ويكيبيديا

    "la siguiente definición de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعريف التالي
        
    • المصطلح التالي
        
    136. El Grupo de Trabajo adoptó la siguiente definición de titular de capital social: UN حائز السهم 136 اعتمد الفريق العامل التعريف التالي لحائز السهم:
    En el párrafo 3 del informe se presenta la siguiente definición de bienes no fungibles: UN ٣٨ - وتقدم الفقرة ٣ من التقرير التعريف التالي للممتلكات غير المستهلكة:
    En este contexto, se considera adecuada la siguiente definición de puestos de idiomas: UN 106 - وعلى ضوء هذه الخلفية، يعد التعريف التالي لوظائف اللغة مناسبا:
    Discapacidad física 13. Teniendo en cuenta la orientación recibida de la Asociación Médica de Hong Kong en 1994, el PPR adopta la siguiente definición de persona con discapacidad física: UN 13- ومع وضع مشورة الرابطة الطبية في هونغ كونغ في عام 1994 في الاعتبار، تعتمد الخطة البرنامجية لإعادة التأهيل التعريف التالي للشخص ذي الإعاقة البدنية:
    147. El Grupo de Trabajo convino en agregar al glosario la siguiente definición de este concepto: UN 147- اتفق الفريق العامل على إضافة المصطلح التالي إلى المسرد:
    13. El Código de Conducta de la administración pública de las Islas Salomón contiene la siguiente definición de discriminación: UN 13 - وتتضمن مدونة قواعد السلوك للخدمة العامة في جزر سليمان التعريف التالي للتمييز:
    375. El Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales utiliza la siguiente definición de economía social. UN 375- وتعتمد وزارة العمل والشؤون الاجتماعية على التعريف التالي للاقتصاد الاجتماعي:
    a) En el capítulo 3, introducir la siguiente definición de unidad canina: UN (أ) إدراج التعريف التالي لوحدة كلاب الشرطة في الفصل 3:
    El ahora bien conocido artículo 19 del proyecto de artículos sobre la responsabilidad de los Estados, que fueron aprobados provisionalmente en primera lectura por la Comisión de Derecho Internacional sobre la base del informe del profesor R. Ago, da la siguiente definición de crimen internacional y sus formas más típicas: UN والمادة ٩١ التي باتت معروفة تماما اﻵن من مشروع المواد المتعلق بمسؤولية الدول الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي بصفة مؤقتة في القراءة اﻷولى على أساس التقرير الذي أعده البروفيسور ر. آغو، تقدم التعريف التالي للجريمة الدولية وﻷشكالها اﻷكثر نمطية:
    La sección 141 del Código Penal aprobado el 6 de junio de 2001, que entró en vigor el 1° de septiembre de 2002, prevé la siguiente definición de violación: relaciones sexuales con una persona contra su voluntad, por la fuerza o aprovechando que la persona no es capaz de interponer resistencia o de comprender la situación. UN تم إقرار المادة 141 من قانون العقوبات في 6 حزيران/يونيه 2001 وبدأ سريانها في 1 أيلول/سبتمبر 2002، وهي تنص على التعريف التالي للاغتصاب: الاتصال الجنسي بشخص ضد إرادته أو إرادتها باستعمال القوة أو استغلال وضع يكون فيه الشخص غير قادر على إبداء المقاومة أو على إدراك حقيقة الموقف.
    20. En la " ley modelo de la UNODC sobre la trata de personas " figura la siguiente definición de la esclavitud: UN 19- يقدّم " القانون النموذجي لمكافحة الاتجار بالأشخاص " ، الذي أعده مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، التعريف التالي بخصوص الرق:
    25. En la " ley modelo de la UNODC sobre la trata de personas " figura la siguiente definición de la servidumbre por deudas: UN 24- يقدّم " القانون النموذجي لمكافحة الاتجار بالأشخاص " ، الذي أعده مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، التعريف التالي للاستعباد بالدَّين:
    96. En 1988, la FAO aprobó la siguiente definición de desarrollo agrícola sostenible: " El desarrollo viable es el manejo y conservación de la base de recursos naturales y la orientación del cambio tecnológico e institucional de tal manera que se asegure la continua satisfacción de las necesidades humanas para las generaciones presentes y futuras. UN ٩٦ - ففي عام ١٩٨٨، اعتمدت منظمة اﻷغذية والزراعة التعريف التالي للتنمية الزراعية المستدامة: " التنمية المستدامة هي إدارة وحفظ قاعدة الموارد الطبيعية، وتوجيه التغير التكنولوجي والمؤسسي على نحو يكفل بلوغ الاحتياجات البشرية وتلبيتها باستمرار من أجل اﻷجيال الحاضرة والمقبلة.
    1.2.1 Agregar la siguiente definición de Forro: UN ١-٢-١ يضاف التعريف التالي:
    Se aprobó la siguiente definición de competitividad: " la capacidad de un país para producir bienes y servicios que superen la prueba de los mercados internacionales, manteniendo y aumentando al mismo tiempo los ingresos reales de sus habitantes a largo plazo " . UN واعتمدت التعريف التالي للقدرة التنافسية: " قدرة بلد ما على إنتاج السلع وتوفير الخدمات التي تلبي متطلبات الأسواق الدولية، والعمل، في نفس الوقت، على الحفاظ على مستوى الدخل الحقيقي للسكان والارتقاء به على المدى الطويل " .
    Se aprobó la siguiente definición de competitividad: " la capacidad de un país para producir bienes y servicios que superen la prueba de los mercados internacionales, manteniendo y aumentando al mismo tiempo los ingresos reales de sus habitantes a largo plazo " . UN واعتمدت التعريف التالي للقدرة التنافسية: " قدرة بلد ما على إنتاج السلع وتوفير الخدمات التي تلبي متطلبات الأسواق الدولية، والعمل، في نفس الوقت، على الحفاظ على مستوى الدخل الحقيقي للسكان والارتقاء به على المدى الطويل " .
    9 El reglamento No. 4 de la Sede sobre “Limitación de los daños con respecto de los actos ocurridos dentro del distrito de la Sede”, aprobado por la Asamblea General en su resolución 41/210 de 11 de diciembre de 1986, contiene la siguiente definición de “pérdida pecuniaria”: UN )٩( تضمنت القاعدة رقم ٤ من أحكام اتفاق المقر بشأن " تحديد التعويضات فيما يتعلق بأعمال تحدث داخل منطقة المقر " التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٠ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ التعريف التالي للخسارة الاقتصادية:
    Los Inspectores también propusieron la siguiente definición de institución de formación: " Una institución de formación del sistema de las Naciones Unidas es una entidad clara y estructuralmente diferente y de presupuestación por separado establecida por un órgano legislativo del sistema de las Naciones Unidas para promover la capacitación de los funcionarios y de los representantes de los Estados Miembros y otros asociados " . UN ٢٢ - وبنفس القدر، طرح المفتشون التعريف التالي لمؤسسة التدريب: " مؤسسة التدريب في منظومة اﻷمم المتحدة هي هيئة واضحة التمييز من ناحية الهيكل ومنفصلة من ناحية الميزانية. ويقوم بإنشائها جهاز تشريعي في منظومة اﻷمم المتحدة بهدف تعزيز التدريب للموظفين و/أو ممثلي الدول اﻷعضاء و/أو الشركاء اﻵخرين " .
    Adopta la siguiente definición de la agresión: UN تعتمد التعريف التالي():
    148. El Grupo de Trabajo convino en agregar al glosario la siguiente definición de este concepto: UN 148- اتفق الفريق العامل على اضافة المصطلح التالي الى المسرد:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد