ويكيبيديا

    "la tercera conferencia de examen en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المؤتمر الاستعراضي الثالث في
        
    Recomendó además que se hicieran todos los preparativos necesarios para la Tercera Conferencia de Examen en el marco del Grupo de Expertos Gubernamentales existente. UN كما أوصى بإجراء جميع الأعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر الاستعراضي الثالث في إطار فريق الخبراء الحكوميين الحالي.
    El Grupo informará de la labor realizada a la Tercera Conferencia de Examen en 2006. UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006.
    De aquí a la celebración de la Tercera Conferencia de Examen en 2014, Jordania tratará de aumentar su labor de contacto con los sobrevivientes proporcionándoles formación. UN وسيسعى الأردن، بحلول المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014، إلى زيادة أنشطة التوعية المتعلِّقة بتوفير التدريب للناجين.
    La Reunión decidió además celebrar una segunda reunión preparatoria, con anterioridad a la Tercera Conferencia de Examen, en Ginebra, Suiza, el 10 de abril de 2014. UN وقرر الاجتماع كذلك عقد اجتماع تحضيري ثان قبل المؤتمر الاستعراضي الثالث في جنيف، سويسرا، يوم 10 نيسان/أبريل 2014.
    33. La Reunión tomó nota con reconocimiento de la oferta de Mozambique de organizar y presidir la Tercera Conferencia de Examen en 2014. UN 33- ولاحظ الاجتماع بتقدير العرض الذي قدمته موزامبيق لاستضافة ورئاسة المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    Durante el proceso se realizarían correcciones para garantizar que un documento de alta calidad que cumpla los objetivos antes mencionados pueda estar preparado para que sea examinado y adoptado en la Tercera Conferencia de Examen en Maputo. UN وسيجري إدخال التصويبات اللازمة لضمان إعداد وثيقة عالية الجودة تحقق الأهداف المذكورة أعلاه للنظر فيها واعتمادها خلال المؤتمر الاستعراضي الثالث في مابوتو.
    La Reunión decidió además celebrar una segunda reunión preparatoria, con anterioridad a la Tercera Conferencia de Examen, en Ginebra, Suiza, el 10 de abril de 2014. UN وقرر الاجتماع كذلك عقد اجتماع تحضيري ثان قبل المؤتمر الاستعراضي الثالث في جنيف، سويسرا، يوم 10 نيسان/أبريل 2014.
    Durante el proceso se realizarían correcciones para garantizar que un documento de alta calidad que cumpla los objetivos antes mencionados pueda estar preparado para que sea examinado y adoptado en la Tercera Conferencia de Examen en Maputo. UN وسيجري إدخال التصويبات اللازمة لضمان إعداد وثيقة عالية الجودة تحقق الأهداف المذكورة أعلاه للنظر فيها واعتمادها خلال المؤتمر الاستعراضي الثالث في مابوتو.
    El Grupo informará de la labor realizada a la Tercera Conferencia de Examen en 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    A ese respecto, la Reunión de los Estados Partes decidió encomendar la realización de los trabajos de seguimiento bajo la vigilancia del Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención y que se hicieran todos los preparativos necesarios para la Tercera Conferencia de Examen en el marco del Grupo de Expertos Gubernamentales existente. UN وفي هذا الصدد، قرر اجتماع الدول الأطراف إجراء أعمال المتابعة بإشراف الرئيس المختار للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية وإجراء جميع الأعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر الاستعراضي الثالث في إطار فريق الخبراء الحكوميين الحالي.
    El Grupo informará de la labor realizada a la Tercera Conferencia de Examen en 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    El Grupo informará de la labor realizada a la Tercera Conferencia de Examen en 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    El Grupo informará de la labor realizada a la Tercera Conferencia de Examen en 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    El Grupo informará de la labor realizada a la Tercera Conferencia de Examen en 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    A ese respecto, la Reunión de los Estados Partes decidió encomendar la realización de los trabajos de seguimiento bajo la vigilancia del Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención y que se hicieran todos los preparativos necesarios para la Tercera Conferencia de Examen en el marco del Grupo de Expertos Gubernamentales existente. UN وفي هذا الصدد، قرر اجتماع الدول الأطراف إجراء أعمال المتابعة بإشراف الرئيس المختار للمؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية وإجراء جميع الأعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر الاستعراضي الثالث في إطار فريق الخبراء الحكوميين الحالي.
    El Grupo informará de la labor realizada a la Tercera Conferencia de Examen en 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    La Reunión de los Estados Partes también decidió, como se indica en el párrafo 27 del documento CCW/MSP/2005/2, que " se hicieran todos los preparativos necesarios para la Tercera Conferencia de Examen en el marco del Grupo de Expertos Gubernamentales existente " . UN وقرر اجتماع الدول الأطراف أيضاً، كما ورد في الفقرة 27 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، " إجراء جميع الأعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر الاستعراضي الثالث في إطار فريق الخبراء الحكوميين الحالي " .
    La Reunión de los Estados Partes también decidió, como se indica en el párrafo 27 del documento CCW/MSP/2005/2, que " se hicieran todos los preparativos necesarios para la Tercera Conferencia de Examen en el marco del Grupo de Expertos Gubernamentales existente " . UN وقرر اجتماع الدول الأطراف أيضاً، كما ورد في الفقرة 27 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، " إجراء جميع الأعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر الاستعراضي الثالث في إطار فريق الخبراء الحكوميين الحالي " .
    La Reunión de los Estados Partes también decidió, como se indica en el párrafo 27 del documento CCW/MSP/2005/2, que " se hicieran todos los preparativos necesarios para la Tercera Conferencia de Examen en el marco del Grupo de Expertos Gubernamentales existente " . GE.06-60543 (S) 090306 090306 UN وقرر اجتماع الدول الأطراف أيضاً، كما ورد في الفقرة 27 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، " إجراء جميع الأعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر الاستعراضي الثالث في إطار فريق الخبراء الحكوميين الحالي " .
    La Reunión de los Estados Partes también decidió, como se indica en el párrafo 27 del documento CCW/MSP/2005/2, que " se hicieran todos los preparativos necesarios para la Tercera Conferencia de Examen en el marco del Grupo de Expertos Gubernamentales existente " . UN وقرر اجتماع الدول الأطراف أيضاً، كما ورد في الفقرة 27 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، " إجراء جميع الأعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر الاستعراضي الثالث في إطار فريق الخبراء الحكوميين الحالي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد