ويكيبيديا

    "la situación de los niños palestinos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حالة الأطفال الفلسطينيين
        
    • وحالة الأطفال الفلسطينيين في
        
    Por consiguiente, la oradora pregunta si la situación de los niños palestinos se abordará adecuadamente en los futuros informes. UN ومن ثم فإنها تتساءل عما إذا كان سيتم تناول حالة الأطفال الفلسطينيين في التقارير المقبلة على النحو المناسب.
    la situación de los niños palestinos y la asistencia UN حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    Proyecto de resolución A/C.3/57/L.23: la situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños UN مشروع القرار A/C.3/57/L.23: حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    la situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños UN حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    Es absolutamente necesario que mejore la situación de los niños palestinos. UN وحالة الأطفال الفلسطينيين في أمس الحاجة إلى التحسين.
    Presentación del proyecto de resolución A/C.3/57/L.23: la situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños UN مشروع القرار A/C.3/57/L.23: حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    Proyecto de resolución A/C.3/58/L.24: la situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños UN مشروع القرار A/C.3/58/L.24: حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدته
    57/188. la situación de los niños palestinos y la asistencia UN 57/188 - حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    58/155. la situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños UN 58/155 - حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    la situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños UN حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    la situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños UN حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    59/173. la situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños UN 59/173 - حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    la situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños UN حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    El hecho de tratar únicamente la situación de los niños palestinos, haciendo caso omiso de las dificultades a las que hacen frente los niños israelíes daría a entender que sólo una de las partes en el conflicto posee el monopolio de la situación de víctima. UN وقال إن تناول حالة الأطفال الفلسطينيين فقط يمثل تجاهلاً للصعوبات التي تواجه الأطفال الإسرائيليين ويعطي انطباعاً بأن مركز الضحية حكر لطرف واحد في النزاع احتكار مركز الضحية.
    Proyecto de resolución A/C.3/60/L.19: la situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños UN مشروع القرار A/C.3/60/L.19: حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    la situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños UN حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم
    Otra esfera de preocupación, la situación de los niños en conflictos armados exige más atención, en particular la situación de los niños palestinos en los territorios palestinos ocupados. UN وأضافت أن ثمة مجال آخر يدعو للقلق هو حالة الأطفال في الصراع المسلح، والذي يتطلب مزيدا من الاهتمام، لا سيما حالة الأطفال الفلسطينيين في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Sigue preocupado por la situación de los niños palestinos que viven en campamentos de refugiados, de los cuales solo el 20% tiene acceso a la educación pública. UN وظل القلق يساور المعهد الدولي إزاء حالة الأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون في مخيمات اللاجئين والذين يقتصر الوصول إلى التعليم العام على 20 في المائة منهم فقط.
    60. Bahrein manifestó preocupación por el retraso del examen de Israel y por la situación de los niños palestinos. UN 60- وأعربت البحرين عن قلقها إزاء التأخير في الاستعراض الخاص بإسرائيل وإزاء حالة الأطفال الفلسطينيين.
    Preocupada también por el reciente deterioro de la situación de los niños palestinos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y por las graves consecuencias de los ataques y asedios que continúa llevando a cabo Israel contra ciudades, pueblos, aldeas y campamentos de refugiados palestinos, lo que da lugar a una terrible crisis humanitaria, UN وإذ يساورها القلق كذلك إزاء التدهور الخطير الذي شهدته حالة الأطفال الفلسطينيين مؤخرا في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وإزاء النتائج الخطيرة الناجمة من عمليات الاقتحام الإسرائيلية والحصار المستمر للمدن والقرى ومخيمات اللاجئين الفلسطينية مما تسبب في وقوع أزمة إنسانية حادة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد