ويكيبيديا

    "la tasa de crecimiento económico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معدل النمو اﻻقتصادي
        
    • في معدل النمو الاقتصادي
        
    • معدلات النمو الاقتصادي
        
    • إلى ارتفاع معدل النمو الاقتصادي
        
    • إلى أن معدل النمو الاقتصادي
        
    • معدل نمو اقتصادي
        
    • بلغ معدل النمو الاقتصادي
        
    • على معدل النمو
        
    Esta actuación generalmente deficiente del empleo se ha producido en el contexto de una desaceleración de la tasa de crecimiento económico desde 1980. UN ٢٢ - لقد حدث هذا اﻷداء الضعيف عموما للعمالة في سياق البطء المتزايد في معدل النمو الاقتصادي منذ عام ١٩٨٠.
    Nos preocupa profundamente la tasa de crecimiento económico en persistente merma de los países menos adelantados como grupo, sin indicios de cambio en esta tendencia, a pesar de las amplias medidas de reforma estructural y económica que han emprendido. UN ١٢٧ - وإننا قلقون للغاية للهبوط المستمر في معدل النمو الاقتصادي في أقل البلدان نموا كمجموعة.
    La tasa de crecimiento del empleo se ha reducido a consecuencia de la disminución de la tasa de crecimiento económico. UN وقد تراجع معدل النمو في التشغيل من جراء تراجع معدلات النمو الاقتصادي.
    Hay amplio acuerdo entre los pronosticadores económicos en que el crecimiento económico de los Estados Unidos se recuperará en el curso de 2002 y como consecuencia la tasa de crecimiento económico del resto del mundo también aumentará. UN وبصفة عامة يتفق من يضعون التوقعات الاقتصادية على أن النمو الاقتصادي في الولايات المتحدة سينتعش أثناء عام 2002، مما سيؤدي إلى ارتفاع معدل النمو الاقتصادي في بقية أنحاء العالم أيضا.
    Habida cuenta de que la tasa de crecimiento económico del país bajó a 0,4% en 1998, la oradora recuerda que, cuando las economías de los países en desarrollo están sujetas a programas de ajuste estructural, las mujeres y los niños son siempre las primeras víctimas de las dificultades económicas resultantes. UN وأشارت إلى أن معدل النمو الاقتصادي للبلد انخفض إلى 0.4 بالمائة في 1998، قائلة إنه عندما تكون اقتصادات البلدان النامية خاضعة لبرامج تعديل هيكلي، يكون أول ضحايا الصعوبات الاقتصادية الناتجة هم النساء والأطفال.
    Por su parte, Polonia ha logrado la tasa de crecimiento económico más elevada de Europa y una productividad creciente de la mano de obra además de un sector privado en desarrollo. UN أما بولندا، فقد حققت أعلى معدل نمو اقتصادي في أوروبا، فضلا عن زيادة إنتاجية اليد العاملة وتنمية القطاع الخاص.
    El año pasado, la tasa de crecimiento económico alcanzó el nivel del 8%. UN ففي العام الماضي بلغ معدل النمو الاقتصادي مستوى ٨ في المائة.
    La crisis financiera internacional repercutió negativamente en la tasa de crecimiento económico, que descendió un 0,4% en comparación con 2008. UN وتركت الأزمة المالية الدولية أثرا على معدل النمو الاقتصادي الذي تراجع بنسبة 0.4 في المائة مقارنة مع عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد