ويكيبيديا

    "la secretaría de la iniciativa especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمانة المبادرة الخاصة
        
    • لأمانة المبادرة الخاصة
        
    En el cumplimiento de sus funciones cuentan con la asistencia de la secretaría de la Iniciativa especial. UN ويساعدهما في أداء وظائفهما أمانة المبادرة الخاصة.
    la secretaría de la Iniciativa especial no cuenta todavía con suficiente personal. UN لا تزال أمانة المبادرة الخاصة تعاني من نقص الموظفين.
    Zemenay Lakew, Asesora Superior de Programas de la secretaría de la Iniciativa especial del PNUD UN زيميناي لاكيو، كبير المستشارين للبرنامج، أمانة المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Bernard Ntegeye, Coordinador de la secretaría de la Iniciativa especial del PNUD UN برنار نتيغي، منسق، أمانة المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Sin embargo, aún no se ha logrado el fortalecimiento de la secretaría de la Iniciativa especial, de conformidad con la solicitud del Comité del Programa y de la Coordinación. Los copresidentes de la secretaría de la Iniciativa especial están examinando propuestas para hacer más eficiente el programa de trabajo de la Iniciativa especial y racionalizar los acuerdos de financiación asociada. UN بيد أن تعزيز أمانة المبادرة الخاصة على النحو الذي طلبته لجنة البرنامج والتنسيق لم يحدث بعد ويقوم الرئيسان المشاركان لأمانة المبادرة الخاصة حاليا بالنظر في مقترحات تنسيق برنامج عمل المبادرة وترشيد ترتيبات التمويل المتصلة به.
    Ernest Nzekio, ex Asesor Principal de la secretaría de la Iniciativa especial del PNUD UN إرنستو نزيكيو، المستشار الرئيسي السابق، أمانة المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Zemenay Lakew, Asesora Superior de Programas de la secretaría de la Iniciativa especial del PNUD UN زيميناي لاكيو، كبير المستشارين للبرنامج، أمانة المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Bernard Ntegeye, Coordinador de la secretaría de la Iniciativa especial del PNUD UN برنار نتيغي، منسق، أمانة المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Ernest Nzekio, ex Asesor Principal de la secretaría de la Iniciativa especial del PNUD UN إرنستو نزيكيو، المستشار الرئيسي السابق، أمانة المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Se pidió a la secretaría de la Iniciativa especial que desempeñara una función más participativa. UN ٥٠ - وطُلب من أمانة المبادرة الخاصة القيام بدور أكثر استباقية.
    El Comité pidió que se fortaleciera la secretaría de la Iniciativa especial. UN ١٢٥ - ودعت اللجنة إلى تعزيز أمانة المبادرة الخاصة.
    Los edificios de la CEPA albergan una sección de la secretaría de la Iniciativa especial, lo que le permite a ésta aprovechar en gran medida las aportaciones de las divisiones de la CEPA en la preparación de la información que utiliza en sus informes. UN تأوي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أحد أجنحة أمانة المبادرة الخاصة الذي يعتمد والحال كذلك، على المدخلات الفنية لشعبها في مجال إعداد مدخلات التقارير المشتركة بين الوكالات بشأن المبادرة الخاصة.
    Trevor Gordon-Somers, ex Director de la secretaría de la Iniciativa especial del PNUD Emmanuel Goued Njayick, OCEAPMA UN تريفور غوردون - سومرز، مدير سابق، أمانة المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Se acordó que la secretaría de la Iniciativa especial colaboraría con la OCEAPMA para racionalizar y mejorar la calidad de los informes y evitar una duplicación gravosa e ineficaz. UN وتم الاتفاق على أن تعمل أمانة المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا مع مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا من أجل تبسيط وتحسين نوعية التقارير مع تجنب الازدواجية المملة وغير المجدية.
    Trevor Gordon-Somers, ex Director de la secretaría de la Iniciativa especial del PNUD Emmanuel Goued Njayick, OCEAPMA UN تريفور غوردون - سومرز، مدير سابق، أمانة المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Las conversaciones entre la secretaría de la Iniciativa especial, el UNIFEM, la Dirección Regional de África y el Centro Africano de la Mujer, de la CEPA están comenzando a mostrar progresos y se está elaborando un plan de trabajo para incorporar cuestiones de género en el marco de la Iniciativa especial. UN وقد بدأ التقدم يظهر في المناقشات التي تضم أمانة المبادرة الخاصة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا، ومركز المرأة اﻷفريقية باللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا؛ كما يجري إعداد خطة عمل ﻹدراج قضايا نوع الجنس في صلب المبادرة الخاصة.
    la secretaría de la Iniciativa especial convocó una reunión de consulta sobre el problema de reparar la imagen de África —tema central de la Estrategia— que se celebró los días 14 y 15 de octubre de 1997. UN ٦١ - وفي ١٤ و ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، عقدت أمانة المبادرة الخاصة اجتماعا تشاوريا بشأن مشكلة تصحيح صورة أفريقيا، التي تعد أحد مجالات التركيز الرئيسية لاستراتيجية الاتصالات.
    El 9 de febrero de 1998, la secretaría de la Iniciativa especial organizó un seminario de alto nivel, copresidido por el Administrador del PNUD y el Secretario Ejecutivo de la CEPA. UN ٤٢ - في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٨، نظمت أمانة المبادرة الخاصة اجتماع معتكف رفيع المستوى شارك في رئاسته مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    Desde hace cierto tiempo, la Oficina del Coordinador Especial para África y los Países Menos Adelantados del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la secretaría de la Iniciativa especial han venido colaborando en la puesta en marcha de actividades conjuntas en los sectores prioritarios del Nuevo Programa y de la Iniciativa especial. UN ٦ - ومنذ بعض الوقت، يتعاون بالفعل مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مع أمانة المبادرة الخاصة بشأن وضع أنشطة مشتركة في القطاعات ذات اﻷولوية لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد والمبادرة الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد