ويكيبيديا

    "la situación en sierra leona" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحالة في سيراليون
        
    • بالحالة في سيراليون
        
    • للحالة في سيراليون
        
    • الحالة الراهنة في سيراليون
        
    En cambio, la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza en potencia para la seguridad y la estabilidad de Liberia. UN بيد أن الحالة في سيراليون تظل تمثل تهديدا محتملا ﻷمن واستقرار ليبريا.
    Los Ministros seguían estando profundamente preocupados por la situación en Sierra Leona. UN وقال الوزراء إنهم لا يزالون يشعرون بقلق شديد إزاء الحالة في سيراليون.
    Determinando que la situación en Sierra Leona constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة،
    INFORME SOBRE la situación en Sierra Leona CON POSTERIORIDAD A LA FIRMA UN تقرير عن الحالة في سيراليون بعد توقيع خطة السلام
    Zambia reafirma la posición de la OUA con respecto a la situación en Sierra Leona. UN وتؤكد زامبيا من جديد موقف منظمة الوحدة اﻷفريقية فيما يتعلق بالحالة في سيراليون.
    SEGUNDO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la situación en Sierra Leona UN التقرير الثاني لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    Determinando que la situación en Sierra Leona constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinando que la situación en Sierra Leona constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة،
    Los miembros del Consejo siguieron observando la situación en Sierra Leona en el curso del mes y recibieron actualizaciones periódicas sobre gestiones de mediación que se realizaban a escala regional. UN وواصل أعضاء المجلس رصد الحالة في سيراليون طوال الشهر وتلقوا معلومات عما استجد بشأن جهود الوساطة اﻹقليمية.
    Los miembros del Consejo se reunieron para examinar la situación en Sierra Leona. UN واجتمع أعضاء المجلس لبحث الحالة في سيراليون.
    El 13 de marzo el Consejo recibió información del Subsecretario General Annabi sobre la situación en Sierra Leona. UN أطلـع اﻷميـن العـام المساعد، السيد عنابي، المجلس في ١٣ آذار/ مارس علـى الحالة في سيراليون.
    El año pasado, alrededor de esta misma fecha, mi Presidente se dirigió a la Asamblea sobre el tema de la situación en Sierra Leona. UN في مثل هذا الوقت من العام الماضي تكلم رئيس جمهوريتنا أمام الجمعية العامة عن موضوع الحالة في سيراليون.
    TERCER INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la situación en Sierra Leona UN التقرير الثالث لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    Los Ministros examinaron también el informe del Comandante de las Fuerzas del Grupo de Verificación de la Cesación del Fuego (ECOMOG) sobre la situación en Sierra Leona. UN ونظروا أيضا في تقرير قائد قوة فريق الرصد التابع للجماعة عن الحالة في سيراليون.
    CUARTO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la situación en Sierra Leona UN التقرير الرابع لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    CUARTO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la situación en Sierra Leona UN التقرير الرابع لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    QUINTO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la situación en Sierra Leona UN التقرير الخامس لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    QUINTO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la situación en Sierra Leona UN التقرير الخامس لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    Habiendo determinado que la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يرى أن الحالة في سيراليون ما زالت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة؛
    Tengo el honor de señalarle a la atención el texto del comunicado publicado hoy día por el Presidente de la República Togolesa sobre la evolución de la situación en Sierra Leona. UN أتشرف بأن أنقل إليكم نص البلاغ الذي أصدره اليوم رئيس جمهورية توغو بشأن تطورات الحالة في سيراليون.
    Todo esto significa que la situación de Liberia está ligada de modo inextricable con la situación en Sierra Leona. UN وما يعنيه هذا كله هو أن الحالة في ليبريا مرتبطة ارتباطا وثيقا بالحالة في سيراليون.
    Esta es la razón por la que mi Gobierno ha respondido muy favorablemente a todas las iniciativas destinadas a buscar una solución acelerada de la situación en Sierra Leona. UN وذلك هو ما دعا حكومتي إلى التجاوب تماما مع جميع المبادرات الرامية إلى إيجاد حل سريع للحالة في سيراليون.
    El 20 de diciembre el Consejo recibió información sobre la situación en Sierra Leona del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, quien presentó el informe del Secretario General sobre la UNAMSIL. UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة الراهنة في سيراليون قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام الذي عرض تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد