ويكيبيديا

    "la secretaría que organizara" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمانة أن تنظم
        
    • الأمانة تنظيم
        
    • الأمانة أن تنظِّم
        
    • الأمانة أن تقوم بتنظيم
        
    • الأمانة أن تُنظم
        
    • الأمانة بتنظيم
        
    • الأمانة بأن تنظم
        
    • الأمانة تنظيمَ
        
    • أن تنظم الأمانة
        
    • الأمانة أن تنظّم
        
    • الأمانة أيضاً تنظيم
        
    • الأمانة إلى عقد
        
    • الأمانة العامة أن تنظم
        
    Pidió a la secretaría que organizara antes del 16º período de sesiones de los órganos subsidiarios un taller sobre el proyecto de revisión del formulario para los informes. UN وطلب إلى الأمانة أن تنظم قبل الدورة السادسة عشرة للهيئتين الفرعيتين حلقة عمل بشأن مشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقح.
    En este contexto, el OSACT pidió a la secretaría que organizara sendos talleres en los cuatro períodos de sesiones siguientes. UN وطلبت الهيئة الفرعية، في هذا السياق، من الأمانة أن تنظم حلقات عمل في كل دورة من دوراتها الأربع القادمة.
    A fin de ayudar a la Comisión a adoptar una decisión con conocimiento de causa, se pidió a la secretaría que organizara, en cooperación con otras organizaciones internacionales o instituciones financieras internacionales interesadas, un coloquio para dar a conocer la Guía Legislativa. UN وبغية مساعدة اللجنة في اتخاذ قرار غير رسمي بشأن هذه المسألة، طُلب إلى الأمانة أن تنظم ندوة، بالتعاون مع منظمات دولية أو مؤسسات مالية مهتمة أخرى، بغية تعميم المعرفة عن الدليل التشريعي.
    Se pidió a la secretaría que organizara una reunión de cuatro días. UN وطُلب من الأمانة تنظيم اجتماع مدته أربعة أيام.
    Pidió además a la secretaría que organizara un examen a fondo de la comunicación nacional de Croacia y decidió volver a considerar este asunto en su 16º período de sesiones. UN كما طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة تنظيم استعراض متعمق للبلاغ الوطني لكرواتيا وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة أثناء دورتها السادسة عشرة.
    En su 15º período de sesiones el OSACT pidió a la secretaría que organizara un taller sobre el tema de las energías menos contaminantes o que producen menos gases de efecto invernadero. UN طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة عشرة إلى الأمانة أن تنظِّم حلقة عمل بشأن موضوع الطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة.
    iii) Pidió a la secretaría que organizara una reunión preparatoria del grupo de expertos en transferencia de tecnología para poder elaborar un programa de trabajo que el OSACT examinaría en su 16º período de sesiones. UN `3` طلبت إلى الأمانة أن تنظم اجتماعاً تحضيرياً لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لتمكينه من وضع برنامج عمل لتنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها السادسة عشرة.
    Pidió a la secretaría que organizara una reunión de expertos a fin de determinar las metodologías necesarias para evaluar las necesidades tecnológicas y que comunicase sus conclusiones al OSACT en su 16º período de sesiones. UN وطلب إلى الأمانة أن تنظم اجتماعاً لفريق خبراء لتحديد المنهجيات اللازمة للنهوض بعمليات تقييم للاحتياجات التكنولوجية وتقديم تقرير عن استنتاجاتها للهيئة الفرعية في دورتها السادسة عشرة.
    En su 15º período de sesiones el OSACT pidió a la secretaría que organizara un taller sobre el tema de las energías menos contaminantes o menos emisoras de gases de efecto invernadero. UN طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الخامسة عشرة، إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل بشأن موضوع الطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميـات أقل من غازات الدفيئة.
    También pidió a la secretaría que organizara consultas entre períodos de sesiones inmediatamente antes de su 19º período de sesiones a fin de facilitar las deliberaciones sobre esos dos nuevos temas del programa y tener oportunidad de examinar el alcance de la labor conexa. UN كما طلبت من الأمانة أن تنظم عملية تشاور تسبق مباشرة موعد انعقاد الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية من أجل تيسير تحديد نطاق العمل في إطار هذين البندين الجديدين وإتاحة الفرصة للنظر فيه.
    Pidió a la secretaría que organizara consultas inmediatamente antes del 19º período de sesiones del OSACT para seguir estudiando las cuestiones del proyecto de texto de negociación. UN وطلب من الأمانة أن تنظم مشاورات تسبق مباشرة موعد انعقاد الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من أجل متابعة النظر في القضايا التي يتضمنها مشروع النص التفاوضي.
    El OSACT también invitó a las Partes a intercambiar opiniones en esa reunión y pidió a la secretaría que organizara la reunión y presentara un informe sobre las actividades señaladas en este párrafo para que el OSACT lo examinara en su 23º período de sesiones. UN كما دعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف إلى تبادل الآراء في هذا الاجتماع، وطلبت إلى الأمانة أن تنظم هذا الاجتماع وأن تقدم تقريراً عن الأنشطة المبيّنة في هذه الفقرة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والعشرين.
    El OSACT pidió también a la secretaría que organizara una reunión especial durante su 24º período de sesiones con objeto de facilitar la comunicación entre las organizaciones dedicadas a la investigación del cambio climático y el OSACT. UN وطلبت الهيئة الفرعية بالإضافة إلى ذلك من الأمانة أن تنظم نشاطاً جانبياً خاصاً أثناء دورتها الرابعة والعشرين هدفه تعزيز الاتصال بين منظمات البحث المتعلق بتغير المناخ وبين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    También pidió a la secretaría que organizara una reunión, antes de su 14º período de sesiones, para debatir la experiencia adquirida en la utilización de los indicadores de resultados para la vigilancia y la evaluación de las actividades de fomento de la capacidad en el plano nacional. UN وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تنظم اجتماعاً، قبل دورته الرابعة عشرة، لمناقشة التجارب باستخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني.
    El OSACT pidió a la secretaría que organizara un acto paralelo sobre esta cuestión durante ese mismo período de sesiones. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم اجتماع جانبي عن هذه المسألة أثناء الدورة نفسها؛
    Pidió a la secretaría que organizara un taller sobre este tema antes de su 21º período de sesiones. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم حلقة عمل بشأن الموضوع قبل دورتها الحادية والعشرين.
    El OSACT pidió a la secretaría que organizara un taller sobre este tema en el primer semestre de 2005. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم حلقة عمل عن هذا الموضوع في النصف الأول من عام 2005.
    10. En el párrafo 5 de la decisión 16/COP.9 se pidió a la secretaría que organizara una evaluación a fondo de la organización de la Primera Conferencia Científica de la CLD, en consulta con los grupos regionales. UN 10- وفي الفقرة 5 من المقرر 16/م أ-9، يطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تنظِّم تقييماً متعمِّقاً لتنظيم المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وذلك بالتشاور مع المجموعات الإقليمية.
    60. El OSACT pidió a la secretaría que organizara un taller para elaborar un programa de trabajo sobre las actividades correspondientes al artículo 6 y que preparase un informe sobre los resultados de ese taller para examinarlo en su 16º período de sesiones. UN 60- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقوم بتنظيم حلقة عمل بهدف وضع برنامج عمل بشأن الأنشطة التي تقتضيها المادة 6 وأن تعد تقريراً عن نتائج حلقة العمل لتنظر فيه في دورتها السادسة عشرة.
    23. El OSACT pidió a la secretaría que organizara una reunión paralela en relación con esta actividad en su 27º período de sesiones, con participación de expertos de las Partes y representantes de las organizaciones competentes. UN 23- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة أن تُنظم حدثاً جانبياً يُعنى بهذا النشاط في دورتها السابعة والعشرين بمشاركة خبراء من الأطراف وممثلين عن المنظمات المختصة.
    47. El Grupo también pidió a la secretaría que organizara dos reuniones entre los consultores del Grupo y los consultores jurídicos, científicos y técnicos del Iraq. UN 47- وأوعز الفريق أيضا إلى الأمانة بتنظيم اجتماعين بين الخبراء الاستشاريين التابعين للفريق والخبراء الاستشاريين القانونيين والعلميين والتقنيين التابعين للعراق.
    También subrayó que en las decisiones y conclusiones del OSACT del actual período de sesiones se pedía a la secretaría que organizara siete talleres y reuniones adicionales. UN كما شددت الأمينة التنفيذية على أن المقررات والاستنتاجات التي توصلت إليها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذه الدورة تتضمن طلبات من الأمانة بأن تنظم سبع(42) حلقات عمل واجتماعات إضافية.
    Para dicho fin, pidió a la secretaría que organizara, cada dos años, una sesión informativa, a cargo de la Dependencia sobre el Estado de Derecho, en coincidencia con la celebración en Nueva York del período anual de sesiones de la Comisión. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلبت اللجنةُ إلى الأمانة تنظيمَ جلسات إحاطة إعلامية تقدِّمها وحدة سيادة القانون كل سنتين، عندما تعقد دورات اللجنة في نيويورك.()
    25. En la reanudación de su sexto período de sesiones, el GTE-PK pidió a la secretaría que organizara, en el séptimo período de sesiones y bajo la dirección del Presidente un taller sobre las posibles consecuencias. UN 25- طلب الفريق العامل المخصص، في دورته السادسة المستأنفة، أن تنظم الأمانة أثناء الدورة السابعة، بتوجيه من الرئيس، حلقة عمل عن العواقب المحتملة.
    En su decisión 4/3, la Conferencia también pidió a la secretaría que organizara una reunión entre períodos de sesiones del Grupo de trabajo antes de que finalizara 2009. UN وفي المقرّر 4/3، طلب المؤتمر أيضاً إلى الأمانة أن تنظّم اجتماعاً للفريق العامل في فترة ما بين الدورات قبل نهاية عام 2009.
    83. El OSACT pidió también a la secretaría que organizara un taller durante su 39º período de sesiones sobre las cuestiones mencionadas en el párrafo 81 supra. UN 83- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أيضاً تنظيم حلقة عمل أثناء الدورة التاسعة والثلاثين للهيئة الفرعية بشأن القضايا المشار إليها في الفقرة 81 أعلاه.
    57. El Grupo también pidió a la secretaría que organizara dos reuniones entre los consultores del Grupo y consultores jurídicos, científicos y técnicos del Iraq. UN 57- كما وجه الفريق الأمانة إلى عقد اجتماعين بين خبراء الفريق الاستشاريين ومستشاري العراق القانونيين والعلميين والتقنيين.
    El Comité Especial pidió a la secretaría que organizara reuniones técnicas regionales, así como reuniones de grupos de expertos, según fuera necesario. UN 14 - تطلب اللجنة المخصصة من الأمانة العامة أن تنظم اجتماعات تقنية إقليمية واجتماعات لمجموعات من الخبراء، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد