Ay, si hubiese alguna forma de saber... cuál lata tiene la tapa ganadora adentro. | Open Subtitles | ليت هناك طريقة تمكنّا من معرفة أي علبة تحتوي على الغطاء الفائز. |
Esto es como un tarro de pepinillos. Tú aflojas la tapa y... yo la quito. | Open Subtitles | الأمر أشبه بجرة مليئة بالمخللات أنت فتحت الغطاء و أنا سارعت بأخذ واحدة |
¿Cuántas veces te he dicho que le pongas la tapa... a la mantequilla de cacahuete? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن تضع الغطاء في مكانه لعلبة زبدة الفول السوداني؟ |
No funcionó a la perfección, pero creo que, de cierto modo, dejaron la tapa abierta de la caja de Pandora. | TED | ولكنها لم تعمل بشكل خال من الأخطاء. ولكنني أعتقد بأنهم تمكنوا قليلاً من فتح غطاء صندوق باندورا. |
Y ahora, damas y caballeros... el número 34 en la tapa de sus catálogos. | Open Subtitles | والآن , ايها السيدات والسادة رقم 34 على الغلاف الأمامى للكتيب |
Es el lugar donde la tapa de metal del llavero se engancha. | Open Subtitles | هذا المكان التي كانت تتصل به الغطاء المعدني لسلسة مفاتيح |
- ¿Demonios, quien de ustedes fue el que le puso la tapa incorrecta al marcador? | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد رجل، أي من يا رفاق وضع الغطاء خطأ على علامة؟ |
En realidad, levantó la tapa de muchas calderas de animosidad étnica, religiosa y territorial. | UN | بل إنها في الواقع، رفعت الغطاء عن مرجل العديد من العداوات اﻹثنية والدينية واﻹقليمية. |
Muchos de los fotones finalmente llegan a la tapa y luego explotan en varias direcciones. | TED | العديد من الفوتونات تصل في نهاية المطاف إلى الغطاء ومن ثم تتبعثر في اتجاهات مختلفة. |
Toma otro marcador. y quítale la tapa. ¿No es divertido? | TED | والتقطي قلما آخر وانزعي الغطاء.أليس هذا ممتعًا؟ |
Y debajo de la sobrecubierta, en la tapa debajo del libro, en la sobrecubierta, hay un anuncio que ofrece probar por 30 días, sin riesgos, una ballena azul. | TED | ولكن القضية تحت السترة، وهذا الغطاء أسفل الكتاب، السترة، وهذه الدعاية والتي توفر تجربة 30 يوم مجانية للحوت الازرق. |
Así que no necesitamos comprobar la caja de la tapa roja | TED | إذًا ليس علينا أن نفحص الصندوق ذو الغطاء الأحمر. |
En cambio, necesitamos comprobar la caja con la tapa negra, para asegurarnos que no fue colocada mal en una caja con número par. | TED | لكن، من ناحية أخرى، يجب علينا أن نفحص الصندوق ذو الغطاء الأسود، لنتأكد بأنه لم يُوضع بطريقة خاطئة على صندوق برقم زوجي. |
Cuando volvió a levantar la tapa para mirar en el interior, un cálido haz de luz salió formando ondas en el aire. | TED | وعندما رفعت الغطاء مرة أخرى لتختلس النظر، ارتفع شعاع دافئ من الضوء ورفرف بعيدًا. |
Durante mi primer recital me cayó la tapa del piano sobre la mano. | Open Subtitles | وبعد ذلك فى ليلة عرضى الأول غطاء البيانو سقط على يدى |
Eso explicaría por qué hay solamente sangre del asesino en la tapa del pegamento. | Open Subtitles | حسناً، هذا يوضح لماذا كان هناك دم للقاتل فقط على غطاء الصمغ |
Pero para tirar de la cadena, has de quitar la tapa de la cisterna y meter la mano. | Open Subtitles | لكن اذا أردتِ سحب السيفون يجب عليكِ إدارته من الداخل برفع غطاء المرحاض وادخال يدكِ |
Un momento difícil con el perro. Aquí está Ud., en la tapa. | Open Subtitles | وهذه صورة لي في لحظة مرحة مع الكلب، وها هي صورتك على الغلاف |
¿Adivine quién estará en la tapa del periódico? | Open Subtitles | خمن من سيكون فتى الغلاف على صحيفة الأسبوع القادم ؟ |
:: Inscripción y dibujo en dorado del escudo de la República en la tapa del pasaporte; | UN | :: كتابة ورسم بارز لشعار الجمهورية باللون الذهبي على غلاف الجواز. |
Las discusiones, las brotes de soja y la tapa del váter levantada. | Open Subtitles | إشتقت إلى المشاحنات ,إلى الأولاد و إلى مقعد المرحاض فوق |
Apuesto a que lo guarda en una elegante caja de joyería, de lasque tienen una figura en la tapa. | Open Subtitles | واثق من أنها احتفظت به بصندوق مجوهرات فاخر النوع الموجود تمثال على غطائه |
La ilustración original de la tapa del primer número de Black Storm. | Open Subtitles | العمل الأصلي لغلاف القصة المصورة العاصفة السوداء، العدد الأول. |
Descubrieron como hacer un vaso que no se gotea, justo donde une con la tapa. | Open Subtitles | لقد استطعت معرفة طريقة صنع كوب خارجي بحيث لا يتسرب منه شيء من المنطقة الفاصلة بين الكوب والغطاء. |