ويكيبيديا

    "la toxicidad crónica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السمية المزمنة
        
    • للسمية المزمنة
        
    • التسمم المزمن
        
    ii) Sustancias rápidamente degradables para las que se dispone de datos adecuados sobre la toxicidad crónica UN `2` المواد القابلة للتحلل بسرعة التي تتوافر بشأنها بيانات ملائمة عن السمية المزمنة
    iii) Sustancias para las que no se dispone de datos adecuados sobre la toxicidad crónica UN `3` المواد التي لا تتوفر بشأنها بيانات ملائمة عن السمية المزمنة
    No se dispone de datos adecuados sobre la toxicidad crónica UN عدم توافر بيانات ملائمة عن السمية المزمنة
    iii) Sustancias para las que no se dispone de datos adecuados sobre la toxicidad crónica UN `3` مواد لا يتوفر لها بيانات ملائمة عن السمية المزمنة
    Respecto de la toxicidad crónica el paratión puede clasificarse como altamente tóxico. UN يمكن تصنيف الباراثيون كمادة شديدة السمية بالنسبة للسمية المزمنة.
    Los valores de la toxicidad crónica establecidos en los modelos para los naftalenos diclorados a heptaclorados denotan sus efectos perniciosos. UN وتشير قيم السمية المزمنة المنمذجة في ثاني إلى سابع النفثالينات إلى وجود آثار ضارة.
    No hay datos suficientes de la toxicidad crónica de congéneres específicos en animales de laboratorio. UN وثمة نقص في بيانات السمية المزمنة الخاصة بالمتجانسات في حيوانات التجارب.
    Los valores de la toxicidad crónica de los modelos para los naftalenos diclorados hasta los heptaclorados denotan efectos tóxicos. UN وتشير قيم السمية المزمنة المنمذجة لأحاد إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة.
    Los valores de la toxicidad crónica establecidos en los modelos para los naftalenos diclorados a heptaclorados denotan sus efectos perniciosos. UN وتشير قيم السمية المزمنة المنمذجة في ثاني إلى سابع النفثالينات إلى وجود آثار ضارة.
    No hay datos suficientes de la toxicidad crónica de congéneres específicos en animales de laboratorio. UN وثمة نقص في بيانات السمية المزمنة الخاصة بالمتجانسات في حيوانات التجارب.
    Los valores de la toxicidad crónica de los modelos para los naftalenos monoclorados hasta los heptaclorados denotan efectos perniciosos. UN وتشير قيم السمية المزمنة المنمذجة لأحاد إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة.
    Se dispone de datos adecuados sobre la toxicidad crónica UN توافر بيانات ملائمة عن السمية المزمنة
    Los criterios para clasificar una sustancia en las categorías Crónica 1 a 3 siguen un enfoque secuencial, en que el primer paso es ver si la información disponible sobre la toxicidad crónica justifica una clasificación sobre la clase del peligro a largo plazo. UN أما معايير تصنيف مادة في فئات السمية المزمنة 1 إلى 3 فتتبع نهجاً مرحلياً خطوته الأولى هي تحديد ما إذا كانت المعلومات المتاحة عن السمية المزمنة تستحق التصنيف كخطر طويل الأمد.
    Se dispone de datos adecuados sobre la toxicidad crónica UN توفر بيانات ملائمة عن السمية المزمنة
    En el caso de los peces y las dafnias se vaticinó un aumento de la toxicidad crónica de hasta < 0,1 mg/L de los naftalenos triclorados hasta los heptaclorados. UN وجرى توقع أن تزيد السمية المزمنة إلى أقل من 0,1 ملغم/لتر بالنسبة لثالث إلى سابع النفثالينات للأسماك ونبات الدفينات
    Se pronosticó un aumento de la toxicidad crónica de 136 a 0,4 ug/L en el caso de los naftalenos diclorados a heptaclorados en los peces y las dafnias. UN وتوقعت زيادة السمية المزمنة من 136 إلى 0,4 ميكروغرام/دهن لثاني إلى سابع النفثالينات في الأسماك والدلافين.
    Previsiblemente la toxicidad crónica aumente a < 0,1 mg/L en el caso de los naftalenos triclorados hasta los heptaclorados en los peces y las dafnias. UN وتوقع أن تزيد السمية المزمنة بأقل من 0,1 ملغم/دهن لثالث إلى سابع النفثالينات بالنسبة للأسماك والدلافين.
    En el caso de los peces y las dafnias se vaticinó un aumento de la toxicidad crónica de hasta < 0,1 mg/L de los naftalenos triclorados hasta los heptaclorados. UN وجرى توقع أن تزيد السمية المزمنة إلى أقل من 0,1 ملغم/لتر بالنسبة لثالث إلى سابع النفثالينات للأسماك ونبات الدفينات
    Se pronosticó un aumento de la toxicidad crónica de 136 a 0,4 ug/L en el caso de los naftalenos diclorados a heptaclorados en los peces y las dafnias. UN وتوقعت زيادة السمية المزمنة من 136 إلى 0,4 ميكروغرام/دهن لثاني إلى سابع النفثالينات في الأسماك والدلافين.
    Los valores de la toxicidad crónica establecidos en los modelos para los naftalenos diclorados a heptaclorados denotan sus efectos perniciosos. UN وتشير قيم النمذجة للسمية المزمنة لثاني إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة.
    Además, hay que señalar que el órgano objetivo de la toxicidad crónica es el hígado y que puede preverse que los efectos de los HCH sean aditivos. UN يضاف إلى ذلك أنه يجب الإشارة إلى أن عضو التسمم المزمن المستهدف هو الكبد، ومن ثم يمكن توقع أن تكون التأثيرات الناجمة عن أيزومرات سداسي كلور حلقي الهسكان إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد