ويكيبيديا

    "la secretaría provisional de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷمانة المؤقتة
        
    • لﻷمانة المؤقتة
        
    • أمانة مؤقتة
        
    Del análisis del mandato presentado por la secretaría provisional de la Convención se desprende un objetivo general que puede enunciarse así: UN إن تحليل الاختصاصات المقدمة من اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية مكافحة التصحر يستخلص هدفاً عاماً يمكن تحديده على النحو التالي:
    En esta tarea se ha pedido la colaboración de la secretaría provisional de la Convención. UN وقد التمس تعاون اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية في هذه العملية.
    Un miembro de la secretaría provisional de la Convención participaría en cada grupo de examen y se encargaría de la coordinación. UN وسيشترك عضو واحد من اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية في كل فريق من أفرقة الاستعراض وسيتولى التنسيق فيه.
    Las Partes tendrían libertad para designar a los participantes potenciales que se incorporarían a la secretaría provisional de la Convención. UN وستكون لﻷطراف الحرية في أن ترشح لﻷمانة المؤقتة للاتفاقية المشاركين المحتملين.
    El Canadá ha asignado aproximadamente 600.000 dólares canadienses a la secretaría provisional de la Convención para financiar el cargo de asesor jurídico durante tres años. UN وقدمت كندا لﻷمانة المؤقتة للاتفاقية نحو ٠٠٠ ٠٠٦ دولار كندي لتمويل وظيفة مستشار قانوني لمدة ثلاث سنوات.
    Las credenciales deberán presentarse a la secretaría provisional de la Convención. UN يجب تقديم وثائق التفويض إلى اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية.
    A ese efecto, se ha firmado un acuerdo de cooperación con la secretaría provisional de la Convención. UN ولبلوغ هذا الهدف، وقﱢع اتفاق للتعاون مع اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية.
    La autonomía de funcionamiento de que goza la secretaría provisional de la Convención sobre la Desertificación se conservará, según lo solicite la Conferencia de las Partes. UN وإن الاستقلالية التشغيلية التي تتمتع بها اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية مكافحة التصحر سوف تظل قائمة حسبما طلب مؤتمر اﻷطراف.
    Propuesta de Estudio y Evaluación para el Establecimiento de Redes presentada por la secretaría provisional de la Convención de Lucha contra la Desertificación UN اﻷراضي المصرية مقترح ﻹجراء استقصاء وتقييم للشبكات مقدم إلى اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية مكافحة التصحّر
    Presentada a la secretaría provisional de la Convención de Lucha UN مقدم إلى اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية مكافحة التصحر والجفاف
    El jefe de la secretaría de la Conferencia es el Sr. Hama Arba Diallo, Secretario Ejecutivo de la secretaría provisional de la Convención de Lucha contra la Desertificación. UN سيتولى رئاسة أمانة المؤتمر السيد هاما أربا ديالو، اﻷمين التنفيذي، اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحّر.
    Deben presentarse las credenciales a la secretaría provisional de la Convención. UN وينبغي أن تقدم وثائق التفويض إلى اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية.
    A ese efecto, se ha firmado un acuerdo de cooperación con la secretaría provisional de la Convención. UN ولبلوغ هذا الهدف، وقﱢع اتفاق للتعاون مع اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية.
    Tomando nota asimismo de que, de conformidad con el párrafo 4 del artículo 7 de la Convención, el primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención será convocado por la secretaría provisional de la Convención y se celebrará a más tardar un año después de la entrada en vigor de la Convención, UN وإذ تحيط علما كذلك بأنه وفقا للفقرة ٤ من المادة ٧ من الاتفاقية، تدعو اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية الدورة اﻷولى لمؤتمر الدول اﻷطراف الى الانعقاد في موعد لا يتجاوز سنة واحدة من تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية،
    Se pediría a la secretaría provisional de la Convención que, al seleccionar a estas personas, velara por asegurar el equilibrio geográfico y también el equilibrio de conocimientos técnicos y de experiencias. UN وسيُطلب إلى اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية أن تكفل التوازن الجغرافي وتوازناً في المهارات والخبرة الفنية عند انتقاء هؤلاء اﻷفراد.
    la secretaría provisional de la Convención debería estudiar la posibilidad de incluir en el informe de síntesis los elementos que se enumeran en el anexo D. UN وينبغي أن تنظر اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ في تضمين التقرير التوليفي العناصر المدرجة في المرفق دال.
    18. Se pediría a la secretaría provisional de la Convención que coordinase y facilitase el proceso de exámenes exhaustivos. UN ٨١- سيُطلب إلى اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية القيام بتنسيق وتيسير عملية إجراء الاستعراضات المتعمقة.
    Se pediría a la secretaría provisional de la Convención que escogiera a los integrantes de los grupos de examen basándose en la lista de nombres recibida, asegurando el equilibrio geográfico y el equilibrio de conocimientos técnicos y especializados entre los miembros del grupo. UN وسيطلب إلى اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية أن تختار المشاركين في أفرقة الاستعراض من اﻷسماء التي تم تقديمها، بما يكفل التوازن الجغرافي وتوازناً في المهارات والخبرة الفنية فيما بين أعضاء الفريق.
    El jefe de la secretaría de la Conferencia es el Sr. Michael Zammit Cutajar, Secretario Ejecutivo de la secretaría provisional de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN ورئيس أمانة المؤتمر هو السيد مايكل تساميت كوتايار، اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة لاتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ.
    la secretaría provisional de la Convención ha tenido acceso fácil y preferente a los conocimientos técnicos, la capacidad y los productos de esos centros de actividades del programa a fin de ayudarse en su labor, y ese acceso se incrementaría aún más mediante las disposiciones que se proponen. UN وتتاح لﻷمانة المؤقتة للاتفاقية إمكانية الوصول السريع والممتاز إلى خبرات مراكز البرنامج هذه وقدراتها ومنتجاتها دعماً ﻷعمالها، وهو ما سيتعزز بموجب الترتيبات المقترحة.
    Expresando su profundo reconocimiento al Secretario General y a todos los contribuyentes bilaterales y multilaterales, incluidas las organizaciones intergubernamentales, regionales y no gubernamentales, por la contribución y el apoyo que aportaron a la secretaría provisional de la Convención, UN وإذ تعرب عن تقديرها البالغ لﻷمين العام ولجميع الجهات المساهمة الثنائية، والمتعددة اﻷطراف، بما في ذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية لما قدمته من مساهمة ودعم لﻷمانة المؤقتة للاتفاقية،
    41. La secretaría ad hoc establecida en virtud de la resolución 45/212 de la Asamblea General se ha transformado en la secretaría provisional de la Convención. UN ٤١ - تم تحويل اﻷمانة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها ٤٥/٢١٢ إلى أمانة مؤقتة للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد