Programa de trabajo de la secretaría para el bienio 2008-2009 | UN | برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين 2008-2009 |
Programa de trabajo de la secretaría para el bienio 2008-2009 | UN | برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين 2008-2009 |
11. Teniendo en cuenta lo antedicho, los principales aspectos del programa y presupuesto de la secretaría para el bienio 2008-2009 podrían resumirse del siguiente modo: | UN | 11- وفي ضوء ما تقدم، يمكن تلخيص مجالات تركيز ميزانية وبرنامج الأمانة لفترة السنتين 2008-2009 فيما يلي: |
Las cuotas forman parte del presupuesto ordinario de la secretaría para el bienio 2012-2013. | UN | وتشكل الاشتراكات المقررة جزءا من الميزانية العادية للأمانة العامة لفترة السنتين 2012-2013. |
La Comisión tendrá ante sí el programa de trabajo propuesto de la secretaría para el bienio 2008-2009 en la esfera del desarrollo social. | UN | سيكون معروضا على اللجنة برنامج العمل المقترح للأمانة العامة لفترة السنتين 2008-2009 في ميدان التنمية الاجتماعية. |
13. Teniendo en cuenta lo antedicho, los principales aspectos del programa y presupuesto de la secretaría para el bienio 2006-2007 podrían resumirse del siguiente modo: | UN | 13- وفي ضوء ما تقدم، يمكن تلخيص مجالات تركيز الميزانية البرنامجية للأمانة لفترة السنتين 2006-2007 فيما يلي: |
b) Programa de trabajo propuesto de la secretaría para el bienio 2000-2001; | UN | )ب( برنامج العمل المقترح لﻷمانة العامة في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛ |
Programa de trabajo de la secretaría para el bienio 2010-2011 | UN | برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين 2010-2011 |
Programa de trabajo de la secretaría para el bienio 2014-2015 | UN | برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين 2014-2015 |
Programa de trabajo de la secretaría para el bienio 2014-2015 | UN | برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين 2014-2015 |
Cuadro 5 E. Plantilla indicativa de la secretaría para el bienio 2014-2015 | UN | هاء - جدول إرشادي لملاك موظفي الأمانة لفترة السنتين 2014 - 2015 |
Cuadro 5 E. Plantilla indicativa de la secretaría para el bienio 2014–2015 | UN | هاء - جدول إرشادي لملاك موظفي الأمانة لفترة السنتين 2014 - 2015 |
E. Plantilla indicativa de la secretaría para el bienio 2014-2015 | UN | هاء - جدول إرشادي لملاك موظفي الأمانة لفترة السنتين 2014 - 2015 |
La Comisión tendrá ante sí el proyecto de programa de trabajo de la secretaría para el bienio 2010-2011 en la esfera del desarrollo social. | UN | سيكون معروضا على اللجنة برنامج العمل المقترح للأمانة العامة لفترة السنتين 2010-2011 في ميدان التنمية الاجتماعية. |
La Comisión tendrá ante sí el proyecto de marco estratégico de la secretaría para el bienio 2012-2013 en la esfera del desarrollo social. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة الإطار الاستراتيجي المقترح للأمانة العامة لفترة السنتين 2012-2013 في ميدان التنمية الاجتماعية. |
La Comisión tendrá ante sí el proyecto de programa de trabajo de la secretaría para el bienio 2012-2013 en la esfera del desarrollo social. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة برنامج العمل المقترح للأمانة العامة لفترة السنتين 2012-2013 في ميدان التنمية الاجتماعية. |
La mayoría de los recursos necesarios proceden del presupuesto básico de la secretaría para el bienio 2008-2009. | UN | والميزانية الأساسية للأمانة لفترة السنتين 2008-2009 هي التي تغطي الجزء الأكبر من الاحتياجات من الموارد. |
73. La Secretaria Ejecutiva ha examinado esferas problemáticas y opciones y, a la luz de los resultados del décimo período de sesiones de la CP, ha iniciado el proceso de introducir una nueva estructura en la secretaría para el bienio de 2006-2007 y un nuevo enfoque basado en los resultados. | UN | 73- وقد بحثت الأمينة التنفيذية مجالات المشاكل والخيارات المتاحة واستهلت، على ضوء نتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، عملية إدخال هيكل جديد للأمانة لفترة السنتين 2006-2007 ونهج جديد قائم على النتائج. |
3. El presente documento contiene el presupuesto por programas de la secretaría para el bienio 2004-2005 que el Secretario Ejecutivo somete a la consideración del OSE, en su 18º período de sesiones, y a la aprobación de la CP, en su 9º período de sesiones, de acuerdo con la recomendación del OSE. | UN | 3- تتضمن هذه الوثيقة الميزانية البرنامجية للأمانة لفترة السنتين 2004-2005 التي اقترحها الأمين التنفيذي كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة ويعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة، على أساس توصية تقدمها الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
b) Programa de trabajo propuesto de la secretaría para el bienio 2000–2001; | UN | )ب( برنامج العمل المقترح لﻷمانة العامة في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛ |
16. En el programa de trabajo de la secretaría para el bienio 2010-2011, dentro del subprograma 3 relativo a la ciencia, la tecnología y los conocimientos, dos bloques de trabajo se refieren al sistema de gestión de los conocimientos: | UN | 16- وفي برنامج عمل الأمانة للفترة 2010-2011، تركِّز رزمتان من رزم العمل المحددة في إطار البرنامج الفرعي 3 الذي يتناول مسألة العلم والتكنولوجيا والمعارف، على نظام إدارة المعارف: |
Las comunicaciones, la TI y los suministros están basados en el presupuesto de la secretaría para el bienio 2012-2013 y están expresados en términos de costo por persona para 25 personas. | UN | تستند الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والإمدادات على ميزانية الأمانة العامة للسنتين 2012 - 2013 بالنسبة لتكاليف كل شخص من الـ 25 شخصًا. |
Si las proyecciones de la secretaría para el bienio siguiente son exactas, será posible prestar servicios satisfactorios con los recursos solicitados. | UN | وإذا صحت إسقاطات اﻷمانة العامة لفترة السنتين القادمتين، فإنه من الممكن توفير خدمات مرضية بالموارد المطلوبة. |