Informe y recomendaciones del grupo de Comisionados sobre la segunda serie de reclamaciones de la categoría " F1 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-1 " |
Anexo I INDEMNIZACIONES RECOMENDADAS PARA la segunda serie de reclamaciones " E/F " Nº País | UN | التعويضات الموصى بدفعها بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء/واو " |
Cuadro 2 Correcciones a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 2 - تصويبات الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " ألف " |
Correcciones a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " ألف " |
Por consiguiente, la relación causal directa entre la pérdida alegada y la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq queda suficientemente demostrada en la segunda serie de reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles. | UN | وبناء عليه، فإن العلاقة السببية المباشرة بين الخسارة المدعاة وغزو العراق واحتلاله للكويت قد أُثبتت إثباتا جيدا بصورة كافية في مطالبات الدفعة الثانية بخصوص خسائر الممتلكات العقارية. |
Véase el informe acerca de la segunda serie de reclamaciones E1 (párrs. 145 y 146). | UN | انظر: التقرير الخاص بالدفعة الثانية من المطالبات من الفئة هاء/1، الفقرتان 145و146. |
Informe E2 (2) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la segunda serie de reclamaciones " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 " |
Cuadro 2 Correcciones en la segunda serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 2 - تصويبات الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " ألف " |
4. la segunda serie de reclamaciones de la categoría " B " consistía aproximadamente en 4.600 reclamaciones que se dividieron en dos partes por razones de organización. | UN | ٤- وتتألف الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " باء " من نحو ٠٠٦ ٤ مطالبة قسمت الى جزأين ﻷغراض تنظيمية. |
acerca de la segunda serie de reclamaciones de la | UN | الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة هاء - 1* |
ACERCA DE la segunda serie de reclamaciones " E1 " | UN | الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء-1 " |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la segunda serie de reclamaciones " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء - 2 " |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la segunda serie de reclamaciones " E1 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء - 3 " |
Decisión relativo a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " E3 " , adoptada por el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas en | UN | مقرر بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء/3 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة |
Correcciones a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " C " | UN | الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " جيم " |
Correcciones a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 1- تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " ألف " |
En consecuencia, la relación causal directa entre la pérdida alegada y la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq está suficientemente justificada en la segunda serie de reclamaciones relativas a la pérdida de cosas corporales. | UN | ووفقا لذلك، فإن العلاقة السببية المباشرة بين الخسارة المدعاة وغزو العراق واحتلاله للكويت مثبتة تماما بصورة كافية في مطالبات الدفعة الثانية المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية. |
- Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados sobre la segunda serie de reclamaciones de la categoría F1 (véase el anexo III); | UN | - تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو/١ " )انظر المرفق الثالث(؛ |
Informe E3 (2) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la segunda serie de reclamaciones " E3 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 3 " |
3. El presente informe refleja la labor realizada por el Grupo desde que formuló sus recomendaciones sobre la segunda serie de reclamaciones de la categoría " C " . | UN | ٣- ويعكس هذا التقرير العمل الذي قام به الفريق منذ إصدار توصياته بشأن الدُفعة الثانية من المطالبات من الفئة " جيم " . |
En los párrafos 18 a 29 del informe acerca de la segunda serie de reclamaciones " E1 " también se examina la cuestión de la responsabilidad del Iraq en lo que concierne a la resolución de las reclamaciones, así como las directrices del Consejo de Administración sobre lo que constituye una pérdida directa. | UN | وترد في الفقرات 18 إلى 29 من التقرير الثاني عن المطالبات من الفئة " هاء-1 " مناقشة إضافية عن مسؤولية العراق فيما يتعلق بتسوية المطالبات وتوجيهات مجلس الإدارة بشأن ماهية الخسارة المباشرة. |
J. Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la segunda serie de reclamaciones de la categoría E/F (S/AC.26/2002/18) | UN | ياء - تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن القسط الثاني من مطالبات الفئة هاء/واو (S/AC.26/2002/18) |
I. EXAMEN GENERAL DE la segunda serie de reclamaciones 4 - 7 4 | UN | أولاً- استعراض عام لمطالبات الدفعة الثانية 4 - 7 4 |
Cuadro 2 Correcciones de indemnizaciones correspondientes a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " E4 " | UN | الجدول 2- تصويبات التعويضات المقررة لمطالبات الدفعة الثانية من الفئة " هاء-4 " |
Cuadro 11 Correcciones en reclamaciones de la segunda serie de " reclamaciones tardías " | UN | الجدول 11- تصويبات الدفعة الثانية من " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " من الفئة " جيم " |
2. El Grupo empezó su examen de la segunda serie de reclamaciones de la categoría D en febrero de 1998. | UN | ٢ - وقد بدأ الفريق استعراضه للدفعة الثانية من مطالبات الفئة " دال " في شباط/فبراير ٨٩٩١. |