ويكيبيديا

    "la secretaria ejecutiva de la comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمينة التنفيذية للجنة
        
    • والأمين التنفيذي للجنة
        
    Reunión informativa a cargo de la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN إحاطة تقدمها الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Reunión informativa a cargo de la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN إحاطة تقدمها الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Reunión informativa a cargo de la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN إحاطة تقدمها الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas envió su declaración a los organizadores y participantes. UN وأرسلت الأمينة التنفيذية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا كلمتها إلى المنظمين والمشاركين.
    En la reunión del Presidium celebrada el 26 de septiembre de 2008 en la Sede de las Naciones Unidas, en la que participaron el Director General de la OIT, el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, se estudiaron medidas para hacer frente a la crisis financiera mundial. UN وخلال الاجتماع الذي عقده مجلس رئاسة المنظمة في 26 أيلول/سبتمبر 2008 في مقر الأمم المتحدة، جرت مناقشة الاستجابات للأزمة المالية العالمية، بمشاركة المدير العام لمنظمة العمل الدولية، ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa hizo una declaración introductoria. UN وأدلت ببيان استهلالي الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    :: la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Nacional de los Niños Afectados por la Guerra (NACWAC); UN :: الأمينة التنفيذية للجنة الوطنية للأطفال المتضررين من الحرب؛
    Formula una declaración introductoria la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental. UN وأدلت الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ببيان استهلالي.
    Formula una declaración introductoria la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental. UN وأدلت الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ببيان استهلالي.
    Además, la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), Sra. Noeleen Heyzer, y otros altos funcionarios de organismos de las Naciones Unidas visitaron Myanmar para evaluar dichas actividades de socorro. UN وزارت الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ السيدة نوولين هايزر وعدد من كبار المسؤولين في وكالات الأمم المتحدة ميانمار لتقييم جهود الإغاثة المبذولة.
    2. Solicita a la Secretaria Ejecutiva de la Comisión que tome todas las medidas necesarias para la aplicación de la presente resolución. UN 2 - يطلب إلى الأمينة التنفيذية للجنة اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    Asimismo, formuló una declaración la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe. UN 49 - وأدلت ببيان أيضاً الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    2. Solicita a la Secretaria Ejecutiva de la Comisión que tome todas las medidas necesarias para la aplicación de la presente resolución. UN 2 - يطلب إلى الأمينة التنفيذية للجنة اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    2. Solicita a la Secretaria Ejecutiva de la Comisión que tome todas las medidas necesarias para la aplicación de la presente resolución. UN 2 - يطلب إلى الأمينة التنفيذية للجنة اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    2. Solicita a la Secretaria Ejecutiva de la Comisión que tome todas las medidas necesarias para la aplicación de la presente resolución. UN ٢ - يطلب إلى الأمينة التنفيذية للجنة اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa (CEPE), Sra. Danuta Hbner, inauguró la reunión consultiva regional sobre la financiación del desarrollo en la región de Europa. UN 1 - افتتحت السيدة دانوتا هيبنر، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأوروبا، الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أوروبا.
    la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa (CEPE) se refirió a las graves dificultades que experimentaban las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa. UN 5 - وأشارت الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأوروبا إلى التحديات الرئيسية التي تواجه الاقتصادات قليلة التقدم واقتصادات السوق الناشئة في أوروبا.
    En la 23ª sesión, celebrada el 10 de julio, la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) y coordinadora de las comisiones regionales formuló una declaración introductoria. UN 92 - وفي الجلسة 23، المعقودة في 10 تموز/يوليه، أدلت ببيان استهلالي الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومنسقة اللجان الإقليمية.
    la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa, Sra. Brigita Schmognerova, informará a los Estados Miembros de los acontecimientos más recientes ocurridos en la región y en la propia Comisión en una reunión que se celebrará el 21 de octubre, de las 12.00 a las 13.00 horas, en la Sala 9. UN تعقد السيدة بريجيتا شموغنيروفا، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأوروبا، إحاطة للدول الأعضاء عن آخر التطورات في المنطقة، وكذلك في اللجنة، يوم الخميس، 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/12 الى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 9.
    En octubre visitó los sitios del patrimonio cultural dañados por las inundaciones un equipo de expertos de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO); la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático visitó el país en noviembre; y la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) lo visitó en enero de 2011. UN وقام فريق خبراء من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في تشرين الأول/أكتوبر بزيارة مواقع التراث الثقافي التي تضررت من الفيضانات. وقام بزيارة البلد الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في تشرين الثاني/نوفمبر، والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في كانون الثاني/يناير 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد