ويكيبيديا

    "la secretaría ejecutiva del comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمانة التنفيذية للجنة
        
    Se había pedido a los proveedores de los sistemas que proporcionaran información actualizada a la secretaría ejecutiva del Comité. UN وقد طُلب من مقدِّمي خدمات النظم توفير معلومات مستكملة إلى الأمانة التنفيذية للجنة الدولية.
    La Célula de Reforma de la Policía mantendrá una presencia residual en Kinshasa, en el seno de la secretaría ejecutiva del Comité Directivo de Reforma de la Policía. UN وستبقي خلية إصلاح الشرطة على وجود لها في كينشاسا في إطار الأمانة التنفيذية للجنة التوجيهية المعنية بإصلاح الشرطة.
    La MONUSCO siguió prestando apoyo a la secretaría ejecutiva del Comité directivo sobre reforma de la policía y apoyó el establecimiento del órgano de ejecución de la reforma de la policía nacional, que estará a cargo de un comisionado general. UN واستمرت البعثة في تقديم الدعم إلى الأمانة التنفيذية للجنة التوجيهية المعنية بإصلاح الشرطة ودعمت إنشاء الهيئة التنفيذية لإصلاح الشرطة الوطنية التي يجري إنشاؤها على مستوى المفوض العام.
    la secretaría ejecutiva del Comité Internacional utiliza esos marcos de referencia regionales como asociados cooperadores de segundo nivel para aplicar el plan de trabajo del Comité Internacional a nivel regional. UN وتستخدم الأمانة التنفيذية للجنة الدولية الأطرَ المرجعية الإقليمية المذكورة كجهات شريكة من الدرجة الثانية في التعاون على تنفيذ خطة عمل اللجنة على الصعيد الإقليمي.
    En relación al quehacer regional, México impulsa programas de cooperación con la secretaría ejecutiva del Comité Interamericano contra el Terrorismo de la Organización de los Estados Americanos. UN وعلى الصعيد الإقليمي، تواصل المكسيك برامج التعاون مع الأمانة التنفيذية للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    Se solicitó que la plantilla de información debidamente cumplimentada se enviara a la secretaría ejecutiva del Comité a finales de noviembre de 2014. UN وقد طُلب تقديم المدخلات المستكملة إلى الأمانة التنفيذية للجنة الدولية بحلول نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    En la República Democrática del Congo, la secretaría ejecutiva del Comité de Reforma Policial está a cargo del establecimiento de dependencias especiales contra la violencia sexual en la Policía Nacional Congoleña (PNC) y ayuda a coordinar, entre otras cosas, la capacitación en esas dependencias. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، تقود الأمانة التنفيذية للجنة إصلاح الشرطة عملية إنشاء الوحدات الخاصة لمكافحة العنف الجنسي، في الشرطة الوطنية الكونغولية، وتساعد في تنسيق أمور من بينها تدريب تلك الوحدات.
    El concepto revisado de operaciones subraya las actividades de apoyo a la labor de la secretaría ejecutiva del Comité Directivo de Reforma Policial para que complete la labor preparatoria de la reforma, el apoyo al Inspector General de la Policía Nacional Congoleña para que se ejecuten proyectos relacionados con la reforma, y el apoyo a las iniciativas para aumentar la rendición de cuentas por parte de la policía y los mecanismos de supervisión. UN ويشدد مفهوم العمليات المنقح على أنشطة دعم أعمال الأمانة التنفيذية للجنة التوجيهية المعنية بإصلاح الشرطة لاستكمال أعمال الإصلاح التحضيرية، وتقديم الدعم إلى المفتش العام للشرطة الوطنية الكونغولية لتنفيذ المشاريع المرتبطة بالإصلاح، ودعم الجهود المبذولة لاستحداث آليات مساءلة الشرطة والرقابة عليها.
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, que es la secretaría ejecutiva del Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite, colabora con la UIT, la OACI, la Organización Marítima Internacional (OMI) y otras entidades de las Naciones Unidas para seguir elaborando programas sobre las aplicaciones de los GNSS. UN ويتعاون مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بوصفه الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، مع الاتحاد الدولي للاتصالات ومنظمة الطيران المدني الدولي وغيرهما من كيانات الأمم المتحدة من أجل المضي في تطوير البرامج الخاصة بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    10. El Foro de Proveedores indicó que era necesario un glosario y que la secretaría ejecutiva del Comité había elaborado un proyecto de glosario en el que figuran términos, unos con explicación y otros sin ella, y acrónimos. UN 10- لاحظ مقدِّمو الخدمات الحاجة إلى مسرد وأنَّ مشروعاً لذلك المسرد يحتوي على مصطلحات غير معرّفة واختصارات وتعاريف معجمية قد أعدّته الأمانة التنفيذية للجنة الدولية.
    :: Asesoramiento técnico sobre el funcionamiento de la secretaría ejecutiva del Comité Directivo y elaboración de informes sobre la aplicación del plan nacional de acción sobre la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad, incluidas 4 sesiones de capacitación sobre la participación de las mujeres en el proceso de reforma del sector de la seguridad y en la reconciliación nacional UN :: إسداء المشورة التقنية بشأن تسيير أعمال الأمانة التنفيذية للجنة التوجيهية الوطنية والإبلاغ عن تنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بقرار مجلس الأمن 1325، بوسائل منها تنظيم 4 دورات تدريبية بشأن مشاركة المرأة في عملية إصلاح القطاع الأمني والمصالحة الوطنية
    El Foro también observó que en julio de 2011 la delegación de los Estados Unidos había presentado a la secretaría ejecutiva del Comité una propuesta de reforma del sitio web para que la analizara. UN كما لاحظ منتدى مقدِّمي الخدمات أنَّ وفد الولايات المتحدة قدَّم في تموز/يوليه 2011 مقترحاً لإعادة تصميم الموقع الشبكي كي تنظر فيه الأمانة التنفيذية للجنة الدولية.
    :: Participación semanal, mediante la celebración de reuniones con grupos de trabajo temáticos y asociados internacionales y nacionales, en el seguimiento y la evaluación de la aplicación de los proyectos de policía comunitaria, elaboración de un censo de la policía, redacción de textos jurídicos para la reforma de la policía y otros proyectos comprendidos en el marco de la secretaría ejecutiva del Comité Directivo de Reforma Policial UN :: المشاركة الأسبوعية، من خلال اجتماعات مع الأفرقة العاملة المواضيعية مع الشركاء الدوليين والوطنيين، في أعمال متابعة وتقييم تنفيذ الخفارة المجتمعية، وتعداد الشرطة، ووضع النصوص القانونية المتعلقة بإصلاح الشرطة والمشاريع المنفذة في إطار الأمانة التنفيذية للجنة التوجيهية المعنية بإصلاح الشرطة
    En el período de 2008 a 2010, la secretaría ejecutiva del Comité Internacional sobre los GNSS tomó la iniciativa de llevar a cabo en todos los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas cursos de capacitación sobre la navegación por satélite y los servicios basados en la ubicación. UN وبادرت الأمانة التنفيذية للجنة بين عامي 2008 و2010 إلى تنظيم دورات تدريبية حول الملاحة الساتلية والخدمات المعتمدة على المواقع في جميع المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    La MONUSCO siguió prestando apoyo a la secretaría ejecutiva del Comité directivo de reforma de la policía en la reestructuración de la Policía Nacional Congoleña. UN 60 - واصلت البعثة تقديم الدعم إلى الأمانة التنفيذية للجنة التوجيهية لإصلاح الشرطة من أجل إعادة هيكلة الشرطة الوطنية الكونغولية.
    Participación semanal, mediante la celebración de reuniones con grupos de trabajo temáticos y asociados internacionales y nacionales, en el seguimiento y la evaluación de la aplicación de los proyectos de policía comunitaria, elaboración de un censo de la policía, redacción de textos jurídicos para la reforma de la policía y otros proyectos comprendidos en el marco de la secretaría ejecutiva del Comité Directivo de Reforma Policial UN المشاركة الأسبوعية، من خلال اجتماعات مع الأفرقة العاملة المواضيعية مع الشركاء الدوليين والوطنيين، في أعمال متابعة وتقييم تنفيذ الخفارة المجتمعية، وتعداد الشرطة، ووضع النصوص القانونية المتعلقة بإصلاح الشرطة والمشاريع المنفذة في إطار الأمانة التنفيذية للجنة التوجيهية المعنية بإصلاح الشرطة
    :: Coordinación y apoyo técnico en 416 reuniones semanales con asociados internacionales y nacionales sobre la aplicación de proyectos de reforma de la policía, incluido el apoyo técnico a la secretaría ejecutiva del Comité Directivo de Reforma Policial y grupos de trabajo para la ejecución de la reforma de la policía en el Comisionado General de la Policía Nacional Congoleña y la Inspección General UN :: التنسيق والدعم التقني لـ 416 اجتماعا أسبوعيا مع الشركاء الدوليين والوطنيين بشأن تنفيذ مشاريع إصلاح الشرطة، بما في ذلك الدعم التقني إلى الأمانة التنفيذية للجنة التوجيهية لإصلاح الشرطة والأفرقة العاملة لتنفيذ إصلاح الشرطة في المفوضية العامة والمفتشية العامة للشرطة الوطنية الكونغولية
    9. la secretaría ejecutiva del Comité presentó información actualizada sobre actividades recientes y futuras. UN 9- قدَّمت الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة معلومات مستكملة عن الأنشطة الحديثة العهد والمستقبلية.
    Aparte de esta labor, la MONUSCO siguió brindando apoyo a la secretaría ejecutiva del Comité de coordinación de la reforma de la policía y, en cooperación con la Misión de Policía de la Unión Europea en Kinshasa, respaldó también la reforma del órgano de coordinación y ejecución de la Inspección General de la Policía Nacional Congoleña. UN 58 - وبالإضافة إلى هذه الجهود، واصلت البعثة دعم الأمانة التنفيذية للجنة التوجيهية لإصلاح الشرطة، وبالتعاون مع بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في كينشاسا، إصلاح هيئة التنسيق والتنفيذ للمفتشية العامة للشرطة المدنية الوطنية.
    12. El Foro de Proveedores recordó que en su reunión de planificación celebrada en junio de 2011 se había acordado transmitir a la secretaría ejecutiva del Comité opiniones acerca de las mejoras del portal de información del Comité para que las examinara. UN 12- استذكر منتدى مقدِّمي الخدمات أنه كان قد اتُّفق، في اجتماعه التخطيطي الذي عُقد في حزيران/يونيه 2011، على أن تُقدَّم مساهمات بشأن إجراء تحسينات على بوّابة المعلومات الشبكية الخاصة باللجنة الدولية إلى الأمانة التنفيذية للجنة الدولية لاستعراضها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد