ويكيبيديا

    "la subdivisión de análisis" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فرع تحليل
        
    • فرع الرصد
        
    • فرع التحليل
        
    • شعبة تحليل
        
    El Sr. Manuel Montes, Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Políticas de la Oficina de Desarrollo de las Naciones Unidas actuará como expositor. UN ويضطلع بدور المُناقِش السيد مانويل مونتيس، رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، مكتب تمويل التنمية، الأمم المتحدة.
    El Sr. Manuel Montes, Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Políticas de la Oficina de Desarrollo de las Naciones Unidas actuará como expositor. UN ويضطلع بدور المُناقِش السيد مانويل مونتيس، رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، مكتب تمويل التنمية، الأمم المتحدة.
    Sr. Manuel Montes, Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Políticas de la Oficina de Financiación para el Desarrollo UN السيد مانويل مونتيس، رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، مكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Jefe de la Subdivisión de Análisis, Bases de Datos e Información del Departamento de Asuntos de Desarme. UN مايكل كاساندرا، رئيس فرع الرصد وقواعد البيانات والمعلومات، إدارة شؤون نزع السلاح.
    El Jefe de la Subdivisión de Análisis es el encargado de coordinar la aplicación. UN ورئيس فرع التحليل مسؤول عن تنفيذ التنسيق.
    El Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas y Redes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración introductoria. UN وأدلى ببيان استهلالي رئيس فرع تحليل السياسات والشبكات، بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Políticas de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de Gestión de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo formulan declaraciones introductorias. UN وأدلى ببيانين استهلالين كل من رئيس فرع تحليل ووضع السياسات في مكتب تمويل التنمية، التابع لإدراة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير شؤون التنظيم لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    En la tercera sesión, celebrada el 17 de mayo, la Comisión escuchó la exposición presentada por el jefe de la Subdivisión de Análisis de las Inversiones, de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. UN 9 - واستمعت اللجنة في جلستها الثالثة المعقودة في 17 أيار/مايو، إلى عرض قدمه رئيس فرع تحليل قضايا الاستثمار بالأونكتاد.
    4. En la 23ª sesión, celebrada el 9 de noviembre, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados y el oficial encargado de la Subdivisión de Análisis de Política del Departamento de Asuntos Humanitarios hicieron declaraciones introductorias. UN ٤ - وفي الجلسة ٢٣ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، قام مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئني والموظف المسؤول عن فرع تحليل السياسات بإدارة الشؤون اﻹنسانية باﻹدلاء ببيانين استهلاليين.
    Formulan declaraciones introductorias el Subdirector General de Asuntos de las Naciones Unidas y Representante Especial del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial ante las Naciones Unidas y el Jefe de la Subdivisión de Análisis de Política Pública y de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وأدلى ببيانات استهلالية اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻷمم المتحدة، والممثل الخاص لمدير عام اليونيدو لدى منظومة اﻷمم المتحدة، ورئيس فرع تحليل السياسات العامة والتنمية التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Desea conocer la opinión del Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Normas Públicas, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, sobre esa propuesta, especialmente con respecto a la viabilidad general de la propuesta y sus posibles efectos en el sistema internacional de financiación del desarrollo. UN وأعرب عن رغبته في معرفة آراء رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في هذا الاقتراح، ولا سيما فيما يتعلق بالجدوى العامة للاقتراح وأثره المحتمل على النظام الدولي لتمويل التنمية.
    45. La Jefa de la Subdivisión de Análisis de las Cuestiones de Inversión dijo, respondiendo a las observaciones formuladas, que la UNCTAD era el centro de enlace del sistema de las Naciones Unidas para las cuestiones de la IED, en particular las estadísticas pertinentes. UN 45- ورداً على التعليقات التي أبديت، قالت رئيسة فرع تحليل قضايا الاستثمار إن الأونكتاد هو منسق قضايا الاستثمار الأجنبي المباشر، بما في ذلك إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر، في منظومة الأمم المتحدة.
    La Comisión inicia el examen del subtema y escucha las declaraciones introductorias del Director de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Políticas de Interés Social de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس فرع تحليل السياسات والتنمية في مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En consecuencia, dada la existencia de alguna flexibilidad en las contribuciones extrapresupuestarias, se propone que el puesto de categoría D-1 de Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas e Investigación se restablezca. UN وبناء على ذلك، ونظرا لأن مستوى المساهمات الخارجة عن الميزانية يتسم ببعض المرونة، فإن من المقترح إعادة إنشاء الوظيفة من فئة مد-1 لرئيس فرع تحليل السياسات والبحوث.
    a) La redistribución en la División de Análisis de Políticas Microeconómicas y Sociales de la Subdivisión de Análisis del Desarrollo (un puesto de P-5, cuatro puestos de P-4 y cuatro puestos de servicios generales) de la División de Análisis de Políticas Macroeconómicas y Sociales y de un puesto de P-4 de la Oficina del Secretario General Adjunto. UN )أ( نقل فرع تحليل التنمية التابع لشعبة تحليل سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية )وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ وأربع وظائف برتبة ف - ٤ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة( إلى شعبة تحليل سياسات الاقتصاد الجزئي والسياسات الاجتماعية ووظيفة برتبة ف - ٤ من مكتب وكيل اﻷمين العام.
    a) La redistribución en la División de Análisis de Políticas Microeconómicas y Sociales de la Subdivisión de Análisis del Desarrollo (un puesto de P-5, cuatro puestos de P-4 y cuatro puestos de servicios generales) de la División de Análisis de Políticas Macroeconómicas y Sociales y de un puesto de P-4 de la Oficina del Secretario General Adjunto. UN )أ( نقل فرع تحليل التنمية التابع لشعبة تحليل سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية )وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ وأربع وظائف برتبة ف - ٤ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة( إلى شعبة تحليل سياسات الاقتصاد الجزئي والسياسات الاجتماعية ووظيفة برتبة ف - ٤ من مكتب وكيل اﻷمين العام.
    2.24 La ejecución de este subprograma está a cargo de la Subdivisión de Análisis, Base de Datos e Información. UN 2-24 يضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الرصد وقاعدة البيانات والمعلومات.
    4.31 La ejecución de este subprograma está a cargo de la Subdivisión de Análisis, Base de Datos e Información. UN 4-31 يقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الرصد وقاعدة البيانات والمعلومات.
    El Programa es administrado principalmente por la Subdivisión de Análisis, Bases de Datos e Información del Departamento de Asuntos de Desarme. UN 2 - ويدير البرنامج بصفة رئيسية فرع الرصد وقاعدة البيانات والمعلومات في إدارة شؤون نزع السلاح.
    Sr. David O’Connor, Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas y Redes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN السيد ديفيد أوكونر، رئيس فرع التحليل والشبكات في مجال السياسات التابع لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    En su octava sesión, la Comisión escuchó una declaración introductoria formulada por el Jefe de la Subdivisión de Análisis Demográficos de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 44 - واستمعت اللجنة، في جلستها الثامنة المعقودة في 10 نيسان/أبريل، إلى بيان استهلالي قدمه رئيس فرع التحليل الديمغرافي، شعبة السكان، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    339. Los recursos para apoyo a los programas en la sede se utilizan sobre todo para financiar la División de Operaciones, el puesto de Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos y la Subdivisión de Análisis de Políticas e Investigación, incluida la Sección de Evaluación. UN 339- يستخدم الدعم البرنامج في المقر أساسا لتمويل شعبة العمليات ومنصب مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة وكذلك فرع البحوث وتحليل السياسات، بما في ذلك قسم التقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد