ويكيبيديا

    "la segunda reunión ministerial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع الوزاري الثاني
        
    • المؤتمر الوزاري الثاني
        
    Los grupos de cuestiones siguientes se individualizaron en la segunda reunión ministerial de la red de seguridad humana. UN :: تم تحديد المواضيع التالية في الاجتماع الوزاري الثاني لشبكة الأمن الإنساني.
    la segunda reunión ministerial sobre bosques de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y China UN الاجتماع الوزاري الثاني المعني بالغابات لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والصين
    Ese también será mi mensaje en la segunda reunión ministerial de la Unión Europea y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional (SADC) que se celebrará próximamente en Windhoek. UN وستكون هذه هي رسالتي أيضا في الاجتماع الوزاري الثاني القادم في ويندهوك المشترك بين الاتحاد اﻷوروبي والجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي.
    la segunda reunión ministerial del PAME se celebró en Barrow, Alaska (Estados Unidos de América), los días 12 y 13 de octubre de 2000. UN 390 - عقد الاجتماع الوزاري الثاني للبرنامج في بارو، بألاسكا في الولايات المتحدة في 12-13 تشرين الأول/ أكتوبر 2000.
    Los días 15 y 16 de diciembre de 2003, se celebrará la segunda reunión ministerial del Foro en Addis Abeba, capital de Etiopía. UN وسيعقد المؤتمر الوزاري الثاني لهذا المحفل في العاصمة الإثيوبية أديس أبابا في الفترة من 15 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    :: la segunda reunión ministerial de la Red de Seguridad Humana, celebrada en Lucerna (Suiza) los días 11 y 12 de mayo de 2000. UN :: الاجتماع الوزاري الثاني لشبكة الأمن الإنساني في لوسرن، سويسرا، 11-12 أيار/ مايو 2000.
    En este contexto, se agradece el ofrecimiento de los Emiratos Árabes Unidos de acoger la segunda reunión ministerial en 2003 al mismo tiempo que la Sexta Reunión Regional de Funcionarios de Coordinación. UN ولا بد من الإعراب عن التقدير، في هذا الإطار، لعرض الإمارات العربية المتحدة استضافة الاجتماع الوزاري الثاني في عام 2003 الذي يتبع الاجتماع السادس لمراكز التنسيق الإقليمية في عام 2003 مباشرة.
    Este proceso culminará con la celebración de la " Segunda Reunión Ministerial del Caribe sobre la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo " , que tendrá lugar en el segundo semestre de 2003. UN وسوف تتوج هذه العملية التحضيرية بعقد الاجتماع الوزاري الثاني لمنطقة البحر الكاريبي بشأن تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر عقده في النصف الثاني من عام 2003.
    262.1 Celebrar en 2007 la segunda reunión ministerial del Movimiento de los Países No Alineados sobre el Adelanto de la Mujer, que tendrá lugar en Guatemala. UN 262-1 عقد الاجتماع الوزاري الثاني للحركة المعني بالنهوض بالمرأة في عام 2007، وتستضيفه غواتيمالا.
    México actuó como país hospedante de la segunda reunión ministerial del Diálogo de Gleneagles sobre el Cambio Climático, Energía Limpia y Desarrollo Sostenible, como parte de las discusiones que se celebran bajo la Convención Marco. UN وأضاف أن المكسيك استضافت الاجتماع الوزاري الثاني بشأن حوار غلن ايغلز حول تغيُّر المناخ والطاقة النظيفة، والتنمية المستدامة، كجزء من المباحثات الجارية بموجب الاتفاقية الإطارية.
    Para finalizar, su Gobierno reitera su ofrecimiento de organizar en 2007 la segunda reunión ministerial del Movimiento de los Países no Alineados sobre el Adelanto de la Mujer; pronto especificará la fecha. UN وذكرت، أخيراً، أن حكومتها كررت عرضها بأن تستضيف في عام 2007 الاجتماع الوزاري الثاني لحركة عدم الانحياز المعني بالنهوض بالمرأة وأنها ستقوم قريباً بتحديد موعد ذلك.
    Asimismo, fue copresidente de la segunda reunión ministerial de la región de Asia y el Pacífico sobre el VIH/SIDA, celebrada en Bangkok en 2004. UN وشارك في رئاسة الاجتماع الوزاري الثاني لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في بانكوك في عام 2004.
    :: Copresidente de la segunda reunión ministerial de Asia y el Pacífico sobre el VIH/SIDA, 2004 UN :: رئيس متشارك، الاجتماع الوزاري الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز، 2004
    :: Presidente de la segunda reunión ministerial sobre el Diálogo para la Cooperación en Asia, 2003 UN :: رئيس، الاجتماع الوزاري الثاني لمنظمة " حوار التعاون الآسيوي " ، 2003
    Habiendo examinado el memorando de la Secretaría General, el informe del Secretario General sobre la Acción Árabe Conjunta y las recomendaciones de la segunda reunión ministerial del Comité de Vigilancia del Cumplimiento de las Resoluciones y Compromisos, celebrada en Sert el 24 de marzo de 2010, UN :: وعلى توصيات الاجتماع الوزاري الثاني لهيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات الذي عقد بسرت بتاريخ 24 آذار/مارس 2010،
    Habiendo estudiado el memorando de la Secretaría General, el informe del Secretario General sobre la Acción Árabe Conjunta y las recomendaciones de la segunda reunión ministerial del Comité de Vigilancia del Cumplimiento de las Resoluciones y Compromisos, celebrada en Sert el 24 de marzo de 2009, UN :: وعلى توصيات الاجتماع الوزاري الثاني لهيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات الذي عُقد بسرت بتاريخ 24 آذار/مارس2010،
    En la segunda reunión ministerial, celebrada en Londres en 2008, se acordaron seis ámbitos de cooperación adicionales, a saber: cuestiones ambientales; servicios financieros y asuntos tributarios; cooperación judicial, aduanera y policial; educación; seguridad y comunicaciones marítimas; y cuestiones relacionadas con los visados. UN وفي عام 2008، وافق الاجتماع الوزاري الثاني المعقود في لندن على ستة مجالات إضافية للتعاون، هي القضايا البيئية؛ والخدمات المالية والضرائب؛ والتعاون في مجالات القضاء والجمارك والشرطة؛ والتعليم؛ والاتصالات البحرية والسلامة البحرية؛ والقضايا المتصلة بالتأشيرات.
    En la segunda reunión ministerial, celebrada en Londres en 2008, se acordaron seis ámbitos más de cooperación, a saber: medio ambiente; servicios financieros y fiscalidad; cooperación judicial, aduanera y policial; educación; seguridad y comunicaciones marítimas; y cuestiones relacionadas con los visados. UN وفي عام 2008، وافق الاجتماع الوزاري الثاني المعقود في لندن على ستة مجالات إضافية للتعاون، هي القضايا البيئية؛ والخدمات المالية والضرائب؛ والتعاون في مجالات القضاء والجمارك والشرطة؛ والتعليم؛ والاتصالات البحرية والسلامة البحرية؛ والقضايا المتصلة بالتأشيرات.
    En la segunda reunión ministerial del Diálogo de Cooperación en Asia, celebrada en junio de este año, se adoptó la Declaración de Chiang Mai sobre el Desarrollo del Mercado Asiático de Bonos. UN واعتمد الاجتماع الوزاري الثاني لحوار التعاون الآسيوي الذي عقد في حزيران/يونيه هذا العام، إعلان شيانغ ماي بشأن إنشاء سوق السندات الآسيوية.
    El representante de la OMM participó en la segunda reunión ministerial de la OCE sobre el medio ambiente celebrada en octubre de 2004. UN وقد شارك ممثل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في الاجتماع الوزاري الثاني المعني بالبيئة الذي عقدته منظمة التعاون الاقتصادي في تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    8. Recuerda las decisiones adoptadas por la segunda reunión ministerial de los Países del Mediterráneo Occidental, celebrada en Argel en octubre de 1991, y la decisión relativa a la próxima conferencia en la cumbre de los países del Mediterráneo occidental, que se celebrará en Túnez; UN " ٨ - تشير الى القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري الثاني لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط، المعقود في مدينة الجزائر في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، والقرار المتعلق بمؤتمر القمة المقبل لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط المقرر عقده في مدينة تونس؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد