Asimismo, los objetivos previstos por las tres declaraciones adoptadas por la tercera reunión ministerial de los países miembros de la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur no se podrán alcanzar sin la ayuda de la comunidad internacional. | UN | ونضيف إلى ذلك أن اﻷهداف التي توختها اﻹعلانات الثلاثة التي اعتمدت في الاجتماع الوزاري الثالث للدول أعضاء منطقة اﻷمن والتعاون في جنوب اﻷطلسي، هي أهداف لا يمكن أن تتحقق إلا بمساعدة المجتمع الدولي. |
Relator de la tercera reunión ministerial de la Comisión Permanente del Pacífico Sur | UN | مقرِّر الاجتماع الوزاري الثالث للجنة الدائمة لجنوب شرقي المحيط الهادئ |
:: Presidente de la tercera reunión ministerial sobre el Acuerdo de cooperación de la ASEAN para el desarrollo de la cuenca del Mekong, 2001 | UN | :: رئيس، الاجتماع الوزاري الثالث بشأن التعاون الإنمائي بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا وحوض نهر الميكونغ، 2001 |
Relator de la tercera reunión ministerial de la Comisión Permanente del Pacífico Sur | UN | مقرِّر الاجتماع الوزاري الثالث للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ |
Relator de la tercera reunión ministerial de la Comisión Permanente del Pacífico Sur | UN | مقرر الاجتماع الوزاري الثالث للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ |
En la tercera reunión ministerial, celebrada en Gibraltar en 2009, se acordó un marco detallado para las negociaciones sobre los seis ámbitos. | UN | وفي عام 2009، وافق الاجتماع الوزاري الثالث المعقود في جبل طارق على إطار عمل مفصل بشأن المفاوضات على المجالات الستة. |
A tal fin, Qatar acogió en 2012 la tercera reunión ministerial del Movimiento de los Países No Alineados sobre el Adelanto de la Mujer. | UN | وتحقيقا لذلك استضافت في عام 2012 الاجتماع الوزاري الثالث لبلدان حركة عدم الانحياز المعني بالنهوض بالمرأة. |
Los dos gobiernos sostienen conversaciones bilaterales a ese respecto desde hace algún tiempo y en la tercera reunión ministerial conjunta de 1994 los ministros del interior de los dos países reconocieron claramente esa situación. | UN | وما برحت الحكومتان بالفعل تجريان محادثات ثنائية بشأن ذلك الموضوع لبعض الوقت، وفي الاجتماع الوزاري الثالث الذي عقد في عام 1994، أقر وزيرا داخلية البلدين بوضوح بتلك الحالة. |
9. Toma nota de la tercera reunión ministerial sobre diálogo y cooperación interconfesionales para la paz, celebrada en Nueva York el 25 de septiembre de 2008; | UN | 9 - تحيط علما بعقد الاجتماع الوزاري الثالث المعني بالحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام في 25 أيلول/سبتمبر 2008 في نيويورك؛ |
El 9 de junio se celebró en Brazzaville (Congo) la tercera reunión ministerial del Grupo de Contacto con la participación de los representantes del Chad y el Sudán. | UN | وفي 9 حزيران/يونيه، عُقد الاجتماع الوزاري الثالث في برازافيل بجمهورية الكونغو باشتراك ممثلي تشاد والسودان. |
464.1 Celebrar la tercera reunión ministerial de MNOAL sobre el Avance de la Mujer en Doha, Estado de Qatar en 2010. | UN | 464-1 عقد الاجتماع الوزاري الثالث لحركة عدم الانحياز الخاص بتقدم المرأة في الدوحة دولة قطر في 2010. |
El 27 de octubre de 2009 se celebró la tercera reunión ministerial de la Iniciativa Triangular. | UN | وقد عقد الاجتماع الوزاري الثالث لدول المبادرة الثلاثية في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
El 21 de septiembre, el Japón convocó en Nueva York la tercera reunión ministerial de la Iniciativa de No Proliferación y Desarme, un grupo formado por 10 miembros no poseedores de armas nucleares. | UN | لقد عقدت اليابان في 21 أيلول/سبتمبر، هنا في نيويورك الاجتماع الوزاري الثالث لمبادرة عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح، مجموعة تتألف من عشرة دول غير حائزة للأسلحة النووية. |
En la tercera reunión ministerial, celebrada en Gibraltar en 2009, se acordó un marco detallado para las negociaciones sobre los seis ámbitos mencionados. | UN | وفي عام 2009، وافق الاجتماع الوزاري الثالث المعقود في جبل طارق على إطار عمل مفصل بشأن المفاوضات على المجالات الستة المذكورة. |
Es igualmente dentro del marco de esos esfuerzos, bello ejemplo de cooperación Sur-Sur, que se inscribe la tercera reunión ministerial de los Estados miembros de la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur, celebrada en Brasilia el mes de septiembre pasado. | UN | وفي إطار هذه الجهود أيضا - وكمثال ساطع على التعاون بين الجنوب والجنوب - عقد الاجتماع الوزاري الثالث لدول منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي في برازيليا في شهر أيلول/سبتمبر الماضي. |
61. En el plano regional del grupo regional del anexo IV, en Recife (Brasil) se celebró una reunión de centros de enlace antes de la tercera reunión ministerial, paralelamente a la CP 3. | UN | 61- على الصعيد الإقليمي لمجموعة المرفق الإقليمية، عُقد اجتماع لجهات الوصل تبعه الاجتماع الوزاري الثالث وذلك في ريسيفي بالبرازيل، بشكل موازٍ للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف. |
China y África celebrarán una cumbre y la tercera reunión ministerial del Foro de Cooperación entre China y África, que se celebrará en Beijing del 3 al 5 de noviembre. | UN | وستعقد الصين وأفريقيا مؤتمر قمة، كما ستعقد الاجتماع الوزاري الثالث لمنتدى التعاون بين الصين وأفريقيا في بيجين في الفترة 3-5 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Declaración Ministerial aprobada por la tercera reunión ministerial sobre el diálogo y la cooperación interconfesionales por la paz, celebrada en Nueva York el 25 de septiembre de 2008 | UN | البيان الوزاري الذي اعتمده الاجتماع الوزاري الثالث المعني بالحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام المعقود في نيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2008 |
Una delegación del PRT participó en la tercera reunión ministerial de la Comunidad de Democracias celebrada en Santiago de Chile del 28 al 30 de abril de 2005. | UN | شارك وفد من الحزب في الاجتماع الوزاري الثالث لمنظمة مجتمع الديمقراطيات في سانتياغو في شيلي، في الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2005. |
Acoger de buen grado el generoso ofrecimiento del Estado de Qatar de ser anfitrión de la tercera reunión ministerial del MNOAL sobre el adelanto de la mujer en Doha en 2010. | UN | 42 - نرحب بالعرض السخي الذي تقدمت به دولة قطر لاستضافة الاجتماع الوزاري الثالث لحركة عدم الانحياز بشأن النهوض بالمرأة، في الدوحة عام 2010. |
476.1 Celebrar la tercera reunión ministerial del MNOAL sobre el Adelanto de la Mujer en Doha (Estado de Qatar) en 2010. | UN | 476-1 عقد المؤتمر الوزاري الثالث لحركة عدم الانحياز بشأن النهوض بالمرأة في عام 2010، في الدوحة، بدولة قطر. |
Organizó y presidió los períodos de sesiones 19o, 20o, 21o y 22o del Grupo de Trabajo y copresidió los comités de planificación de la tercera reunión ministerial Washington, D.C. (Estados Unidos de América), 1998 y la cuarta reunión ministerial, Kumamoto (Japón), 2000 del APEC sobre desarrollo de los recursos humanos. | UN | ونظم وترأس الاجتماعات 19 إلى 22 من اجتماعات الفريق العامل، وشارك في رئاسة اللجان التخطيطية للاجتماعين الثالث (واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة، 1998) والرابع (كوماموتو، اليابان، 2000) للاجتماعات الوزارية لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن تنمية الموارد البشرية. |