ويكيبيديا

    "la supresión de un total de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلغاء ما مجموعه
        
    En este período, se propone la supresión de un total de 38 puestos y plazas como parte del examen de la dotación de personal civil de la Misión. UN وفي هذه الفترة، يقترح إلغاء ما مجموعه 38 وظيفة ثابتة ومؤقتة في إطار من استعراض ملاك الموظفين المدنيين للبعثة.
    Se propuso en particular la supresión de un total de 61 puestos en la División de Investigaciones, de los cuales 18 se reasignarían a las actividades de la Oficina del Fiscal, las Salas, la Sección de Apoyo Jurídico y la secretaría en los juicios y las apelaciones. UN واقتُرح بوجه خاص إلغاء ما مجموعه 61 وظيفة في شعبة التحقيقات، منها 18 وظيفة اقتُرح نقلها لتغطية أعمال المحاكمات والاستئناف ضمن مكتب المدعية العامة و قسم الدعم القانوني للدوائر وقلم المحكمة.
    Como puede verse en el cuadro que figura a continuación, se propone la supresión de un total de 97 puestos, la adición de 87 nuevos puestos, y 2 puestos antes cubiertos con personal temporario general se convertirían en puestos de plantilla. UN وكما يتضح في الجدول الوارد أدناه، يُقترح إلغاء ما مجموعه 97 وظيفة وإضافة 87 وظيفة جديدة، وتحويل وظيفتين كانتا تمولان سابقا من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين دائمتين.
    Como puede verse en el cuadro que figura a continuación, se propone la supresión de un total de 35 puestos, la adición de 248 puestos nuevos y la conversión en puestos de plantilla de 7 puestos que antes se financiaban con cargo a los recursos de personal temporario general. UN وكما يتضح في الجدول الوارد أدناه، يُقترح إلغاء ما مجموعه 35 وظيفة وإضافة 248 وظيفة جديدة، وتحويل 7 وظائف كانت تمول سابقا من المساعدة المؤقتة العامة، إلى وظائف دائمة.
    Como puede verse en el cuadro que figura a continuación, se propone la supresión de un total de 101 puestos, la adición de 58 puestos nuevos y la conversión en puestos de plantilla de 19 puestos que antes se financiaban con cargo a los recursos de personal temporario general. UN وكما هو مبين في الجدول الوارد أدناه، يقترح إلغاء ما مجموعه 101 وظيفة، وإضافة 58 وظيفة جديدة، وتحويل 19 وظيفة كانت تمول سابقا من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    Se propone la supresión de un total de 36 puestos en la cuenta de apoyo, a saber: UN 51 - يُقترح إلغاء ما مجموعه 36 وظيفة في حساب الدعم على النحو التالي:
    Se propone la supresión de un total de 11 puestos, que se indican a continuación: UN 50 - يقترح إلغاء ما مجموعه 11 وظيفة على النحو التالي:
    De resultas de ese examen, se propone la supresión de un total de 20 puestos de contratación internacional y 3 puestos de personal temporario general de contratación internacional, lo que representa una reducción del 15% frente al nivel autorizado para 2006/2007. UN ونتيجة لهذا الاستعراض، يُقترح إلغاء ما مجموعه 20 وظيفة لموظفين دوليين و 3 وظائف دولية في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة، أي ما يمثــــل انخفاضا نسبته 15 في المائة عن المستوى المأذون به للفترة 2006-2007.
    c) Se propone la supresión de un total de 23 puestos en la División de Apoyo Logístico del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, que al mismo tiempo se crearían en la BLNU, a saber: UN (ج) ويُقترح إلغاء ما مجموعه 23 وظيفة في شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني، وإنشاء وظائف مقابلة لها في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، على النحو التالي:
    Por lo tanto, se propone la supresión de un total de cinco puestos/plazas de Coordinador Electoral Regional (3 Voluntarios de las Naciones Unidas y 2 funcionarios de Servicios Generales, contratación nacional). UN لذا، يقترح إلغاء ما مجموعه 5 وظائف دائمة/مؤقتة لمنسق إقليمي لشؤون الانتخابات (3 من متطوعي الأمم المتحدة، وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة).
    Debido a la transferencia de funciones, se propone la supresión de un total de 23 puestos (1 D-1, 4 P-4, 8 P-3 y 10 del Cuadro de Servicios Generales) en la División de Apoyo Logístico del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, que en la actualidad se financian con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, y su establecimiento en la BLNU. UN 11 - ومع تحويل المهام، يقترح إلغاء ما مجموعه 23 وظيفة (1 مد-1، و 4 ف- 4، و 8 ف-3 و 10 من فئة الخدمات العامة) في شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر، الممولة حاليا من حساب دعم عمليات حفظ السلام، وإنشاء هذه الوظائف في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    El Secretario General propone la supresión de un total de 481 puestos y plazas (20 del Cuadro Orgánico, 8 del Servicio Móvil, 397 de Servicios Generales de contratación nacional y 56 voluntarios de las Naciones Unidas), como se indica a continuación: UN 27 - يقترح الأمين العام إلغاء ما مجموعه 481 وظيفة ثابتة ومؤقتة (20 من الفئة الفنية، و 8 من فئة الخدمة الميدانية، و 397 من فئة الخدمات العامة الوطنية، و 56 من متطوعي الأمم المتحدة)، وذلك على النحو التالي:
    Se propone la supresión de un total de 31 puestos en la cuenta de apoyo (A/67/756, sección II), incluido el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (14 puestos y 1 voluntario de las Naciones Unidas), el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno (10 puestos), el Departamento de Gestión (3 puestos), y la OSSI (3 puestos). UN 45 - يُقترح إلغاء ما مجموعه 31 وظيفة في حساب الدعم (A/67/756، الفرع الثاني)، بما في ذلك وظائف في إدارة عمليات حفظ السلام (14 وظيفة ووظيفة متطوع من متطوعي الأمم المتحدة)، وإدارة الدعم الميداني (10 وظائف)، وإدارة الشؤون الإدارية (3 وظائف) ومكتب خدمات الرقابة الداخلية (3 وظائف).
    En el contexto de la consolidación de la Misión, se propone la supresión de un total de cuatro puestos y plazas, a saber: dos puestos de Oficial de Derechos Humanos (1 P-2 y 1 P-3), un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicios Generales, contratación nacional) y una plaza de Coordinador Regional (Voluntario de las Naciones Unidas). UN 70 - في سياق جهود تركيز أنشطة البعثة، يُقترح إلغاء ما مجموعه أربع وظائف دائمة ومؤقتة تشمل وظيفتين لموظف لشؤون حقوق الإنسان (1 ف-2 و 1 ف-3)، ووظيفة مساعد إداري (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) ووظيفة مؤقتة لمنسق إقليمي (من متطوعي الأمم المتحدة).
    El proyecto de presupuesto prevé la supresión de un total de 286 puestos (2 P-5, 2 P-4, 16 P-3, 4 P-2/1, 6 puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías), 255 puestos de categoría local y 1 Voluntario de las Naciones Unidas) en relación con el componente 2, Estado de derecho, para el ejercicio financiero 2006/2007. UN وتتضمن الميزانية المقترحة إلغاء ما مجموعه 286 وظيفة (وظيفتان من الرتبة ف-5، ووظيفتان من الرتبة ف-4، و 16 وظيفة من الرتبة ف-3، وأربع وظائف من الرتبة ف-2/1، وست وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب الأخرى، و 255 وظيفة من الرتب المحلية ووظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) يقترح إلغاؤها تحت العنصر 2، سيادة القانون، للفترة المالية 2006/2007.
    V.36 El Secretario General propone la supresión de un total de 21 puestos, según se indica a continuación: a) 4 puestos de Traductor/Intérprete (P-3) y 4 puestos de Auxiliar de Idiomas de contratación local en apoyo a los programas; b) 1 puesto de contratación local en dirección y gestión ejecutivas; c) 7 puestos de contratación local en programa de trabajo; y d) 5 puestos de contratación local en apoyo a los programas. UN خامسا-36 يقترح الأمين العام إلغاء ما مجموعه 21 وظيفة على النحو التالي: (أ) أربع وظائف لمترجمين تحريريين/مترجمين شفويين برتبة ف-3 وأربع وظائف من الرتبة المحلية لمساعدين لغويين في إطار دعم البرامج؛ و (ب) وظيفة واحدة من الرتبة المحلية في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة؛ و (ج) سبع وظائف من الرتبة المحلية في إطار برنامج العمل؛ و (د) خمس وظائف من الرتبة المحلية في إطار دعم البرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد