ويكيبيديا

    "la segunda reunión de expertos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اجتماع الخبراء الثاني
        
    • الاجتماع الثاني للخبراء
        
    • الاجتماع الثاني لفريق الخبراء
        
    • لاجتماع الخبراء الثاني
        
    • اﻻجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من
        
    Programa, estructura y temas de la segunda reunión de expertos UN جدول أعمال وهيكلية وموضوعات اجتماع الخبراء الثاني
    Además, se insta a los gobiernos a que ofrezcan instalaciones para la celebración de la segunda reunión de expertos prevista para marzo de 1995. UN وعلاوة على ذلك، فإن الحكومات مدعوة لتقديم تسهيلات لاستضافة اجتماع الخبراء الثاني المقرر عقده في آذار/مارس ١٩٩٥.
    16. " La Comisión decidió encomendar a su Mesa ampliada la tarea de examinar el tema para la segunda reunión de expertos en el marco de ese tema del programa. " [párr. 37] UN 16- " وقررت اللجنة أن تفوض مكتبها الموسع بأن ينظر في الموضوع كي يتناوله اجتماع الخبراء الثاني في إطار هذا البند من جدول الأعمال " . [الفقرة 37]
    Esas observaciones y recomendaciones fueron examinadas y convenidas en la segunda reunión de expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo. UN وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    Esas observaciones y recomendaciones fueron examinadas y convenidas en la segunda reunión de expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo. UN وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    El informe de la segunda reunión de expertos será entregado por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a la Comisión de Derechos Humanos durante su 59° período de sesiones. UN وسوف تقدم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقرير الاجتماع الثاني للخبراء إلى لجنة حقوق الإنسان خلال دورتها التاسعة والخمسين.
    Aprueba las recomendaciones que figuran en el informe y el anexo de la segunda reunión de expertos Intergubernamentales sobre el problema de los refugiados en el mundo musulmán; UN 1 - يوافق على التوصيات الواردة في تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي ومرفقاته.
    La Comisión de Derechos Humanos acogió con satisfacción la entrada en vigor de la Convención Internacional y celebró los esfuerzos desplegados por la Oficina del Alto Comisionado con el fin de preparar la segunda reunión de expertos sobre las formas tradicionales y nuevas de las actividades de los mercenarios. UN 9 - وأعربـت لجنة حقوق الإنسان عـن ترحيبها ببدء نفــاذ الاتفاقية الدولية، وبالجهود التي تبذلها المفوضية في التحضير لاجتماع الخبراء الثاني بشأن الأشكال التقليدية والجديدة لأنشطة المرتزقة.
    El foro se celebrará inmediatamente después de la segunda reunión de expertos sobre el turismo en los países menos adelantados, que van a convocar conjuntamente la UNCTAD y la OMT. UN وسينظم المحفل مباشرةً عقب اجتماع الخبراء الثاني بشأن السياحة في أقل البلدان نمواً، الذي سيدعو الأونكتاد بالاشتراك مع المنظمة العالمية للسياحة إلى انعقاده.
    Al respecto, el informe de la segunda reunión de expertos a la Comisión contiene en un anexo un proyecto de modificación a la definición contenida en la Convención Internacional. UN وفي هذا الإطار يتضمن تقرير اجتماع الخبراء الثاني إلى لجنة حقوق الإنسان، في مرفق، تنقيحات يُقترح إدخالها على التعريف الوارد في الاتفاقية الدولية.
    III. Programa, estructura y temas de la segunda reunión de expertos UN ثالثاً- جدول أعمال اجتماع الخبراء الثاني وهيكله ومواضيعه
    2 Informe de la segunda reunión de expertos de la OMM encargada de evaluar la respuesta a los incendios de los pozos de petróleo, así como sus efectos atmosféricos (convocada en colaboración con el PNUMA). UN )٢( تقرير اجتماع الخبراء الثاني للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية لتقييم اﻵثار الجوية الناجمة عن حرائق آبار النفط في الكويت والاستجابة لها )الذي دعِي إليه بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة(.
    53. la segunda reunión de expertos en estimulantes de tipo anfetamínico se celebró en Shanghai del 25 al 29 de noviembre de 1996. UN ٣٥ - عقد اجتماع الخبراء الثاني بشأن المنشطات الامفيتامينية في شنغهاي في الفترة من ٥٢ الى ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ .
    20. Posteriormente se invitó al Grupo de Trabajo a que participara en la segunda reunión de expertos sobre el proyecto de convención internacional, celebrada en Ginebra el 24 y 25 de noviembre de 1997. UN ٠٢- ودعي الفريق العامل لاحقا إلى المشاركة في اجتماع الخبراء الثاني بشأن مشروع الاتفاقية الدولية الذي عقد في جنيف في ٤٢ و٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    DOCUMENTO DE REFLEXIÓN SOBRE LAS MINAS DISTINTAS DE LAS MINAS ANTIPERSONAL PARA la segunda reunión de expertos QUE SE CELEBRA EN JULIO DE 2002 UN " غذاء الفكر " بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد من أجل الاجتماع الثاني للخبراء في تموز/يوليه 2002
    Sin embargo, insiste en la necesidad de dar una definición más clara, funcional y comprehensiva del término mercenario, para lo cual pide ocuparse de este tema a la segunda reunión de expertos que se celebrará en 2002. UN ويشدد المقرر الخاص على ضرورة التوصل إلى تعريف أوضح يتسم بطابع وظيفي أبرز لمصطلح المرتزقة ويطلب إلى الاجتماع الثاني للخبراء الذي سيعقد في عام 2002 أن يتناول هذه المسألة.
    71. la segunda reunión de expertos sobre mercenarios ha producido significativos avances en aspectos relativos al conocimiento, caracterización y sistematización del fenómeno mercenario. UN 71- وأدى الاجتماع الثاني للخبراء المعني بمسألة المرتزقة إلى إحراز تقدم هام في الجوانب المتعلقة بفهم ظاهرة الارتزاق وتعريفها وتصنيفها.
    Del 20 al 22 de enero de 2010, la UNCTAD celebró en Ginebra la segunda reunión de expertos sobre políticas de desarrollo empresarial y fomento de la capacidad en materia de ciencia, tecnología e innovación. UN 26 - عقد الأونكتاد الاجتماع الثاني للخبراء بشأن سياسات تنمية المشاريع وبناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار في جنيف في الفترة من 20 إلى 22 كانون الثاني/ يناير 2010.
    la segunda reunión de expertos se centró en el marco conceptual, el alcance y contenido temáticos y el proceso de preparación de los exámenes de políticas. UN 41 - وركز الاجتماع الثاني للخبراء على الإطار المفاهيمي، والنطاق والمحتوى المواضيعي لاستعراضات السياسات وعملية إنتاجها.
    la segunda reunión de expertos se ha programado provisionalmente para los días 3 y 4 de noviembre de 2011. UN ومن المقرر مبدئياً عقد الاجتماع الثاني للخبراء يومي 3 و4 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Carta de fecha 24 de febrero de 1995 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas por la que se transmite el informe de la segunda reunión de expertos sobre la financiación del Programa 21, celebrada en Glen Cove, Nueva York, del 15 al 17 de febrero de 1995 UN رسالـــة مؤرخــة ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثـــل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة يحيـــل بهـــا تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بالمسائل المالية لجدول أعمال القرن ٢١، المعقـــود في غلين كوف، نيويورك، في الفترة من ١٥ إلى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥
    2. La Comisión acogió con satisfacción la entrada en vigor de la Convención Internacional y celebró los esfuerzos desplegados por la Oficina del Alto Comisionado con el fin de preparar la segunda reunión de expertos sobre las formas tradicionales y nuevas de las actividades de los mercenarios. UN 2- ورحّبت اللجنة ببدء نفاذ الاتفاقية الدولية وبالجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في التحضير لاجتماع الخبراء الثاني بشأن الأشكال التقليدية والجديدة لأنشطة المرتزقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد