la Secretaría informará al Comité sobre el tema. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى اللجنة عن هذا الموضوع. |
la Secretaría informará sobre este asunto. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا بشأن هذه المسألة. |
la Secretaría informará al Comité sobre el tema. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى اللجنة عن هذا الموضوع. |
la Secretaría informará de la aplicación que haya realizado de las recomendaciones que se le hubiesen dirigido y se invitará a los Estados miembros a que informen de sus propias actividades de aplicación en declaraciones ante la Comisión. | UN | وستقدم الأمانة تقارير عن تنفيذها للتوصيات الموجهة إليها، وستدعى الدول الأعضاء إلى الإبلاغ عن قيامها بتنفيذ التوصيات الموجهة إليها في البيانات التي تدلي بها أمام اللجان. |
la Secretaría informará de los progresos en la aplicación de las recomendaciones sobre el examen de la paridad entre los géneros en el UNICEF que se inició en 2006. | UN | ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات استعراض تكافؤ الجنسين داخل اليونيسيف، الذي أجري عام 2006. |
la Secretaría informará sobre el asunto atendiendo a lo dispuesto en la sección II.A, párrafo 7, de la resolución 66/233 de la Asamblea General. | UN | تقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرة 7 من الجزء ثانيا - ألف من قرار الجمعية العامة 66/233. |
la Secretaría informará al Comité sobre el tema. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى اللجنة عن هذا الموضوع. |
la Secretaría informará al Comité sobre el tema. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى اللجنة عن هذا الموضوع. |
la Secretaría informará a la Asamblea General sobre esta cuestión por conducto del Comité de Conferencias en 2005. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى الجمعية العامة عن هذه المسألة، عن طريق لجنة المؤتمرات، في عام 2005. |
la Secretaría informará al Comité sobre el tema. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى اللجنة عن هذا الموضوع. |
la Secretaría informará al Comité sobre el tema. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى اللجنة عن هذا الموضوع. |
la Secretaría informará sobre esta cuestión. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة. |
la Secretaría informará de la aplicación que haya realizado de las recomendaciones que se le hubiesen dirigido y se invitará a los Estados miembros a que informen de sus propias actividades de aplicación en declaraciones ante la Comisión. | UN | وستقدم الأمانة تقارير عن تنفيذها للتوصيات الموجهة إليها، وستدعى الدول الأعضاء إلى الإبلاغ عن قيامها بتنفيذ التوصيات الموجهة إليها في البيانات التي تدلي بها أمام اللجان. |
la Secretaría informará de la aplicación que haya realizado de las recomendaciones que se le hubiesen dirigido y se invitará a los Estados miembros a que informen de sus propias actividades de aplicación en declaraciones ante la Comisión. | UN | وستقدم الأمانة تقارير عن تنفيذها للتوصيات الموجهة إليها، وستدعى الدول الأعضاء إلى الإبلاغ عن قيامها بتنفيذ التوصيات الموجهة إليها في البيانات التي تدلي بها أمام اللجان. |
la Secretaría informará de la aplicación que haya realizado de las recomendaciones que se le hubiesen dirigido y se invitará a los Estados miembros a que informen de sus propias actividades de aplicación en declaraciones ante la Comisión. | UN | وستقدم الأمانة تقارير عن تنفيذها للتوصيات الموجهة إليها، وستدعى الدول الأعضاء إلى الإبلاغ عن قيامها بتنفيذ التوصيات الموجهة إليها في البيانات التي تدلي بها أمام اللجان. |
la Secretaría informará sobre el asunto atendiendo a lo dispuesto en la sección II.A, párrafo 7, de la resolución 67/237 de la Asamblea General. | UN | ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرة 7 من الجزء ثانيا - ألف من قرار الجمعية العامة 67/237. |
la Secretaría informará sobre el asunto atendiendo a lo dispuesto en la sección II.A, párrafos 9 a 11, de la resolución 67/237 de la Asamblea General. | UN | ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 9 إلى 11 من الجزء ثانيا - ألف من قرار الجمعية العامة 67/237. |
la Secretaría informará sobre el asunto atendiendo a lo dispuesto en la sección II.A, párrafos 9 a 11, de la resolución 66/233 de la Asamblea General. | UN | تقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 9 إلى 11 من الجزء ثانيا - ألف من قرار الجمعية العامة 66/233. |
la Secretaría informará sobre el asunto atendiendo a lo dispuesto en la sección II.A, párrafo 12, de la resolución 66/233 de la Asamblea General. | UN | تقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرة 12 من الجزء ثانيا - ألف من قرار الجمعية العامة 66/233. |
la Secretaría informará a la Junta de los progresos realizados. | UN | وسوف تبلغ الأمانة المجلس بأي تقدّم في هذا الصدد. |
11. la Secretaría informará sobre la aplicación de este Plan de Acción y mantendrá a los Estados Partes informados periódicamente, de manera que puedan examinar los progresos realizados y vigilar su aplicación de forma eficaz. | UN | 11- تعد الأمانة تقريراً عن تنفيذ خطة العمل هذه، وتقوم بانتظام بإطلاع الدول الأطراف على التقدم المحرز، كيما يتسنى لها استعراض التقدم ورصد التنفيذ على نحو فعال. |
la Secretaría informará oralmente de los resultados al OSE cuando se examine el tema del programa. | UN | وستقدم اﻷمانة تقريراً شفوياً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عند تناول هذا البند من جدول اﻷعمال. |
la Secretaría informará inmediatamente a todas las Partes en el Convenio al respecto. | UN | وتخطر الأمانة فوراً جميع أطراف الاتفاقية بذلك. |
c) Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización: informe oral la Secretaría informará sobre la marcha de la GAVI. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن التطورات التي استجدت بشأن التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
la Secretaría informará a la organización interesada con antelación suficiente de que tiene la intención de realizar esa visita. | UN | وتبلغ الأمانة المؤسسة المعنية بهذه الزيارة مسبقاً. |
12. En general, cuando se incluya un tema en el programa de trabajo de la Comisión, la Secretaría informará periódicamente a la Comisión sobre los progresos de su labor. 12-1. | UN | 12- وعلى وجه العموم، عندما يُدرج موضوع ما في برنامج عمل اللجنة، يتعيَّن على الأمانة أن تبلـِّغ اللجنة بصورة منتظمة بما تضطلع به من عمل تنفيذي. |