la tercera reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta en una fecha y un lugar por decidir | UN | الاجتماع الثالث للفريق العامل المفتوح العضوية بشأن تاريخ وموعد يتم البت بشأنهما |
la tercera reunión del Grupo de Trabajo Especial se celebró el 16 de mayo y contó con la participación del Subsecretario General de Asuntos Políticos, Ibrahima Fall. | UN | 10 - وقد عُقد الاجتماع الثالث للفريق العامل في 16 أيار/مايو بمشاركة الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، إبراهيما فال. |
En la tercera reunión del Grupo de Trabajo, celebrada en febrero de 2005, se examinaron la naturaleza, el alcance y los posibles objetivos del régimen internacional y los elementos cuya inclusión en él había que considerar. | UN | وتناول الاجتماع الثالث للفريق العامل المخصص لموضوع الوصول إلى الموارد وتقاسم المنافع، المعقود في فبراير 2005، الطابع والنطاق وكذلك الأهداف والعناصر المحتملة التي يتعين النظر في إمكانية إدماجها في النظام الدولي. |
Para la tercera reunión del Grupo de Trabajo conjunto el grupo de países de América Latina y el Caribe rotó a tres de sus representantes. | UN | وتقوم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتناوب ثلاثة من ممثليها إلى الاجتماع الثالث للفريق العامل المشترك. |
El informe de la tercera reunión del Grupo de Trabajo conjunto se ha publicado con la signatura UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3. | UN | ويمكن الاطلاع على تقرير الاجتماع الثالث للفريق العامل المشترك في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3. |
Un participante pidió además que los resultados de la reunión se presentasen ante la tercera reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el examen de la aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وطالب أحد المشاركين أيضاً أن تُعرض نتائج هذا الاجتماع على الاجتماع الثالث للفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية المعنية بالتنوع البيولوجي. |
Para la tercera reunión del Grupo de Trabajo conjunto el grupo de países de América Latina y el Caribe rotó a tres de sus representantes. | UN | وتقوم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتناوب ثلاثة من ممثليها إلى الاجتماع الثالث للفريق العامل المشترك. |
El informe de la tercera reunión del Grupo de Trabajo conjunto se ha publicado con la signatura UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3. | UN | ويمكن الاطلاع على تقرير الاجتماع الثالث للفريق العامل المشترك في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3. |
* Documento de trabajo presentado por la Argentina y España en la tercera reunión del Grupo de Trabajo, el 5 de diciembre de 2008. | UN | * ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين وإسبانيا في الاجتماع الثالث للفريق العامل المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
* Documento de trabajo presentado por la Argentina y España en la tercera reunión del Grupo de Trabajo, el 5 de diciembre de 2008. | UN | * ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين وإسبانيا في الاجتماع الثالث للفريق العامل المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
la tercera reunión del Grupo de Trabajo, dedicada a la aplicación de ese Principio, sirvió para aumentar la proximidad de la colectividad empresarial y facilitar la comprensión de la Convención contra la Corrupción. | UN | وعمل الاجتماع الثالث للفريق العامل بشأن تنفيذ المبدأ 10 على تقريب أوساط الشركات من اتفاقية مكافحة الفساد وتيسير فهمها فهما أفضل. |
la tercera reunión del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre asistencia técnica dará comienzo el jueves 3 de septiembre a las 10.00 horas. | UN | سيُفتتح الاجتماع الثالث للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية يوم الخميس، 3 أيلول/سبتمبر 2009، في الساعة العاشرة صباحا. |
la tercera reunión del Grupo de Trabajo se llevó a cabo en febrero de 2011 para examinar el proyecto de texto. | UN | وعُقد الاجتماع الثالث للفريق العامل في شباط/فبراير 2011، لاستعراض نص المشروع. |
Programa de la tercera reunión del Grupo de Trabajo Plenario Especial sobre el Proceso Ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos | UN | جدول أعمال الاجتماع الثالث للفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
4. la tercera reunión del Grupo de Trabajo centrará su atención en los temas siguientes, propuestos en la última reunión: | UN | 4- وسوف يركّز الاجتماع الثالث للفريق العامل اهتمامه على الموضوعين التاليين اللذين اقترحا خلال الاجتماع السابق: |
la tercera reunión del Grupo de Trabajo centrará su atención en los siguientes temas, propuestos en ocasión de la última reunión: | UN | 4- وسوف يركّز الاجتماع الثالث للفريق العامل انتباهه على المواضيع التالية، التي اقتُرحت خلال الاجتماع الأخير: |
Así pues, se celebraron en las oficinas de la CEPA en Addis Abeba la tercera reunión del Grupo de Trabajo sobre una visión común, el curso práctico sobre el futuro de la ciencia y la tecnología para el desarrollo y el seminario sobre la combinación de recursos. | UN | وعلى ذلك، عُقد الاجتماع الثالث للفريق العامل المعني ببلورة رؤية مشتركة، وحلقة العمل بشأن مستقبل تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وحلقة العمل بشأن تجميع الموارد وذلك في مكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا. |
El Centro participó en los debates sobre el proyecto de manual para investigadores durante la tercera reunión del Grupo de Trabajo de la INTERPOL sobre Trata de Mujeres, celebrada en Lyon (Francia) del 6 al 8 de marzo de 2002. | UN | واشترك المركز في المناقشات المتعلقة بمشروع دليل المحقّقين التي دارت في الاجتماع الثالث للفريق العامل المعني بالاتجار بالنساء التابع للإنتربول، الذي عقد من 6 إلى 8 آذار/مارس في ليون، فرنسا. |
Convenio de Basilea. En la tercera reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea, celebrada en abril de 2004, se siguió examinando la cuestión del desmantelamiento de buques. | UN | 120- اتفاقية بـازل - واصل الاجتماع الثالث للفريق العامل المفتوح باب العضوية المنبثق عن اتفاقية بازل، المعقود في نيسان/أبريل 2004، تناول مسألة تفكيك السفن. |
29. En la tercera reunión del Grupo de Trabajo Plenario, el representante de Cuba indicó que su delegación no había recibido ninguna propuesta para modificar el documento de trabajo revisado. | UN | 29 - وأثناء الجلسة الثالثة التي عقدها الفريق العامل الجامع، أوضح ممثل كوبا أن وفده لم يتلق أي مقترحات من أجل تعديل ورقة العمل المنقحة. |
Informe de la tercera reunión del Grupo de Trabajo oficioso establecido para ayudar al Presidente | UN | تقرير عن الدورة الثالثة للفريق العامل غير الرسمي المنشأ لمساعدة |
ACOGIENDO CON AGRADO la decisión de la tercera reunión del Grupo de Trabajo sobre la Visión 1441 en materia de ciencia y tecnología, de iniciar el Programa de cosecha temprana; | UN | وإذ يرحب بقرار الاجتماع الثالث لفريق العمل المذكور بدء برنامج الحصاد المبكر، |