ويكيبيديا

    "la segunda asamblea mundial sobre el envejecimiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
        
    • للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
        
    • للجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة
        
    • والجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
        
    • بالجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
        
    • الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة
        
    • الجمعية العالمية الثانية المعنية بالمسنين
        
    • الجمعية العالمية للشيخوخة
        
    • للجمعية العالمية للشيخوخة
        
    • الجمعية العامة الثانية للشيخوخة
        
    • الجمعية العالمية العالمية الثانية للشيخوخة
        
    • للمؤتمر العالمي الثاني للمسنين
        
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    :: Respaldar la investigación con respecto a la situación actual y prevista de las personas de edad como aportación a la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN :: دعم البحوث المتعلقة بالحالة الحالية والمتوقعة لكبار السن للمساهمة في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Se mencionó concretamente el apoyo previsto para la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأشير بالتحديد إلى التأييد المتوقع من الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Comisión de Desarrollo Social constituida en Comité Preparatorio de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    También se está organizando una consulta regional preparatoria de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN ويجري حاليا التحضير للمشاورات التحضيرية الإقليمية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Se mencionó concretamente el apoyo previsto para la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأشير بالتحديد إلى التأييد المتوقع من الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Se dio igualmente ímpetu a los preparativos para la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento que ha de celebrarse próximamente. UN وحظيت بالزخم أيضا الأعمال التحضيرية لعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Para lograr estos objetivos, proponemos que los representantes ante la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento examinen los siguientes objetivos y medidas. UN وكي تتحقق هذه الأهداف، نقترح أن ينظر المندوبون إلى الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في الأهداف وبنود العمل المبينة أدناه.
    Los Estados Miembros deben hacer frente a esas condiciones y formular planes y programas para presentarlos en la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN ويجب على الدول الأعضاء أن تعالج هذه الأحوال وأن تضع بشأنها خططا وبرامج لتعرض على الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Preparativos de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN في سبيل انعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales en la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y su proceso preparatorio UN اعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة وفي عمليتها التحضيرية
    Arreglos relativos a la participación de las organizaciones no gubernamentales en la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN الترتيبات المتعلقة باشتراك المنظمات غير الحكومية في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Habiendo examinado el informe de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, celebrada en Madrid del 8 al 12 de abril de 2002, UN " وقد نظرت في تقرير الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقود في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002،
    Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Se señala a la atención de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento la siguiente decisión: UN توجه عناية الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة إلى القرار التالي:
    Credenciales de los representantes en la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN وثائق تفويض الممثلين لدى الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Ya han empezado los preparativos de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, que se celebrará en España en 2002. UN وبدأ التحضير للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة التي ستُعقد في أسبانيا في عام 2002.
    Comisión de Desarrollo Social constituida en Comité Preparatorio de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Comisión de Desarrollo Social constituida en comité preparatorio de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Adición al informe sobre la segunda parte de la continuación del primer período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social constituida en comité preparatorio de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN إضافة إلى تقرير لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة عن دورتيها الأولى والأولى المستأنفة
    Elaboró y aplicó también estrategias de comunicación para la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, prevista para 2002. UN كما قامت أيضا بوضع وتنفيذ استراتيجيات في مجال الاتصالات للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية والجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي سينعقد في عام 2002.
    A pesar de la campaña de información organizada por la Sede y de las actividades para promover el Plan de Acción en todo el mundo, con cierta frecuencia hay funcionarios sobre el terreno o gubernamentales que desconocen la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento o el Plan de Acción. UN وبرغم حملة معلومات نظمها المقر، بما في ذلك جهود من أجل تشجيع خطة العمل في جميع أنحاء العالم، فما زال من غير المستغرب أن يكون هناك من الموظفين المدنيين أو المسؤولين الحكوميين من ليسوا على وعي بالجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ولا بخطة العمل الجديدة.
    Ya se ha convocado la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, que se celebrará en el año 2002 con motivo del vigésimo aniversario de la Primera Asamblea Mundial. UN والآن دعيت الجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة إلى الانعقاد في سنة 2002 بمناسبة مرور عشرين سنة على انعقاد الجمعية العالمية الأولى.
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer celebra la convocación de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento que se celebrará en Madrid e insta a que se preste especial atención a las necesidades particulares de las mujeres de edad. UN 430 - ترحب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بانعقاد الجمعية العالمية الثانية المعنية بالمسنين في مدريد، وتحث على تركيز اهتمام خاص على الاحتياجات الخاصة بالمسنات.
    La actividad se celebró paralelamente al Foro Mundial de las Organizaciones No Gubernamentales durante la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento celebrada en Madrid. UN وتم عقد المائدة المستديرة بمناسبة المنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية عن الشيخوخة أثناء الجمعية العالمية للشيخوخة في مدريد بإسبانيا.
    Vicepresidenta del comité especial para la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento celebrada en Madrid UN نائبة رئيس اللجنة الخاصة للجمعية العالمية للشيخوخة المعقودة في مدريد
    Preparativos de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN في سبيل انعقاد الجمعية العامة الثانية للشيخوخة
    Los ejemplares de los documentos de la Reunión del Comité Preparatorio de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento se distribuirán por adelantado. UN وسيتم توزيع نسخ مسبقة من المواد المتعلقة باجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني للمسنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد