Durante la tercera reunión del Foro, en Hyderabad, la organización organizó y participó de manera conjunta en tres reuniones de trabajo. | UN | وخلال الاجتماع الثالث للمنتدى الذي عُقد في حيدر أباد، شاركت الجمعية في تنظيم ثلاث حلقات عمل واشتركت فيها. |
Grecia se ha ofrecido a organizar la tercera reunión del Foro en 2009, y la Argentina se ha ofrecido para la reunión del 2010. | UN | وعرضت اليونان تنظيم الاجتماع الثالث للمنتدى في عام 2009، والأرجنتين اجتماع عام 2010. |
la tercera reunión del Foro se celebró el 21 de julio de 2000 coincidiendo con la primera reunión del Comité Preparatorio Intergubernamental. | UN | وعقد الاجتماع الثالث للمنتدى يوم 21 تموز/يوليه 2000 بمناسبة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية الحكومية الدولية. |
Informe resumido de la tercera reunión del Foro de Durban | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان |
Se invita a las Partes y a las organizaciones interesadas a que participen en la tercera reunión del Foro de Durban y contribuyan activamente a ella. | UN | وتُدعى الأطراف والمنظمات المهتمة إلى أن تشارك في الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان وتسهم فيه بنشاط. |
Resumen de la tercera reunión del Foro Mundial sobre Energía Sostenible | UN | موجز تنفيذي للاجتماع الثالث للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة |
la tercera reunión del Foro Árabe sobre la Recuperación de Activos tendría lugar en Ginebra del 1 al 3 de noviembre de 2014. | UN | ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثالث للمنتدى العربي لاسترداد الأموال في جنيف من 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
la tercera reunión del Foro Consultivo se celebró en Nueva York el 21 de julio de 2000 (véase el documento A/CONF.191/IPC/14). | UN | 35 - وعُقد الاجتماع الثالث للمنتدى الاستشاري في نيويورك في 31 تموز/يوليه 2000 (انظر الوثيقة A/CONF.191/IPC/14). |
Se ha encargado al equipo del Earth Negotiation Bulletin la preparación de un informe sobre la tercera reunión del Foro, que puede consultarse en la siguiente dirección de la Web: www.iisd.ca/linkages/sd/gfse3/. | UN | وقد كُلف فريق نشرة المفاوضات المتعلقة بالأرض بإعداد تقرير عن الاجتماع الثالث للمنتدى وهو متاح على العنوان www.iisd.ca/linkages/sd/gfse3. |
Los Ministros acogieron con beneplácito el ofrecimiento del gobierno de Grecia de celebrar la tercera reunión del Foro Mundial de Migración y Desarrollo en Atenas en noviembre de 2009. | UN | 369 - ورحب الوزراء بعرض حكومة اليونان استضافة الاجتماع الثالث للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في أثينا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Los Jefes de Estado y de Gobierno acogieron con beneplácito el ofrecimiento del Gobierno de Grecia de celebrar la tercera reunión del Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo en Atenas, en noviembre de 2009. | UN | 378 - رحب رؤساء الدول والحكومات بعرض حكومة اليونان استضافة الاجتماع الثالث للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في أثينا، خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Con el apoyo de una subvención de la Fundación John D. y Catherine T. MacArthur, representantes de la División y del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales participaron en la tercera reunión del Foro Mundial, que se celebró en Atenas los días 4 y 5 de noviembre de 2009. | UN | وكاثرين ت. ماك آرثر. وشارك ممثلو الشعبة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الاجتماع الثالث للمنتدى العالمي الذي عُقد في أثينا يومي 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
En 2009, el Grupo Mundial sobre Migración revisó su mandato, modificó sus métodos de trabajo, organizó un retiro de un día de duración, formuló una declaración conjunta en la tercera reunión del Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo y elaboró varios folletos informativos sobre diferentes aspectos de la migración internacional. V. Estimaciones y proyecciones de la población mundial | UN | وفي عام 2009 قام الفريق العالمي المعني بالهجرة بتنقيح اختصاصاته، وتعديل أساليب عمله، وتنظيم معتكف مدته يوم واحد، وأدلى ببيان مشترك في الاجتماع الثالث للمنتدى العالمي للهجرة والتنمية، وأصدر عددا من صحائف الوقائع بشأن مختلف جوانب الهجرة الدولية. |
En la tercera reunión del Foro Europeo para la Reducción del Riesgo de Desastres, que se celebrará en octubre de 2012 en Dubrovnik (Croacia), se examinará la aplicación de los resultados de la segunda reunión. | UN | 52 - وسيتم في الاجتماع الثالث للمنتدى الأوروبي للحد من أخطار الكوارث، المقرر عقده في تشرين الأول/أكتوبر 2012 في دوبروفنيك، كرواتيا، استعراض تنفيذ نتائج المنتدى السنوي الثاني. |
Se invita a las Partes y a las organizaciones interesadas a que participen en la tercera reunión del Foro de Durban y contribuyan activamente a ella. | UN | وتُدعى الأطراف والمنظمات المهتمة إلى أن تشارك في الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان وتسهم فيه بنشاط. |
El presente informe se preparó con el fin de orientar los debates celebrados durante la tercera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad. | UN | أُعدَّ هذا التقرير لتوجيه المناقشات خلال الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
la tercera reunión del Foro se celebró durante el OSE 40. | UN | وعُقد الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان أثناء انعقاد الدورة الأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Informe resumido de la tercera reunión del Foro de Durban. | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان. |
la tercera reunión del Foro de Durban se celebró durante el OSE 40. | UN | وعُقد الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان أثناء انعقاد الدورة الأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
57. la tercera reunión del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad se celebrará durante el OSE 40. | UN | 57- وسيُعقد الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات خلال الدورة الأربعين للهيئة الفرعية. |
Se adjunta a la presente el programa detallado de la tercera reunión del Foro. | UN | ومرفق البرنامج التفصيلي للاجتماع الثالث للمنتدى. |