Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Participan en equipos de tareas y grupos de trabajo, contribuyen a las iniciativas y programas de capacitación de directivos, y participan en foros interinstitucionales relacionados con la selección y el nombramiento de personal para puestos directivos sobre el terreno | UN | وهم أعضاء في أفرقة عمل وأفرقة عاملة، ويسهمون في مبادرات وبرامج تدريب القيادة، ويشاركون في المنتديات المشتركة بين الوكالات المتصلة باختيار وتعيين الموظفين في الوظائف الميدانية العليا |
El plan actualizado de ejecución que figuraba en el documento DP/1997/CRP.22 abarcaba la selección y el nombramiento de nuevos administradores y una nueva estructura para la organización. | UN | ٦٢ - وتضمنت الخطة التنفيذية المستكملة الواردة في الوثيقة 22.PRC/7991/PD التعرف على أشخاص لتعيينهم مديرين جددا، وإقامة هيكل جديد للمنظمة. |
Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة صفر |
El sistema de las Naciones Unidas ha avanzado considerablemente en la selección y el nombramiento de los coordinadores residentes. | UN | وقال إن منظومة الأمم المتحدة حققت إنجازات كبيرة في عملية اختيار وتعيين المنسقين المقيمين. |
JIU/REP/2011/2 - Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | JIU/REP/2011/2 - الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
JIU/REP/2011/2 - Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | JIU/REP/2011/2 - الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
A/66/380 Tema 140 del programa – Dependencia Común de Inspección – Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas – Nota del Secretario General [A C E F I R] – 75 páginas | UN | A/66/380 البند 140 من جدول الأعمال - وحدة التفتيش المشتركة - الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 76 صفحة |
Como ya se ha indicado anteriormente, el informe de la Dependencia Común de Inspección, titulado " Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas " , figura en el documento A/66/380. | UN | وكما أشير إليه أعلاه، يرد تقرير وحدة التفتيش المركزية المعنون " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " في الوثيقة A/66/380. |
, " Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas " | UN | ) و " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " ( |
, " Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas " | UN | ) و " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " ( |
Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas (JIU/REP/2011/2). | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (JIU/REP/2011/2). |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2011/2). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " (JIU/REP/2011/2). |
La Dependencia Común de Inspección presentó su informe titulado " Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2011/2) en respuesta al párrafo 19 de la resolución 64/259 de la Asamblea General. | UN | 1 - قدمت وحدة التفتيش المشتركة تقريرها المعنون " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " (JIU/REP/2011/2) استجابة للفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 64/259. |
22. Acoge con beneplácito el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas " 4; | UN | 22 - ترحب بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " (4)؛ |
Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas y observaciones al respecto del Secretario General (A/66/380 y Add.1) | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام على التقرير (A/66/380 و Add.1) |
La propuesta de composición de un equipo directivo para el nuevo mandato debe aprobarse, a fin de garantizar que se cumplan los requisitos pertinentes relativos a la selección y el nombramiento de las directivas. | UN | ويحتاج اقتراح تشكيل الفريق القيادي لفترة العمل الجديدة إقراره لضمان استيفاء الاشتراطات ذات الصلة فيما يتعلق باختيار وتعيين الكوادر النسائية. |
121. El Consejo Nacional de la Magistratura es un órgano independiente y autónomo que se encarga de la selección y el nombramiento de los jueces y fiscales, salvo cuando éstos provengan de elección popular. | UN | ١٢١- مجلس القضاء الوطني هو هيئة مستقلة مكلفة باختيار وتعيين القضاة ووكلاء النيابة إلا في حالات انتخاب الشعب لهؤلاء المذكورين أخيرا. |
El plan actualizado de ejecución que figuraba en el documento DP/1997/CRP.22 abarcaba la selección y el nombramiento de nuevos administradores y una nueva estructura para la organización. | UN | ٦٢ - وتضمنت الخطة التنفيذية المستكملة الواردة في الوثيقة 22.PRC/7991/PD التعرف على أشخاص لتعيينهم مديرين جددا، وإقامة هيكل جديد للمنظمة. |