ويكيبيديا

    "la sexta reunión mundial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع العالمي السادس
        
    17. En este contexto, la cuestión del sistema OCE y de su futuro se incluyó como el segundo tema más importante del programa de adopción de decisiones de la Sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio. UN 17- وفي هذا السياق أدرجت مسألة نظام فرص التجارة الالكترونية ومستقبله باعتبارها البند الرئيسي الثاني الذي أدرج في جدول أعمال الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية والذي يتعين اتخاذ قرارات بشأنه.
    17. En este contexto, la cuestión del sistema OCE y de su futuro se incluyó como el segundo tema más importante del programa de adopción de decisiones de la Sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio. UN 17- وفي هذا السياق أدرجت مسألة نظام فرص التجارة الالكترونية ومستقبله باعتبارها البند الرئيسي الثاني الذي أدرج في جدول أعمال الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية والذي يتعين اتخاذ قرارات بشأنه.
    Se trataron nuevamente las orientaciones estratégicas para las convenciones y los planes de acción sobre los mares regionales y su Oficina de Coordinación en la Sexta Reunión Mundial de los Convenios y Planes de Acción sobre los Mares Regionales, celebrada en Estambul (Turquía), del 30 de noviembre al 2 de diciembre de 2004. UN والاتجاهات الاستراتيجية لاتفاقيـات البحار الإقليمية وخطط عملها ومكتب تنسيق البحار الإقليمية التابع لها وجدت المزيد من المعالجة خلال الاجتماع العالمي السادس لبرنامج البحار الإقليمية.
    La secretaría procedió también a una sesión de información sobre los resultados de la Sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio en las consultas celebradas en diciembre de 2000 por el Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN ونظمت الأمانة أيضا جلسة إحاطة في أثناء المشاورات التي عقدها رئيس مجلس التجارة والتنمية في كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن نتيجة الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية.
    - ocho períodos de sesiones de formación para todos los representantes de Centros de Comercio que asistieron a la Sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio; los períodos de sesiones estuvieron dedicados a formación en la utilización del juego local de Centros de Comercio desarrollado por la UNCTAD para la gestión local de información en los Centros de Comercio y su replicación en el sitio central de la web; UN ثماني دورات تدريبية لجميع ممثلي النقاط التجارية الذين حضروا الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية؛ وخُصصت هذه الدورات للتدريب على استخدام مجموعة عناصر النقطة التجارية المحلية التي وضعها الأونكتاد للإدارة المحلية للمعلومات في النقاط التجارية وتكرار هذه المجموعة على الموقع المركزي في الشبكة؛
    La secretaría procedió también a una sesión de información sobre los resultados de la Sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio en las consultas celebradas en diciembre de 2000 por el Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN ونظمت الأمانة أيضا جلسة إحاطة في أثناء المشاورات التي عقدها رئيس مجلس التجارة والتنمية في كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن نتيجة الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية.
    - ocho períodos de sesiones de formación para todos los representantes de Centros de Comercio que asistieron a la Sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio; los períodos de sesiones estuvieron dedicados a formación en la utilización del juego local de Centros de Comercio desarrollado por la UNCTAD para la gestión local de información en los Centros de Comercio y su replicación en el sitio central de la web; UN ثماني دورات تدريبية لجميع ممثلي النقاط التجارية الذين حضروا الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية؛ وخُصصت هذه الدورات للتدريب على استخدام مجموعة عناصر النقطة التجارية المحلية التي وضعها الأونكتاد للإدارة المحلية للمعلومات في النقاط التجارية وتكرار هذه المجموعة على الموقع المركزي في الشبكة؛
    El estado fue presentado en la Sexta Reunión Mundial sobre convenciones y planes de acción de mares regionales, celebrada en Estambul del 30 de noviembre al 2 de diciembre de 2004. UN وقُدمت إلى الاجتماع العالمي السادس المتعلق بالاتفاقيات وخطط العمل بشأن البحار الإقليمية، الذي عُقد في اسطنبول خلال الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    51. Veinticinco representantes de 15 centros de África asistieron a la Sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio en Ginebra (del 6 al 10 de noviembre de 2000), en la que hicieron exposiciones sobre los servicios que ofrecen y contribuyeron activamente a los debates. UN 51- وحضر خمسة وعشرون ممثلا من 15 نقطة تجارية أفريقية الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية في جنيف (6-10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000) وقدموا فيه خدماتهم وأسهموا بنشاط في المناقشات.
    Se incluyó seguidamente la creación de una federación internacional de Centros de Comercio como uno de los dos temas más decisivos del programa de adopción de decisiones de la Sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio, celebrada en Ginebra del 6 al 10 de noviembre de 2000. UN واعتبر آنئذ إنشاء اتحاد دولي للنقاط التجارية بندا من أهم بندين حاسمين يتعين اتخاذ قرار بشأنهما في جدول أعمال الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية الذي عقد في الفترة من 6 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في جنيف.
    Se incluyó seguidamente la creación de una federación internacional de Centros de Comercio como uno de los dos temas más decisivos del programa de adopción de decisiones de la Sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio, celebrada en Ginebra del 6 al 10 de noviembre de 2000. UN واعتبر آنئذ إنشاء اتحاد دولي للنقاط التجارية بندا من أهم بندين حاسمين يتعين اتخاذ قرار بشأنهما في جدول أعمال الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية الذي عقد في الفترة من 6 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في جنيف.
    - un período de sesiones de formación para 12 representantes de Centros de Comercio de Asia y el Pacífico en el Sistema de Análisis e Información Comerciales (SAICO) de la UNCTAD, celebrado durante la Sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio; UN دورة تدريبية واحدة لإثني عشر ممثلا لنقاط تجارية من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بشأن نظام تحليل التجارة والمعلومات التجارية، في الأونكتاد (TRAINS)، التي نظمت في أثناء الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية؛
    - un período de sesiones de formación para 12 representantes de Centros de Comercio de Asia y el Pacífico en el Sistema de Análisis e Información Comerciales (SAICO) de la UNCTAD, celebrado durante la Sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio; UN دورة تدريبية واحدة لإثني عشر ممثلا لنقاط تجارية من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بشأن نظام تحليل التجارة والمعلومات التجارية، في الأونكتاد (TRAINS)، التي نظمت في أثناء الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية؛
    e) En la Sexta Reunión Mundial de los acuerdos y planes de acción de los mares regionales se aprobaron directrices estratégicas para el cumplimiento de los compromisos respecto de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible*, las decisiones del Consejo de Administración del PNUMA y las conclusiones de otros foros mundiales. UN (هـ) واعتمد الاجتماع العالمي السادس لاتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها مبادئ توجيهية لتنفيذ الالتزامات المتعهد بها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية*، وفي قرارات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ونتائج المحافل العالمية الأخرى.
    La publicación del llamamiento a las partes interesadas, así como los contactos directos con posibles explotadores del sistema OCE, de los que dos (PeopLink y la World Chambers Network) participaron también como oradores en la Sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio, dieron lugar a algunas expresiones iniciales de interés. UN وأما نشر الدعوة إلى الاهتمام وكذلك إلى إجراء الاتصالات المباشرة بالمشغلـين المحتملين لنظام فرص التجارة الالكترونية ومنهم اثنتان هما " بيبولينك " وشبكة الغرف العالمية (PeopLink and the World Chambers Network) اللتان شاركتا في الكلام في الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية فقد أسفرت عن بعض أشكال الإعراب الأولي عن الاهتمام.
    La publicación del llamamiento a las partes interesadas, así como los contactos directos con posibles explotadores del sistema OCE, de los que dos (PeopLink y la World Chambers Network) participaron también como oradores en la Sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio, dieron lugar a algunas expresiones iniciales de interés. UN وأما نشر الدعوة إلى الاهتمام وكذلك إلى إجراء الاتصالات المباشرة بالمشغلـين المحتملين لنظام فرص التجارة الالكترونية ومنهم اثنتان هما " بيبولينك " وشبكة الغرف العالمية (PeopLink and the World Chambers Network) اللتان شاركتا في الكلام في الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية فقد أسفرت عن بعض أشكال الإعراب الأولي عن الاهتمام.
    En la Sexta Reunión Mundial de los Convenios y Planes de Acción de Mares Regionales (Estambul, 30 de noviembre a 2 de diciembre de 2004) se desarrollaron aún más los elementos principales de la nueva estrategia en un programa de trabajo pragmático y operacional de cuya aplicación se ocupará a nivel mundial el PNUMA y a nivel regional los diferentes convenios y planes de acción de mares regionales. UN وقام الاجتماع العالمي السادس لبرنامج البحار الإقليمية (اسطنبول، 30 تشرين الثاني/نوفمبر - 2 كانون الأول/ديسمبر 2004) بمواصلة تطوير العناصر الرئيسية للاستراتيجية الجديدة وتحويلها إلى برنامج عملي وتشغيلي سينفذ على المستوى العالمي من قبل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وعلى المستوى الإقليمي من قبل اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط العمل كلاً على حدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد