ويكيبيديا

    "la secretaría del unicef" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمانة اليونيسيف
        
    • ولأمانة اليونيسيف
        
    la secretaría del UNICEF hará una exposición para presentar el tema. UN وسوف تدلي أمانة اليونيسيف بكلمة تقديما للموضوع.
    la secretaría del UNICEF hará una exposición para presentar el tema. UN وستقدم أمانة اليونيسيف وثيقة تعرض فيها الموضوع.
    No obstante, la secretaría del UNICEF realizó grandes esfuerzos por preparar los 40 documentos sobre los países con destino a ese período de sesiones. UN بيد أن أمانة اليونيسيف بذلت جهدا كبيرا في إعداد ٤٠ وثيقة قطرية لتلك الدورة.
    Desde la entrada en vigor de la Convención, la secretaría del UNICEF ha elaborado una estrecha colaboración con la Oficina del Alto Comisionado de Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos. UN ومنذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ، قامت أمانة اليونيسيف بتنمية تعاون وثيق مع مفوضية حقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان.
    Un orador advirtió que al promover la Convención, los comités nacionales deberían seguir la orientación fijada por la secretaría del UNICEF y no anticiparse a ella. UN ونبه أحد المتكلمين إلى أنه ينبغي للجان الوطنية لدى اضطلاعها بأنشطة الدعوة بشأن الاتفاقية أن تسير في إثر أمانة اليونيسيف ولا تستبقها.
    Un orador advirtió que al promover la Convención, los Comités Nacionales deberían seguir la orientación fijada por la secretaría del UNICEF y no anticiparse a ella. UN ونبه أحد المتكلمين إلى أنه ينبغي للجان الوطنية لدى اضطلاعها بأنشطة الدعوة بشأن الاتفاقية أن تسير في إثر أمانة اليونيسيف ولا تستبقها.
    la secretaría del UNICEF se mostró de acuerdo con las modificaciones propuestas de los proyectos de resolución. UN ووافقت أمانة اليونيسيف على التغييرات المقترحة لمشاريع القرارات.
    la secretaría del UNICEF se mostró de acuerdo con las modificaciones sugeridas de los proyectos de resolución. UN ووافقت أمانة اليونيسيف على التغييرات المقترحة لمشاريع القرارات.
    la secretaría del UNICEF había celebrado varias consultas oficiosas acerca de la fecha y el formato de la sesión conmemorativa. UN وقد عقدت أمانة اليونيسيف عدة مشاورات غير رسمية بشأن توقيت الدورة وشكلها.
    la secretaría del UNICEF reconoce que hay que tomar más medidas para atraer más contribuciones complementarias para esas esferas, con el fin de recaudar tanto fondos directos para los programas por países como fondos globales que vehiculen el apoyo a actividades sobre el terreno. UN وتدرك أمانة اليونيسيف أنه يلزم بذل جهد أكبر لاجتذاب مساهمات تكميلية في تلك المجالات سواء لتمويل البرامج القطرية مباشرة أو للصناديق العالمية بوصفها قناة لدعم اﻷنشطة الميدانية.
    i) la secretaría del UNICEF ha propuesto que los gastos que ha clasificado como " de gestión y administración " de la sede se consideren gastos generales de la organización; UN ' ١ ' اقترحت أمانة اليونيسيف اعتبار ما تصنفه تكاليف " تنظيم وإدارة " في المقر تكاليف عامة للمنظمة؛
    i) la secretaría del UNICEF ha propuesto que los gastos que clasificado " de gestión y administración " en la sede se consideren gastos generales de la organización; UN ' ١` تقترح أمانة اليونيسيف اعتبار ما صنفته باعتباره من تكاليف " التنظيم واﻹدارة " في المقر نفقات عامة للمنظمة.
    Para terminar, agradeció al personal de la secretaría del UNICEF y a los Servicios de Conferencias de las Naciones Unidas la asistencia prestada durante el período de sesiones. UN وفي الختام، تقدم بالشكر إلى موظفي أمانة اليونيسيف وكذلك إلى موظفي خدمات مؤتمرات اﻷمم المتحدة على المساعدة التي قدموها خلال الدورة.
    Para terminar, agradeció al personal de la secretaría del UNICEF y a los Servicios de Conferencias de las Naciones Unidas la asistencia prestada durante el período de sesiones. Tercera Parte UN وفي الختام، تقدم بالشكر إلى موظفي أمانة اليونيسيف وكذلك إلى موظفي خدمات مؤتمرات اﻷمم المتحدة على المساعدة التي قدموها خلال الدورة.
    La directora Ejecutiva reconoció las buenas relaciones de trabajo entre la secretaría del UNICEF y su actual Junta Ejecutiva y añadió que confiaba en que en cualquier estructura futura se mantuviera el mismo nivel de conocimientos especializados, apoyo y diálogo no político. UN وأقرت بعلاقة العمل الطيبة التي تربط بين أمانة اليونيسيف ومجلسها التنفيذي في شكلها الحالي، وأعربت عن أملها في أن يبقي أي هيكل يتقرر مستقبلا على نفس الدرجة من المعرفة المتخصصة والدعم والحوار اللاسياسي.
    La Directora Ejecutiva reconoció las buenas relaciones de trabajo entre la secretaría del UNICEF y su actual Junta Ejecutiva y añadió que confiaba en que en cualquier estructura futura se mantuviera el mismo nivel de conocimientos especializados, apoyo y diálogo no político. UN وأقرت بعلاقة العمل الطيبة التي تربط بين أمانة اليونيسيف ومجلسها التنفيذي في شكلها الحالي، وأعربت عن أملها في أن يبقي أي هيكل يتقرر مستقبلا على نفس الدرجة من المعرفة المتخصصة والدعم والحوار اللاسياسي.
    la secretaría del UNICEF cree que las iniciativas de reforma de las Naciones Unidas en 1997 dieron mayor visibilidad a los intereses de la infancia en la labor general de las Naciones Unidas. UN وتعتقد أمانة اليونيسيف أن مبادرات إصلاح اﻷمم المتحدة التي تمت في ١٩٩٧ قد جعلت الشواغل المتعلقة باﻷطفال أقرب إلى الاتجاه السائد في كافة أوجه عمل اﻷمم المتحدة.
    A continuación se describen la composición y las funciones de otros comités de la secretaría del UNICEF. UN ٥٥ - يرد أدناه تكوين لجان أمانة اليونيسيف اﻷخرى ومهامها.
    Muchas delegaciones aprovecharon la oportunidad para agradecer a la secretaría del UNICEF su gran labor en la preparación del informe y para ofrecer observaciones generales. UN 343 - وانتهز الكثير من الوفود هذه المناسبة لتقديم الشكر إلى أمانة اليونيسيف لجهودها الموسعة في إعداد التقرير، ولتقديم تعليقات عامة.
    Ha apoyado la reorganización en curso del propio Comité así como de los diversos subcomités conjuntos que trabajan con la secretaría del UNICEF. UN ورحب بإعادة التنظيم الحالية للجنة المنظمات غير الحكومية ذاتها، واللجان الفرعية المشتركة العديدة العاملة مع أمانة اليونيسيف.
    El representante de Rwanda agradeció a la delegación, a la secretaría del UNICEF y al equipo en el país de las Naciones Unidas, bajo la dirección del Coordinador Residente, por el apoyo prestado. UN 108 - وأعرب ممثل رواندا عن امتنانه للوفد ولأمانة اليونيسيف والفريق القطري للأمم المتحدة الذي يعمل برئاسة المنسق المقيم لما قدموه من دعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد