la situación mundial con respecto al tráfico | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات |
la situación mundial con respecto al tráfico | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، |
la situación mundial con respecto al tráfico | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات، |
II. la situación mundial con respecto a las nuevas tendencias del uso indebido | UN | ثانيا - الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجاهات الناشئة في تعاطي المخدرات |
la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بإساءة استعمال المخدرات |
la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدّرات |
la situación mundial con respecto al tráfico | UN | والتدابير ذات الصلة بذلك: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار |
Informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas | UN | تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
Reducción de la demanda de drogas: la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas | UN | خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدّرات |
II. la situación mundial con respecto a las nuevas tendencias del uso indebido de drogas | UN | ثانيا - الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجاهات الناشئة في تعاطي المخدرات |
Se señaló que el informe anual de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas era un valioso documento que facilitaba las deliberaciones de la Comisión. | UN | وجرى التنويه بأن التقرير السنوي للأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق باساءة استعمال المخدرات هو وثيقة قيّمة لتيسير مناقشات اللجنة. |
1. Informe sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas | UN | 1- التقرير عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
2. Informe sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas | UN | 2- تقرير عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
El informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas figura en el documento E/CN.7/2007/3. | UN | ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات في الوثيقة E/CN.7/2007/3. |
26. la situación mundial con respecto a la reintegración social permanecía estable. | UN | 26- وظل الوضع العالمي فيما يتعلق بإعادة الإدماج في المجتمع مستقرا. |
Visón general de la situación mundial con respecto a las tendencias del uso indebido de drogas en el período 1998-2002 | UN | ثانيا - صورة عامة للوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات واتجاهاته في الفترة 1998-2002 |
Informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas. | UN | تقرير اﻷمانة عن الحالة العالمية فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial sobre la situación mundial con respecto a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن الحالة في العالم فيما يتعلق بالإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي |
20. Pide a la Relatora Especial que le presente, en su sexagésimo primer período de sesiones, un informe provisional sobre la situación mundial con respecto a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y recomendaciones sobre medidas más eficaces de lucha contra ese fenómeno. | UN | 20 - تطلـب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا مؤقتا عن الحالة في جميع أرجاء العالم في ما يخص حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، وتوصياته بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها لمكافحة هذه الظاهرة بمزيد من الفعالية. |