ويكيبيديا

    "la secretaría preparará" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فإن الأمانة ستعد
        
    • ستعد الأمانة العامة
        
    • تقوم الأمانة بإعداد
        
    • وستعد الأمانة العامة
        
    • وستقوم الأمانة بإعداد
        
    • تعد الأمانة العامة
        
    • للأمانة العامة بإعداد
        
    • ستُعِد الأمانة
        
    • وسوف تُعد الأمانة
        
    • وسوف تعد الأمانة
        
    • ستُعدّ الأمانة
        
    • تتولى الأمانة صوغ
        
    • تُعِدّ الأمانة
        
    • ستعدها الأمانة
        
    • ستقوم الأمانة العامة
        
    4. Como los preparativos de la reunión preparatoria entrañarán costos que habrá que sufragar de antemano y dado que la celebración de la reunión no debe tener consecuencias financieras para el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, la Secretaría preparará y distribuirá notificaciones sobre las cuotas de participación tan pronto como los Estados Partes hayan aceptado los gastos estimados adjuntos de conformidad con la práctica establecida. UN 4- وبالنظر إلى أن الأعمال التحضيرية للاجتماع التحضيري ستنطوي على تكاليف سيلزم دفعها مقدماً، وأن عقد الاجتماع لن تترتب عليه أية آثار مالية في الميزانية العادية للأمم المتحدة، فإن الأمانة ستعد وتصدر إشعارات بالأنصبة حالما تقبل الدول الأطراف التكاليف المقدرة المرفقة، وفقاً للممارسة المعتادة.
    la Secretaría preparará un documento de sesión sobre las solicitudes recibidas al respecto, que someterá al examen del Comité. UN ستعد الأمانة العامة ورقة غرفة اجتماع بشأن الطلبات الواردة في هذا الشأن لكي تنظر فيها اللجنة.
    49. la Secretaría preparará un informe para que el OSE lo examine en su 20º período de sesiones, en el que figurarán: UN 49- وسوف تقوم الأمانة بإعداد تقرير تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العشرين ويتناول هذا التقرير ما يلي:
    En atención a lo solicitado, la Secretaría preparará una lista comparativa de las diferencias en cuanto a requisitos. UN هذا وستعد الأمانة العامة قائمة مقارنة بالفروق في الشروط، حسبما طلب ذلك.
    la Secretaría preparará notas de antecedentes para las deliberaciones de la Comisión. UN وستقوم الأمانة بإعداد مذكرات معلومات أساسية لمداولات اللجنة.
    la Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima Reunión para someterlas a la aprobación de los Estados partes, tras la realización de una misión de planificación destinada a evaluar los requerimientos en materia de instalaciones y servicios de conferencias. UN وسوف تعد الأمانة العامة تقديرات مبدئية لتكاليف الاجتماع القادم تمهيداً لإقرارها من الدول الأطراف، عقب إيفاد بعثة للتخطيط تضطلع بتقييم الاحتياجات اللازمة من مرافق وخدمات المؤتمرات.
    El Departamento de Información Pública de la Secretaría preparará material de prensa para los periodistas que cubran la Conferencia. UN 32 - تقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر.
    9. la Secretaría preparará el proyecto del programa provisional del 55º período de sesiones de la Junta. UN 9- ستُعِد الأمانة مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للمجلس.
    la Secretaría preparará un informe escrito sobre la cuestión. UN ستعد الأمانة العامة تقريرا مكتوبا عن هذه المسألة.
    la Secretaría preparará un documento breve en el que se destacarán las principales cuestiones de administración pública relacionadas con el tema del examen ministerial anual. UN ستعد الأمانة العامة وثيقة موجزة تركز على أهم مسائل الإدارة العامة ذات الصلة بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي.
    la Secretaría preparará un amplio informe sobre cooperación internacional para la séptima reunión de la Conferencia de las Partes. UN وسوف تقوم الأمانة بإعداد تقرير شامل بشأن التعاون الدولي تقدمه إلى الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    la Secretaría preparará un análisis y lo presentará al grupo de trabajo entre períodos de sesiones para que éste formule sus observaciones al respecto. UN ينبغي أن تقوم الأمانة بإعداد تحليل يقدم إلى الفريق العامل لما بين الدورات المعني بتفكيك السفن للتعليق عليه.
    la Secretaría preparará las estimaciones de gastos para la próxima reunión para su aprobación por los Estados partes. UN وستعد الأمانة العامة تقديرات التكلفة للاجتماع المقبل، لموافقة الدول الأطراف.
    la Secretaría preparará las respectivas estimaciones de gastos para que los Estados partes los aprueben. UN وستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف لكي توافق عليها الدول الأطراف.
    la Secretaría preparará un informe de síntesis antes de que se celebre la reunión del Grupo de Trabajo prevista para enero de 2000. UN وستقوم الأمانة بإعداد تقرير توليفي في الوقت المناسب لاجتماع الفريق العامل المقرر عقده في كانون الثاني/يناير 2000.
    1. la Secretaría preparará en los idiomas de la Conferencia actas resumidas de las sesiones plenarias de la Conferencia y de las sesiones de las comisiones principales. UN 1 - تعد الأمانة العامة محاضر موجزة للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية بلغات المؤتمر.
    29. El Departamento de Información Pública de la Secretaría preparará material informativo para los periodistas que se ocupen de la Conferencia. UN " 29 - ستقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر.
    38. la Secretaría preparará el proyecto del programa provisional del 57º período de sesiones de la Junta. UN 38- ستُعِد الأمانة مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للمجلس.
    la Secretaría preparará una nota de antecedentes. UN وسوف تُعد الأمانة مذكرة معلومات أساسية.
    Asimismo, la Secretaría preparará informes resumidos de carácter analítico que remitirá a la Conferencia de las Partes para su consideración. UN وسوف تعد الأمانة أيضا تقارير تحليلية موجزة كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Una vez finalizada esa labor, la Secretaría preparará una adición de la presente nota en la que presentará un resumen de las conclusiones del Grupo sobre esos temas. UN وبعد الانتهاء من هذا العمل ستُعدّ الأمانة إضافةً لهذه المذكرة توجز فيها استنتاجات الفريق بشأن تلك البنود.
    1. la Secretaría preparará el programa provisional de cada período de sesiones en consulta con la Mesa. UN 1- تتولى الأمانة صوغ جدول الأعمال المؤقت لأي دورة بالتشاور مع المكتب.
    23. la Secretaría preparará una versión enmendada del proyecto de informe para reflejar esas últimas observaciones de los expertos. UN 23- تُعِدّ الأمانة صيغة من مشروع التقرير وقد عُدِّلت لتأخذ في الاعتبار ما أبداه الخبراء من تعليقات إضافية.
    Estas notas se incluirán en los documentos oficiales del proceso de negociación, que la Secretaría preparará conforme a la práctica habitual. UN وستدرج هذه الملحوظات في المحاضر الرسمية لعملية التفاوض، التي ستعدها الأمانة وفقا للممارسة النمطية.
    Durante el bienio, la Secretaría preparará también en francés e inglés la publicación periódica titulada Judgements of the Administrative Tribunal, volúmenes XVIII y XIX. UN كما ستقوم الأمانة العامة خلال فترة السنتين بإصدار المنشور المتكرر " أحكام المحكمة الإدارية " ، المجلدان الثامن عشر والتاسع عشر باللغتين الانكليزية والفرنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد