Estas propuestas están basadas en el examen de todos los aspectos de la situación en los territorios no autónomos. | UN | وأن هذه المقترحات تستند إلى استعراض كافة جوانب الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Esa información permitirá al Comité examinar la situación en los territorios no autónomos en todos sus aspectos. | UN | فهذه المعلومات تمكّن اللجنة من دراسة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من جميع جوانبها. |
En las consultas oficiosas con las Potencias administradoras, celebradas en el período que abarca el informe, se examinó la cuestión de la cooperación de las Potencias administradoras en el examen de la situación en los territorios no autónomos. | UN | وأن مسألة تعاون الدول القائمة بالإدارة في استعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد نوقشت أثناء إجراء المشاورات غير الرسمية مع الدول القائمة بالإدارة خلال الفترة المستعرضة. |
La información permite al Comité realizar un estudio pormenorizado de la situación en los territorios no autónomos. | UN | وقال إن هذه المعلومات مكّنت اللجنة الخاصة من إجراء دراسة متعمقة للحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Esas misiones cumplen una función importante para evaluar la situación en los territorios no autónomos y fortalecer la asistencia a sus habitantes y podrían contribuir a la formulación de políticas efectivas. | UN | وتقوم تلك البعثات بدور هام في تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعزيز المساعدة المقدمة لشعوبها ويمكن أن تسهم في وضع سياسات فعالة. |
En el plan se recomienda el nombramiento de un experto independiente que colaboraría con el Comité en el análisis de la situación en los territorios no autónomos y la observación de la aplicación de las resoluciones. | UN | وأوصت الخطة بتعيين خبير مستقل يساعد اللجنة الخاصة في تحليل الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ورصد تنفيذ القرارات. |
Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار |
Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار |
Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار |
Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار |
Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار |
Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147] |
Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147] |
Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147] |
Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147] |
Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147] |
13. Decide seguir estudiando la situación en los territorios no autónomos con miras a asegurarse de que todas las actividades económicas que se realicen en ellos tengan por objeto fortalecer y diversificar sus economías en beneficio de los pueblos de esos territorios, incluidas las poblaciones autóctonas, y promover su viabilidad económica y financiera; | UN | 13 - تقرر متابعة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بحيث تضمن أن يكون الهدف من جميع الأنشطة الاقتصادية في هذه الأقاليم هو تعزيز نظمها الاقتصادية وتنويعها بما فيه مصلحة شعوبها، بمن فيها السكان الأصليون، وتعزيز قدرة هذه الأقاليم على البقاء اقتصاديا وماليا؛ |
Los temas examinados en el Seminario servirán para que el Comité Especial pueda hacer una evaluación realista de la situación en los territorios no autónomos. | UN | 4 - وتساعد المواضيع التي تبحثها الحلقة الدراسية اللجنة الخاصة والمشاركين على إجراء تقييم للحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Los temas examinados en el Seminario servirán para que el Comité Especial pueda hacer una evaluación realista de la situación en los territorios no autónomos. | UN | 4 - وتساعد المواضيع التي تبحثها الحلقة الدراسية اللجنة الخاصة والمشاركين على إجراء تقييم للحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Los temas examinados en el Seminario servirán para que el Comité Especial pueda hacer una evaluación realista de la situación en los territorios no autónomos. | UN | 4 - وتساعد المواضيع التي تبحثها الحلقة الدراسية اللجنة الخاصة على إجراء تقييم واقعي للحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
A juzgar por las opiniones expresadas por los participantes y los miembros del Comité Especial, esos seminarios han resultado ser sumamente útiles a la hora de reunir y transmitir información sobre la situación en los territorios no autónomos y la labor del Comité Especial, así como para examinar los progresos realizados en la ejecución del plan de acción. | UN | وإذا ما قيِّمت استنادا إلى الآراء التي أعرب عنها المشاركون وأعضاء اللجنة الخاصة، فإن هذه الحلقات الدراسية كانت مفيدة للغاية في جمع وإرسال المعلومات فيما يتعلق بالحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأعمال اللجنة الخاصة وفي استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل. |
7. Las contribuciones de los participantes servirán de base para las conclusiones y recomendaciones del Seminario, que ayudarán al Comité Especial a examinar la situación en los territorios no autónomos durante su período de sesiones de 1995. | UN | ٧ - وستشكل مساهمات المشاركين أساسا لاستنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية مما سيساعد اللجنة الخاصة على نظرها في حالة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أثناء دورتها لعام ١٩٩٥. |