ويكيبيديا

    "la siguiente lista" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القائمة التالية
        
    • بالقائمة التالية
        
    • فيما يلي جدول
        
    • والقائمة التالية
        
    la siguiente lista, no exhaustiva, de ejemplos extraídos de la jurisprudencia de los derechos humanos, indica qué conducta puede constituir trato humillante y degradante: UN وتبين القائمة التالية غير الحصرية باﻷمثلة عن الاجتهادات في مجال حقوق اﻹنسان، التصرف الذي قد يشكل معاملة مذلة أو مهينة:
    El grupo seleccionará por lo menos cuatro asuntos de la siguiente lista de asuntos relativos a los programas: UN سيختار الفريق أربع مسائل على اﻷقل من القائمة التالية للمسائل البرنامجية:
    la siguiente lista de las medidas tomadas se basa en esa información: UN وتستند القائمة التالية لﻹجراءات المتخذة إلى تلك المعلومات:
    El Consejo Económico y Social toma nota de la siguiente lista de cuestiones para su inclusión en el programa de trabajo para 1995. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالقائمة التالية للمسائل التي ستدرج في برنامج العمل لعام ١٩٩٥:
    De conformidad con la fórmula de reparto de los gastos aprobada por la Conferencia, que figura en el apéndice del reglamento (véase NPT/CONF.2000/1 (anexo VI)), la siguiente lista contiene la distribución de los gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia: UN يرد فيما يلي جدول لقسمة التكاليف استنادا إلى الاشتراك الفعلي للدول الأطراف في المؤتمر، وذلك وفقا لصيغة اقتسام التكاليف التي اعتمدها المؤتمر والواردة في تذييل نظامه الداخلي (انظر NPT/CONF.2000/1، (المرفق السادس)):
    Establece la siguiente lista de candidatos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda: UN يضع القائمة التالية للمرشحين، وفقا للمادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا:
    Establece la siguiente lista de candidatos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda: UN يضع القائمة التالية للمرشحين، وفقا للمادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا:
    El Japón transmitió la siguiente lista de leyes relativas al terrorismo internacional: UN ٤٥ - أحالت اليابان القائمة التالية للقوانين المتعلقة باﻹرهاب الدولي:
    3. En el segundo período de sesiones del Comité Especial, México distribuyó la siguiente lista en nombre de varias delegaciones: UN ٣ - وعممت القائمة التالية في اللجنة المخصصة من جانب المكسيك ، نيابة عن عدة وفود :
    3. En el segundo período de sesiones del Comité Especial, México distribuyó la siguiente lista en nombre de varias delegaciones: UN ٣ - وعممت القائمة التالية في اللجنة المخصصة من جانب المكسيك ، نيابة عن عدة وفود :
    3. En el segundo período de sesiones del Comité Especial, México distribuyó la siguiente lista en nombre de varias delegaciones: UN ٣ - وعممت القائمة التالية في اللجنة المخصصة من جانب المكسيك ، نيابة عن عدة وفود :
    En la siguiente lista por países figura un breve resumen de esas decisiones y la información recibida. UN وتحوي القائمة التالية ملخصاً موجزاً لهذه المقررات ولمعلومات المتابعة المتلقاة بلداً بعد بلد.
    la siguiente lista de prácticas de interés responde a esa invitación. UN وتستجيب القائمة التالية من الممارسات موضع الاهتمام لتلك الدعوة.
    El derecho interno de la propiedad intelectual tal vez regule otras cuestiones no incluidas en la siguiente lista. UN كما يمكن للقانون المتعلق بالملكية الفكرية أن يتناول مسائلَ غيرَ مدرجة في القائمة التالية.
    24. la siguiente lista describe brevemente las contribuciones aportadas por los organismos del sistema de las Naciones Unidas, excluido el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en diversas esferas. UN ٢٤ - يرد في القائمة التالية وصف موجز لمساهمات وكالات اﻷمم المتحدة عدا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي:
    625. Por consiguiente, se elaboró la siguiente lista de Estados Partes cuyos informes iniciales y segundos o terceros informes periódicos fueron seleccionados para su examen: UN ٥٢٦ - ووفقا لذلك، صيغت القائمة التالية متضمنة الدول اﻷطراف التي اختيرت تقاريرها الثانية والثالثة لكي ينظر فيها:
    Establece la siguiente lista de candidatos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda: UN " يضع القائمة التالية للمرشحين وفقا للمادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا:
    En la 11ª sesión, celebrada el 30 de octubre, el Comité tomó nota de la siguiente lista de participantes en las audiencias de la sociedad civil previstas para los días 6 y 7 de noviembre de 2000: UN 19 - في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، أحاطت اللجنة علما بالقائمة التالية من المشاركين في جلسات الاستماع للمجتمع المدني المقررة ليومي 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000:
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 12 de febrero de 1993, el Consejo Económico y Social tomó nota de la siguiente lista de cuestiones para su inclusión en el programa de trabajo de 1994: UN في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣، أحاط المجلس علما بالقائمة التالية للمسائل التى ستدرج في برنامج العمل لعام ١٩٩٤:
    De conformidad con la fórmula de reparto de los gastos aprobada por la Conferencia, que figura en el apéndice del proyecto de reglamento (véase NPT/CONF.2005/1, anexo III), la siguiente lista contiene la distribución de los gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia: UN وفقا لمعادلة تقاسم التكاليف التي اعتمدها المؤتمر والواردة في تذييل مشروع النظام الداخلي (انظر NPT/CONF.2005/1، المرفق الثالث)، يرد فيما يلي جدول قسمة التكاليف على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر:
    De conformidad con la fórmula de reparto de los gastos aprobada por la Conferencia, que figura en el apéndice del proyecto de reglamento (véase NPT/CONF.2005/1, anexo III), la siguiente lista contiene la distribución de los gastos basada en la participación efectiva de los Estados Partes en la Conferencia: UN وفقا لمعادلة تقاسم التكاليف التي اعتمدها المؤتمر والواردة في تذييل مشروع النظام الداخلي (انظر NPT/CONF.2005/1، المرفق الثالث)، يرد فيما يلي جدول قسمة التكاليف على أساس المشاركة الفعلية للدول الأطراف في المؤتمر:
    la siguiente lista es incompleta, ya que se han respetado los deseos de las personas y entidades que solicitaron que no se mencionaran sus nombres. UN والقائمة التالية غير مستكملة مراعاة لرغبات الذين طلبوا أن تكون أسماؤهم مغفلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد