ويكيبيديا

    "la sede a la base" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقر إلى قاعدة
        
    La creación del equipo supondría la transferencia de cinco puestos de la Sede a la Base Logística, a saber, un puesto de personal civil, dos puestos de militares adscritos y dos puestos de funcionarios de policía adscritos. UN وسيستتبع إنشاء الفريق نقل خمس وظائف من المقر إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وتضم وظيفة مدنية واحدة، ووظيفتين عسكريتين على سبيل الإعارة، ووظيفتين من وظائف الشرطة على سبيل الإعارة.
    Redistribución de funciones de la Sede a la Base Logística UN نقل المهام من المقر إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Transferencia de funciones de la Sede a la Base Logística UN نقل المهام من المقر إلى قاعدة اللوجستيات
    Independientemente de la decisión que se adopte sobre la reubicación de las funciones desempeñadas en la Sede a la Base Logística, esos proyectos son vitales y válidos, y deben recibir apoyo para que las operaciones mundiales de mantenimiento de la paz sigan teniendo el apoyo adecuado. UN وبغض النظر عن أي قرار يتخذ بشأن نقل مهام من المقر إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، فإن هذه المشاريع أساسية وصالحة ويتعين دعمها لكفالة استمرار عمليات حفظ السلام في العالم في تلقي الدعم المناسب.
    Ello se debería a que los formadores se encontrarían en el centro de formación de la Base y no tendrían que desplazarse de la Sede a la Base Logística para impartir los cursos. UN وتنجم هذه الوفورات عن وجود المدربين في مقر التدريب في قاعدة اللوجستيات بدلا من سفرهم من المقر إلى قاعدة اللوجستيات للتدريب.
    Al formular propuestas para transferir funciones de la Sede a la Base Logística, la Secretaría debe explicar cómo mantendrán su integridad dichas funciones. UN وعند التقدم بمقترحات لنقل مهام من المقر إلى قاعدة اللوجستيات، ينبغي للأمانة أن توضح كيف يمكن أن تحافظ هذه المهام على نزاهتها.
    Varias funciones que podrían considerarse funciones de apoyo se han transferido, o se ha propuesto que se transfieran, de la Sede a la Base Logística y, por consiguiente, se han pasado, o se pasarán, del presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz al de la Base Logística. UN 46 - وقد نُقل عدد مما يمكن اعتباره مهاماً للمساندة من المقر إلى قاعدة اللوجستيات، أو اقتُرح نقله إليها، ولذلك نُقل، أو تقرر نقله، من ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام إلى ميزانية قاعدة اللوجستيات.
    La diferencia se debe a la reducción de los viajes de la Sede a las operaciones sobre el terreno como resultado del traslado de funciones de la Sede a la Base de Apoyo de las Naciones Unidas. UN 242 - ويعزى الفرق إلى انخفاض حجم السفر من المقر إلى المكاتب الميدانية بسبب نقل المهام من المقر إلى قاعدة الأمم المتحدة للدعم.
    En la División de Apoyo Logístico, el traspaso de funciones propuesto de la Sede a la Base Logística entrañaría cambios estructurales y la supresión de puestos en la División (véase también A/66/721, párrs. 252, 261 y 267). UN وبالنسبة لشعبة الدعم اللوجستي، فقد يترتب عن النقل المقترح للوظائف من المقر إلى قاعدة اللوجستيات تغييرات هيكلية وإلغاء للوظائف في هذه الشعبة (انظر أيضا A/66/721، الفقرات 252 و 261 و 267).
    El aumento de las necesidades se debe principalmente al traslado de la Dependencia de Capacitación del Servicio Integrado de Capacitación de la Sede a la Base Logística, las propuestas de establecer una Oficina Regional de Seguridad Aérea y de crear un puesto de oficial de sistemas de información en la Oficina de Tecnología de las Comunicaciones y de la Información. UN 14 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الاقتراح بنقل خلية تقديم التدريب إلى دائرة التدريب المتكاملة من المقر إلى قاعدة اللوجستيات، والاقتراح بإنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران، وإنشاء وظيفة واحدة لموظف نظم المعلومات في مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    El aumento de las necesidades se debe principalmente al traslado de la Sección de Capacitación de la Sede a la Base Logística, la propuesta creación de un puesto de asistente de seguridad en el trabajo y el aumento de la capacidad de la clínica con un enfermero de tiempo completo. UN 15 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الاقتراح بنقل قسم تقديم التدريب من المقر إلى قاعدة اللوجستيات، والاقتراح بإنشاء وظيفة مساعد لشؤون السلامة المهنية والأمن، وزيادة قدرة العيادة الطبية بممرض متفرغ.
    Si bien había que trasladar de la Sede a la Base Logística la Célula de Capacitación del Servicio de Capacitación Integrada del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, la plantilla autorizada tenía que cubrirse con nuevas contrataciones y no por traslado del personal de la Sede, lo que dio lugar a retrasos en la ocupación de los puestos autorizados. UN 15 - وفي حين أنه كان من المقرر نقل خلية تقديم التدريب التابعة لدائرة التدريب المتكامل في إدارة الدعم الميداني من المقر إلى قاعدة اللوجستيات، فقد تعين شغل ملاك الوظائف المأذون به عن طريق التعيين الفعلي وليس نقل الموظفين من المقر، مما أدى إلى تأخير في شغل الوظائف المأذون بها.
    La disminución corresponde principalmente a los recursos relacionados con puestos (3.028.500 dólares) y está relacionada con la propuesta de transferir 9 puestos de la Sede a la Base Logística de las Naciones Unidas y con la disminución de los costos estándar de los sueldos. UN ويتصل معظم النقصان بالوظائف (500 028 3 دولار) نظرا للنقل المقترح لـ 9 وظائف من المقر إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وانخفاض التكاليف القياسية للرواتب.
    La diferencia obedece a la reducción de los viajes de la Sede a la BLNU, debido principalmente al traslado de las operaciones de la Sede a la Base Logística en el marco de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. UN 283 - ويعزى الفرق في المقام الأول إلى انخفاض السفر من المقر إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات نتيجة لنقل العمليات من المقر إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في سياق الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    Varias funciones que podrían considerarse funciones de apoyo se han transferido, o se ha propuesto que se transfieran, de diversas secciones de la Sede a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y, por consiguiente, se han pasado, o se pasarán, del presupuesto de la cuenta de apoyo al de la Base (véase la resolución 63/287 de la Asamblea General). UN 26 - وجرى نقل أو اقتراح نقل عدد من المهام، التي يمكن اعتبارها مهام دعم، من أقسام في المقر إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات*، وبالتالي تم نقلها أو هي في صدد النقل من حساب الدعم إلى ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (انظر قرار الجمعية العامة 63/287).
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la redistribución de la Dependencia de Gestión de Contratos y los 3 puestos conexos (1 P-4, 1 P-3 y 1 P-2), así como la del puesto de Oficial de Transporte (P-4) de la Sede a la Base Logística (véase también el párr. 124 más arriba). UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل وحدة إدارة العقود ووظائفها الثلاث (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2)، وكذلك موظف شؤون للنقل (برتبة ف-4) من المقر إلى قاعدة الأمم المتحدة (انظر أيضا الفقرة 124 أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد