3. En su primera sesión, celebrada el 14 de mayo, el OSE examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBI/2012/1). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى، المعقودة في 14 أيار/مايو، في مذكرة مقدّمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2012/1). |
3. En su primera sesión, celebrada el 26 de noviembre, el OSE examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBI/2012/16). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة قدمتها الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2012/16). |
3. En su primera sesión, celebrada el 3 de junio, el OSACT examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2013/1). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2013/1). |
2. En su primera sesión, celebrada el 11 de noviembre, la CP/RP examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y las anotaciones al programa (FCCC/KP/CMP/2013/1). | UN | 2- نظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في جلسته الأولى()، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/CMP/2013/1). |
8. En su primera sesión, celebrada el 4 de octubre, el GTE-PK examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/KP/AWG/2010/12). | UN | 8- نظر الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية، في جلسته الأولى المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2010/12). |
4. En su primera sesión, celebrada el 4 de junio, el OSACT examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2014/1). | UN | 4- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 4 حزيران/يونيه، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2014/1). |
4. En su primera sesión, el 19 de mayo, el OSACT examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2005/1). | UN | 4- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى المعقودة في 19 أيار/مايو، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2005/1). |
3. En su primera sesión, celebrada el 2 de agosto, el GTE-CLP examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/AWGLCA/2010/9). | UN | 3- في الجلسة الأولى المعقودة في 2 آب/أغسطس، نظـر فريق العمـل التعاوني في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2010/9). |
6. En su primera sesión, celebrada el 4 de octubre, el GTE-CLP examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/AWGLCA/2010/12). | UN | 6- نظر فريق العمل التعاوني، في جلسته الأولى المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2010/12). |
3. En su primera sesión, celebrada el 7 de junio, el OSE examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBI/2011/1/Rev.1). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها الأولى، المعقودة في 7 حزيران/يونيه، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن النسخة المنقحة من جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2011/1/Rev.1). |
2. En su primera sesión, el 28 de noviembre, la CP/RP tuvo ante sí una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y las anotaciones al programa (FCCC/KP/CMP/2011/1). | UN | 2- كان معروضاً على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في جلسته الأولى()، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه(FCCC/KP/CMP/2011/1). |
3. En su primera sesión, celebrada el 28 de noviembre, el OSE examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBI/2011/8). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه ((FCCC/SBI/2011/8. |
3. En su primera sesión, celebrada el 28 de noviembre, el OSACT examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2011/3). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 28 تشرين الثـاني/نوفمـبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه ((FCCC/SBSTA/2011/3. |
3. En su primera sesión, el 14 de mayo, el OSACT examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2012/1). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى، المعقودة في 14 أيار/مايو، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2012/1). |
8. En su primera sesión, el 29 de abril, el GPD examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/ADP/2013/1). | UN | 8- نظر فريق منهاج ديربان، في جلسته الأولى المعقودة في 29 نيسان/أبريل، في مذكرة أعدتها الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/ADP/2013/1). |
7. En su primera sesión, celebrada el 15 de mayo, el GTE-PK examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/KP/AWG/2012/1). | UN | 7- نظر فريق الالتزامات الإضافية، في جلسته الأولى المعقودة في 15 أيار/مايو، في مذكرة مقدّمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2012/1). |
2. En su primera sesión, celebrada el 26 de noviembre, la CP/RP tuvo ante sí una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y las anotaciones al programa (FCCC/KP/CMP/2012/1). | UN | 2- عُرضت على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في جلسته الأولى()، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/CMP/2012/1). |
3. En su primera sesión, celebrada el 11 de noviembre, el OSE examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBI/2013/11). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2013/11). |
3. En su primera sesión, celebrada el 29 de noviembre, el GTE-PK examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/KP/AWG/2010/15). | UN | 3- في الجلسة الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، نظر فريق الالتزامات الإضافية في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2010/15). |
3. Para su examen de este subtema en su primera sesión, el 29 de noviembre, la CP/RP tuvo ante sí una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y las anotaciones al programa (FCCC/KP/CMP/2010/1). | UN | 3- عُرضت على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لأغراض النظر في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى()، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/CMP/2010/1). |
3. En su primera sesión, celebrada el 30 de noviembre, el OSACT examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2010/7). | UN | 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 30 تشرين الثـاني/نوفمـبر، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2010/7). |