ويكيبيديا

    "la tercera reunión de los estados partes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع الثالث للدول الأطراف
        
    • اجتماع الدول الأطراف الثالث
        
    • الثاني والثالث للدول الأطراف
        
    • للاجتماع الثالث للدول الأطراف
        
    Proyecto de declaración de la Tercera Reunión de los Estados Partes UN مشروع إعلان الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Informe del Comité Permanente de Destrucción de Existencias a la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية
    Informe del Comité Permanente de Expertos sobre la situación general y funcionamiento de la Convención a la Tercera Reunión de los Estados Partes UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها المقدم إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    En septiembre de 2001 se celebró en Managua la Tercera Reunión de los Estados Partes. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001 عقد في ماناغوا الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا.
    Se presentará a la decisión de la Tercera Reunión de los Estados Partes una propuesta de ocho nuevos correlatores de los cuatro comités permanentes. UN وسيعرض اقتراح بشأن المقررين الثمانية الجدد للجان الدائمة على اجتماع الدول الأطراف الثالث للبت فيه.
    Delegado ante la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, Nueva York UN مندوب في الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، نيويورك، 1986
    Se declara clausurada la Tercera Reunión de los Estados Partes. UN وأُعلن اختتام الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    Desafíos y cuestiones para debatir en la Tercera Reunión de los Estados Partes UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Desafíos y cuestiones para debatir en la Tercera Reunión de los Estados Partes UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Noruega, en calidad de Presidente de la Tercera Reunión de los Estados Partes, presenta el informe de Lusaka a la Cuarta Reunión de los Estados Partes. UN وتقرير لوساكا المرحلي مقدم إلى الاجتماع الرابع من النرويج بوصفها رئيس الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    Desde la Tercera Reunión de los Estados Partes, ocho Estados partes han ratificado la Convención o se han adherido a ella. UN وبلغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها منذ الاجتماع الثالث للدول الأطراف ثماني دول.
    Quince Estados partes han cumplido sus obligaciones de destrucción de existencias, uno de ellos desde la Tercera Reunión de los Estados Partes. UN وأكملت 15 دولة طرفاً تنفيذ التزاماتها بتدمير المخزونات، منها دولة واحدة عقب انعقاد الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    Presentado por el Presidente de la Tercera Reunión de los Estados Partes UN مقدم من رئيس الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Como resultado de las consultas se recomendó el nombramiento de Copresidentes y Relatores de los siguientes Estados Partes entre la segunda reunión de Estados Partes y el fin de la tercera reunión de los Estados Partes: Comité Copresidentes UN نتيجة للمشاورات، أوصي بأن تعمل الدول الأطراف التالية كرؤساء مشاركين ومقررين في الفترة ما بين الاجتماع الثاني للدول الأطراف ونهاية الاجتماع الثالث للدول الأطراف:
    Se trataba de la primera etapa de la destrucción de 310.000 minas de conformidad con el Llamamiento de Managua, cuyo objetivo era la destrucción de todas las existencias de minas terrestres antes de la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición de las minas antipersonal, cuya celebración estaba prevista para los días 18 a 21 de septiembre de 2001 en Managua. UN وهذه هي أول خطوة في تدمير 000 310 من الألغام المضادة للأفراد كاستجابة لتحدي ماناغوا، الذي يهدف إلى تدمير جميع مخزونات الألغام الأرضية قبل انعقاد الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام.
    la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención se celebró en Managua en septiembre de este año. UN وعقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام في ماناغوا في شهر أيلول/سبتمبر من هذا العام.
    En este sentido, nos gratificó ver a numerosos países de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) asistir a la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención de Ottawa, en Managua, con una representación de tan alto nivel. UN وإننا نشعر في هذا الصدد، بالامتنان لرؤية العديد من البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تحضر الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا في ماناغوا على هذا المستوى الرفيع.
    la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención de Ottawa se celebró en Managua, del 18 al 21 de septiembre de 2001. UN ولقد عقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا في ماناغوا من 18 إلى 21 أيلول/سبتمبر هذا العام.
    19. Clausura de la Tercera Reunión de los Estados Partes. UN 19 - اختتام الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    Se recomienda que la Tercera Reunión de los Estados Partes reconozca el valor y la importancia del Comité de Coordinación para el funcionamiento y la aplicación efectivos de la Convención. UN 31 - يوصى بأن يسلم اجتماع الدول الأطراف الثالث بقيمة وأهمية لجنة التنسيق في أداء وتنفيذ الاتفاقية بصورة فعالة.
    Informe de Oslo Seguimiento del avance en la aplicación del Plan de Acción de Vientián de la Segunda a la Tercera Reunión de los Estados Partes UN تقرير أوسلو المرحلي: رصد التقدم المحرز في مجال تنفيذ خطة عمل فيينتيان بين الاجتماعين الثاني والثالث للدول الأطراف
    A este respecto, el Gobierno invocaba la decisión mencionada de la Tercera Reunión de los Estados Partes. UN وفي هذا الصدد أشارت الحكومة إلى المقرر المذكور أعلاه للاجتماع الثالث للدول الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد