76. La Conferencia de las Partes acordó aplazar una decisión sobre la ubicación de la secretaría del Convenio a su segunda reunión; la Conferencia esbozó algunos detalles que los gobiernos quizás deseasen incluir en sus ofertas de servir como anfitriones de la secretaría. | UN | ٧٦ - وافق مؤتمر اﻷطراف على إرجاء البت في موقع أمانة الاتفاقية إلى الاجتماع الثاني. وأجمل المؤتمر بعض التفاصيل التي قد تود الحكومات أن تراعيها في جهودها من أجل استضافة اﻷمانة. |
En su decisión, la Conferencia de las Partes acogió con satisfacción la invitación de la Asamblea General a la secretaría del Convenio a que presentara informes sobre la manera en que sus actividades contribuyen a la ejecución del Programa 21 y el programa para la ulterior ejecución del Programa 21, para la consideración de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | ورحب المؤتمر في مقرره هذا بدعوة الجمعية العامة للأمم المتحدة أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير عن أوجه مساهمة أنشطتها في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Se ha invitado a la secretaría del Convenio a formular observaciones sobre las propuestas de proyectos relacionados con los contaminantes orgánicos persistentes en examen para su inclusión en el programa de trabajo y la secretaría ha formulado observaciones en lo que respecta a la conformidad de las propuestas de proyectos con la orientación proporcionada por la Conferencia de las Partes al mecanismo financiero. | UN | ودُعيت أمانة الاتفاقية إلى التعليق على المشاريع المقترحة بشأن الملوثات العضوية الثابتة، التي يجري النظر فيها لإدراجها في برنامج العمل، وقدّمت أمانة الاتفاقية تعليقات على مدى اتّساق تلك المشاريع مع التوجيه الذي قدّمه مؤتمر الأطراف لآلية التمويل. |
19. Invita a la secretaría del Convenio a que, en su sexagésimo quinto período de sesiones, la informe por conducto del Secretario General sobre la labor de la Conferencia de las Partes; | UN | " 19 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
27. Invita a la secretaría del Convenio a que, en su sexagésimo quinto período de sesiones, la informe por conducto del Secretario General sobre la labor de la Conferencia de las Partes; | UN | 27 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
Se ha invitado a la secretaría del Convenio a que presente observaciones sobre propuestas de proyectos relacionados con los contaminantes orgánicos persistentes que están siendo examinadas para ser incluidas en el programa de trabajo, y a formular observaciones respecto de la coherencia de las propuestas de proyectos con las directrices proporcionadas al mecanismo financiero por la Conferencia de las Partes. | UN | ودُعِيت أمانة الاتفاقية إلى التعليق على مقترحات المشروعات المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة الجاري النظر فيها لإدخالها في برنامج العمل، وقَدّمت تعليقات فيما يتصل باتساق مقترحات المشروعات مع توجيه مؤتمر الأطراف بشأن آلية التمويل. |
20. Invita a la secretaría del Convenio a informarla en su sexagésimo sexto período de sesiones de la labor de la Conferencia de las Partes, por conducto del Secretario General; | UN | 20 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير عن عمل مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛ |
4. Invita a la secretaría del Convenio a que, en su sexagésimo séptimo período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; | UN | " 4 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير عن عمل مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
5. Invita a la secretaría del Convenio a que, en su sexagésimo séptimo período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; | UN | 5 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير عن عمل مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
27. Invita a la secretaría del Convenio a que en su sexagésimo quinto período de sesiones la informe por conducto del Secretario General sobre la labor de la Conferencia de las Partes; | UN | 27 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
20. Invita a la secretaría del Convenio a que, en su sexagésimo sexto período de sesiones y por conducto del Secretario General, la informe de la labor de la Conferencia de las Partes; | UN | 20 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير عن عمل مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛ |
23. Invita a la secretaría del Convenio a que, en su sexagésimo octavo período de sesiones y por conducto del Secretario General, la informe de la labor de la Conferencia de las Partes; | UN | " 23 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير عن عمل مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛ |
5. Invita a la secretaría del Convenio a que en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General la informe, por conducto del Secretario General, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; | UN | 5 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير عن عمل مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
23. Invita a la secretaría del Convenio a que la informe en su sexagésimo cuarto período de sesiones, por conducto del Secretario General, sobre la labor de la Conferencia de las Partes y que incluya información sobre los preparativos de la reunión de alto nivel de la Asamblea antes citada; | UN | 23 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف، وأن تدرج في التقرير معلومات عن التحضير للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المشار إليه أعلاه؛ |
24. Invita a la secretaría del Convenio a que en su sexagésimo octavo período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, de los avances conseguidos en la aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica y las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica, explicando las dificultades encontradas en el proceso; | UN | 24 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وأهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي، بما في ذلك الصعوبات المصادفة في عملية تنفيذها؛ |
24. Invita a la secretaría del Convenio a que en su sexagésimo octavo período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, de los avances conseguidos en la aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica y las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica, explicando las dificultades encontradas en el proceso; | UN | 24 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وأهداف أيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي، بما في ذلك الصعوبات المصادفة في عملية تنفيذها؛ |
16. Invita a la secretaría del Convenio a que en su sexagésimo noveno período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, respecto de la aplicación de la presente resolución, incluidos los avances en la aplicación del Convenio y las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica, así como sobre las dificultades surgidas en su aplicación; | UN | " 16 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير إليها، عن طريق الأمين العام، في دورتها التاسعة والستين عن تنفيذ هذا القرار بما في ذلك التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية وأهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي، بما في ذلك ما يواجه من صعوبات في عملية تنفيذها؛ |
19. Invita a la secretaría del Convenio a que en su sexagésimo noveno período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, sobre la aplicación de la presente resolución, incluidos los avances en la aplicación del Convenio y las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica, así como sobre las dificultades surgidas en su aplicación; | UN | 19 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير إليها، عن طريق الأمين العام، في دورتها التاسعة والستين عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية وأهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي، وعن الصعوباتِ التي تواجه عمليةَ تنفيذها؛ |
24. Invita a la secretaría del Convenio a que en su sexagésimo octavo período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, de los avances conseguidos en la aplicación del Convenio y las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica, explicando las dificultades encontradas en el proceso; | UN | 24 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين عن التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية وأهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي، بما في ذلك الصعوبات التي صودفت في عملية تنفيذها؛ |
20. Invita a la secretaría del Convenio a que en su septuagésimo período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, sobre la aplicación de la presente resolución, incluidos los avances en la aplicación del Convenio y las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica, así como sobre las dificultades surgidas en su aplicación; | UN | " 20 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم إليها في دورتها السبعين تقريرا عن طريق الأمين العام بشأن تنفيذ هذا القرار، يتناول التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية وأهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي، وبشأن الصعوبات التي تواجه عملية تنفيذهما؛ |
En particular, de conformidad con el ciclo de proyectos del FMAM, se invitará a la secretaría del Convenio a formular observaciones sobre las propuestas de proyectos relacionados con los contaminantes orgánicos persistentes en examen para su inclusión en un programa de trabajo propuesto, especialmente en lo que respecta a la conformidad de las propuestas de proyectos con la orientación proporcionada por la Conferencia de las Partes. | UN | 18 - وتدعى أمانة الاتفاقية على وجه التحديد، ووفقاً لدورة مشروعات مرفق البيئة العالمية، إلى التعليق على مقترحات المشاريع المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة قيد النظر لإدراجها في برنامج العمل المقترح، وبخاصة فيما يتعلق باتساق مقترحات المشاريع مع التوجيهات المقدمة من مؤتمر الأطراف. |