ويكيبيديا

    "la secretaría y al mm" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمانة والآلية العالمية
        
    • للأمانة والآلية العالمية
        
    • الأمانة وإلى الآلية العالمية
        
    • للأمانة وللآلية العالمية
        
    Además, se ha pedido a la secretaría y al MM que elaboren programas de trabajo bienales conjuntos. UN وبالإضافة إلى ذلك طلب إلى الأمانة والآلية العالمية إعداد برامج عمل مشتركة تنفذ على سنتين.
    La CP debería invitar a la secretaría y al MM a elaborar y proponer una matriz de gestión para esa cooperación. UN وينبغي أن يدعو مؤتمر الأطراف الأمانة والآلية العالمية إلى وضع واقتراح مصفوفة إدارة من أجل هذا التعاون.
    También se pidió a la secretaría y al MM que presentaran un proyecto de programa de trabajo conjunto. UN وإضافة إلى ذلك، طُلب إلى الأمانة والآلية العالمية تقديم مشروع برنامج عمل مشترك.
    También se pidió a la secretaría y al MM que elaboraran programas de trabajo bienales conjuntos. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلب إلى الأمانة والآلية العالمية إعداد برامج عمل مشتركة تنفذ على سنتين.
    94. La formulación de mandatos amplios y la asignación de funciones de vasto alcance a la secretaría y al MM sin aportar los medios necesarios ni designar claramente las cuestiones en que habría que centrar la atención han hecho invariablemente que se vaya más allá de las funciones asignadas y que haya duplicación y superposición de funciones. UN 94 - أدى تحديد ولايتين واسعتين للأمانة والآلية العالمية وإسناد مهام واسعة النطاق إليهما، دون إتاحة الوسائل الضرورية أو تعيين مجالات تركيز واضحة، إلى توسع حتمي في ممارستهما لولايتهما على نحو فيه تجاوز للمهام المسندة إليهما، الأمر الذي تطور إلى تداخل وازدواجية في الوظائف.
    Además, se ha pedido a la secretaría y al MM que elaboren programas de trabajo bienales conjuntos. UN وبالإضافة إلى ذلك، طُلب إلى الأمانة وإلى الآلية العالمية إعداد برامج عمل مشتركة تنفَّذ على سنتين.
    18. Pide a la secretaría y al MM que intensifiquen su cooperación para avanzar hacia la consecución del objetivo estratégico 4 de la Estrategia; UN 18- يطلب إلى الأمانة والآلية العالمية أن توطدا تعاونهما لتعزيز التقدم المحرز في تنفيذ الهدف الاستراتيجي 4 من أهداف الاستراتيجية؛
    Como forma evidente de cubrir algunas de las necesidades de recursos, recomiendan a la secretaría y al MM que sigan aunando sus esfuerzos para prestar servicios con arreglo a sus respectivos mandatos. UN وكوسيلة مؤكدة لتغطية بعض الاحتياجات من الموارد، توصي بأن تستمر الأمانة والآلية العالمية في توحيد قواهما في أداء خدماتهما، وفقاً لولاية كل منهما.
    Las Partes invitan a la secretaría y al MM a que en su informe a la CP 9 faciliten más información sobre las medidas concretas adoptadas y previstas para ejecutar el programa de trabajo conjunto. UN وتدعو الأطراف الأمانة والآلية العالمية إلى أن تُدرجا في تقريرهما إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف مزيداً من التفاصيل بشأن الخطوات المحددة المتَّخذة، والمزمع اتخاذها، لتنفيذ برنامج العمل المشترك.
    A este respecto, las Partes piden a la Mesa del CCT que coordine el proceso y piden asimismo a la secretaría y al MM que brinden asistencia y apoyo a la Mesa del CCT en el cumplimiento de estas tareas. UN وفي هذا الصدد، تطلب الأطراف إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن ينسق العملية، وتطلب كذلك إلى الأمانة والآلية العالمية مساعدة مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا ودعمه في القيام بهذه المهام.
    19. Pide también a la secretaría y al MM que aumenten la eficiencia en función de los costos y la coherencia mejorando la coordinación de sus actividades de conformidad con el programa de trabajo conjunto y con sus respectivos mandatos; UN 19- يطلب أيضاً إلى الأمانة والآلية العالمية تعزيز التماسك وكفاءة التكلفة عن طريق تحسين تنسيق أعمالهما على نحو يتسق مع برنامج العمل المشترك ويتفق مع ولاية كل منهما؛
    4. Asimismo, se pidió a la secretaría y al MM que presentaran al CRIC 7 un proyecto de programa de trabajo conjunto y lo sometieran a la consideración de la CP 9. UN 4- وعلاوة على ذلك، طُلب إلى الأمانة والآلية العالمية تقديم مشروع برنامج عمل مشترك إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وتقديمه إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف من أجل النظر فيه.
    Asimismo, se pidió a la secretaría y al MM que presentaran al CRIC y a la consideración de la CP un proyecto de programa de trabajo conjunto que integrara la gestión basada en los resultados, y que incluyeran en él indicadores de la cooperación satisfactoria con el objetivo de mejorar la eficacia de los servicios sinérgicos que prestaran la secretaría y el MM. UN ويُطلب إلى الأمانة والآلية العالمية تقديم مشروع برنامج عمل مشترك قائم على النتائج إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف، وإدراج مؤشرات للتعاون الناجح بغية تعزيز فعالية الخدمات التآزرية التي تقدمها الأمانة والآلية العالمية.
    74. Numerosas Partes han instado a la secretaría y al MM a prestar apoyo financiero para promover la aplicación de la Estrategia a nivel subregional. UN 74- وحثت عدة أطراف الأمانة والآلية العالمية على توفير الدعم المالي من أجل تعزيز تنفيذ الاستراتيجية على المستوى دون الإقليمي.
    En el párrafo 8 de la misma decisión, la CP alentó a la secretaría y al MM a que, de conformidad con sus funciones principales, buscaran activamente fuentes de financiación innovadoras, en particular entre las entidades del sector privado, fundaciones y organizaciones pertinentes de la sociedad civil, así como apoyo en especie, para la aplicación de la estrategia integral de comunicación. UN وفي الفقرة 8 من المقرر نفسه، شجع مؤتمر الأطراف الأمانة والآلية العالمية على السعي بنشاط، وفقاً لمهامهما الرئيسية، إلى إيجاد مصادر ابتكارية للتمويل، بما في ذلك من القطاع الخاص ومؤسسات الخير العام ومنظمات المجتمع المدني ذات الصلة، فضلاً عن إيجاد دعم عيني لتنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة.
    b) Pedir a la secretaría y al MM que sigan apoyando los programas de trabajo regionales, con sujeción a los recursos disponibles; UN (ب) أن يطلب إلى الأمانة والآلية العالمية أن تواصلا دعمهما لبرامج العمل الإقليمية رهنا بتوافر الموارد؛
    16. La CP podría pedir a la secretaría y al MM que siguieran al corriente de las novedades en el sistema de las Naciones Unidas e informaran a la CP en su 11º período de sesiones. UN 16- وربما يود مؤتمر الأطراف أن يطلب إلى الأمانة والآلية العالمية مواصلة رصد التطورات داخل منظومة الأمم المتحدة ورفع تقرير بذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    a) Pida a la secretaría y al MM que, de conformidad con sus respectivos mandatos: UN (أ) أن تطلب إلى الأمانة والآلية العالمية وفقاً لولاية كل منهما بالاضطلاع بما يلي:
    En su décima reunión, el Comité de Examen de la Aplicación de la Convención tal vez desee examinar las recomendaciones formuladas en este documento y proponer que en el décimo período de sesiones de la CP se pida a la secretaría y al MM que realicen las mejoras necesarias para el ciclo de presentación de informes de 2012. UN ولعل لجنة لمؤتمر استعراض تنفيذ الاتفاقية تود أن تستعرض، في دورتها العاشرة، التوصيات الواردة في هذه الوثيقة، وتقترح على الأمانة والآلية العالمية إجراء التحسينات اللازمة فيما يتعلق بدورة الإبلاغ لعام 2012؛
    94. La formulación de mandatos amplios y la asignación de funciones de vasto alcance a la secretaría y al MM sin aportar los medios necesarios ni designar claramente las cuestiones en que habría que centrar la atención han hecho invariablemente que se vaya más allá de las funciones asignadas y que haya duplicación y superposición de funciones. UN 94- أدى تحديد ولايتين واسعتين للأمانة والآلية العالمية وإسناد مهام واسعة النطاق إليهما، دون إتاحة الوسائل الضرورية أو تعيين مجالات تركيز واضحة، إلى توسع حتمي في ممارستهما لولايتهما على نحو فيه تجاوز للمهام المسندة إليهما، الأمر الذي تطور إلى تداخل وازدواجية في الوظائف.
    a) Pedir a la secretaría y al MM que determinen qué servicios concretos podrían solicitarse a las instituciones y bases de datos primarias recomendadas para ayudar al CRIC a compilar y difundir las prácticas óptimas respecto de las esferas temáticas a) y f) (decisión 13/COP.9, anexo V), así como el período provisional durante el cual deberían prestarse esos servicios; UN (أ) أن يطلب إلى الأمانة وإلى الآلية العالمية تحديد الخدمات المفصلة التي قد تُدعى المؤسسات والجهات المشرفة على قواعد البيانات الأولية الموصى بها إلى تقديمها لمساعدة لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في تجميع ونشر أفضل الممارسات المتعلقة بالموضوعين (أ) و(و) (المقرر 13/م أ-9، المرفق الخامس)، وتحديد المدة المبدئية لتقديم هذه الخدمات؛
    29. Los diversos donantes también contribuyeron al desarrollo institucional de la Convención prestando apoyo a la secretaría y al MM. UN 29- وساهمت أسرة المانحين أيضاً في التنمية المؤسسية للاتفاقية من خلال دعمها للأمانة وللآلية العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد