesta. UN وردا على اﻷسئلة التي أثارها ممثل اليابان، قال إن اﻷمانة العامة تحاول أن تعرف الموعد الذي ستتاح فيه تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة وأنه طلب إلى أمانة لجنة حقوق اﻹنسان تقديم بيانات مفصلة عن اجتماعاتها، لكن الرد لم يرد بعد.
    Carta de fecha 27 de marzo de 1997 dirigida a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos por el delegado de la División de Organizaciones Internacionales del Comité Internacional de la Cruz Roja UN رسالة مؤرخة في ٧٢ آذار/مارس ٧٩٩١ وموجهة من مندوب شعبة المنظمات الدولية لدى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية إلى أمانة لجنة حقوق اﻹنسان
    Carta, de fecha 16 de marzo de 1998, dirigida a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Azerbaiyán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في ٦١ آذار/مارس ٨٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم ﻷذربيجان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى أمانة لجنة حقوق اﻹنسان
    Nota verbal, de fecha 10 de marzo de 1998, dirigida a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República Democrática del Congo ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة في٠١ آذار/مارس ٨٩٩١ وموجهة من البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى أمانة لجنة حقوق الانسان
    Nota verbal, de fecha 25 de marzo de 1998, dirigida a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Myanmar ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٥٢ آذار/مارس ٨٩٩١، وموجهة من البعثة الدائمة لميانمار لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى أمانة لجنة حقوق اﻹنسان
    Carta, de fecha 25 de marzo de 1998, dirigida a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Azerbaiyán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في ٥٢ آذار/مارس ٨٩٩١، وموجهة من الممثل الدائم ﻷذربيجان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى أمانة لجنة حقوق اﻹنسان
    Nota de la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/1994/97); UN مذكرة من اﻷمانة العامة للجنة حقوق الانسان )E/CN.4/1994/97(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد